3
Hisense Refrigerator
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants,
car il existe un risque de suffocation.
Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le
de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi
proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte
afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de se faire
électrocuter ou de s’enfermer à l’intérieur.
Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit
remplacer un autre appareil doté d’un loquet sur la porte ou
sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de
fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien
appareil.Cela évitera de transformer cet appareil en piège
pour les enfants.
Sécurité générale
ATTENTION ! Cet appareil est conçu pour fonctionner
dans un foyer domestique et dans les environnements de type
suivant
-locaux de cuisine et équipements vendus dans le commerce,
environnements de travail et bureaux ;
-structures de type Bed and Breakfast
-bâtiments de ferme et hôtels, motels et autres organismes
accueillant des clients ;
-cuisine industrielle et autres applications non destinées à la
revente
ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable
tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles
pourraient s’y déverser.
ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé,
vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre
fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque
d’électrocution
ATTENTION — Maintenez les ventilations biens ouvertes, et
vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si
l’appareil est encastré dans le mur.
ATTENTION — Etant donné que les systèmes mécaniques et
autres équipements électriques accélèrent le processus de
dégivrage, respectez l’environnement recommandé par le
fabricant.
ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du compartiment destiné à recevoir de la nourriture,
sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
Summary of Contents for FV354N4BIE
Page 8: ...50 70mm 8...
Page 9: ...9...
Page 11: ...11 Oberes Scharnierteil rechts 11 12 13 14...
Page 15: ...15...
Page 16: ...16...
Page 17: ...17...
Page 18: ...18...
Page 19: ...19...
Page 20: ...20...
Page 23: ......
Page 30: ...50 70mm 50 70mm...
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 52: ...8 50 70mm...
Page 53: ...9...
Page 55: ...11 Partie sup rieure du gond droite 11 12 13 14...
Page 59: ...15...
Page 60: ...16...
Page 61: ...17...
Page 62: ...18...
Page 63: ...19...
Page 64: ...20...
Page 74: ...50 70mm 8...
Page 75: ...9...
Page 77: ...11 Bovenste scharnierdeel rechts 11 12 13 14...
Page 81: ...15...
Page 82: ...16...
Page 83: ...17...
Page 84: ...18...
Page 85: ...19...
Page 86: ...20...
Page 96: ...8 50 70mm...
Page 97: ...9...
Page 99: ...11 Pieza de bisagra superior derecha 11 12 13 14...
Page 103: ...15...
Page 104: ...16...
Page 105: ...17...
Page 106: ...18...
Page 107: ...19...
Page 108: ...20...
Page 118: ...50 70mm 8...
Page 119: ...9...
Page 121: ...11 Cardine superiore destra 11 12 13 15 14...
Page 125: ...15 Utilizzo dell apparecchio...
Page 126: ...16...
Page 127: ...17...
Page 128: ...18...
Page 129: ...19...
Page 130: ...20 Smaltimento dell apparecchio...
Page 140: ...50 70mm 8...
Page 141: ...9...
Page 143: ...11 Parte da dobradi a superior direita 11 12 13 14...
Page 147: ...15...
Page 148: ...16...
Page 149: ...17...
Page 150: ...18...
Page 151: ...19...
Page 152: ...20...
Page 155: ......