5
Hisense Refrigerator
Uso diário
Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado
como um aparelho embutido.
Não guarde gases oulíquidos inflamáveis no aparelho, há
risco de explosão.
Não opere qualquer aparelho elétrico no aparelho (p.ex.
máquinas de gelado,misturadores etc.)
Ao desligar o aparelho, sempre coloque o plugue fora da
tomada, não puxe o cabo.
Não coloque obejtos quentes perto dos componentes plásticos
deste aparelho.
Segurança elétrica
1. O cabo de alimentação não deve ser prolongado.
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou
danificada. A ficha esmagada ou danificada pode superaquecer
e causar um incêndio.
3. Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do
aparelho.
4. Não puxe o cabo principal.
5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não
introduza a ficha de alimentação. Existe o risco de choque
elétrico ou incêndio.
6. Você não deve operar oaparelho sem a tampa da lâmpada de
iluminação interior.
7. O frigorífico é aplicada somente com a fonte de energia de
corrente alternada da fase única de 220 ~240V/50Hz. Se a
flutuação detensão no distrito de usuário étão grande que a
tensão ultrapassa a faixa acima, por razões de segurança, não
seesqueça de aplicar o regulador automático de tensão AC de
mais de 350W para a geladeira. O frigorífico deve usar uma
tomada especial em vez de um comum com outros aparelhos
elétricos. A sua ficha deve corresponder à tomada com fioterra.
É perigoso alterar as especificações ou modificar este
produto de qualquer forma.
Qualquer dano ao cabo pode causar um curto-circuito,
incêndio e/ou choque elétrico.
Summary of Contents for FV354N4BIE
Page 8: ...50 70mm 8...
Page 9: ...9...
Page 11: ...11 Oberes Scharnierteil rechts 11 12 13 14...
Page 15: ...15...
Page 16: ...16...
Page 17: ...17...
Page 18: ...18...
Page 19: ...19...
Page 20: ...20...
Page 23: ......
Page 30: ...50 70mm 50 70mm...
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 52: ...8 50 70mm...
Page 53: ...9...
Page 55: ...11 Partie sup rieure du gond droite 11 12 13 14...
Page 59: ...15...
Page 60: ...16...
Page 61: ...17...
Page 62: ...18...
Page 63: ...19...
Page 64: ...20...
Page 74: ...50 70mm 8...
Page 75: ...9...
Page 77: ...11 Bovenste scharnierdeel rechts 11 12 13 14...
Page 81: ...15...
Page 82: ...16...
Page 83: ...17...
Page 84: ...18...
Page 85: ...19...
Page 86: ...20...
Page 96: ...8 50 70mm...
Page 97: ...9...
Page 99: ...11 Pieza de bisagra superior derecha 11 12 13 14...
Page 103: ...15...
Page 104: ...16...
Page 105: ...17...
Page 106: ...18...
Page 107: ...19...
Page 108: ...20...
Page 118: ...50 70mm 8...
Page 119: ...9...
Page 121: ...11 Cardine superiore destra 11 12 13 15 14...
Page 125: ...15 Utilizzo dell apparecchio...
Page 126: ...16...
Page 127: ...17...
Page 128: ...18...
Page 129: ...19...
Page 130: ...20 Smaltimento dell apparecchio...
Page 140: ...50 70mm 8...
Page 141: ...9...
Page 143: ...11 Parte da dobradi a superior direita 11 12 13 14...
Page 147: ...15...
Page 148: ...16...
Page 149: ...17...
Page 150: ...18...
Page 151: ...19...
Page 152: ...20...
Page 155: ......