background image

5

8. Spanreissschutz (Abb. 1)

Durch den Spanreissschutz

15

wird das Ausreissen

der Oberfläche beim Sägen von Holzwerkstoffen
verhindert. Drücken Sie den Spanreißschutz von
unten in die Fussplatte

10

ein.

Für bestimmte Sägeblattypen kann der
Spanreissschutz nicht verwendet werden (z.B.
geschränkte Sägeblätter).

9. Gleitschuh für Fussplatte
(Abb. 1)

Verwenden Sie den Gleitschuh für die Fussplatte

11

, um kratzempfindliche Materialien zu bear-

beiten. Hängen Sie den Gleitschuh vorne an der
Fussplatte ein, drücken Sie ihn hinten gegen
die Fussplatte, bis er einrastet.

10. Tauchsägen (Abb. 5)

Verwenden Sie das Tauchsägeverfahren nur
für weiche Werkstoffe und bei ausgeschalteter
Pendelbewegung.
Es erfordert eine gewisse Übung, um ohne vor-
zubohren durch Einstechen bei laufender Maschine
Ausschnitte auszusägen. Dies ist nur mit kur-
zen Sägeblättern möglich.
Setzen Sie das Gerät mit der vorderen Kante
der Fussplatte auf das Werkstück auf und schal-
ten ein. Drücken Sie das Gerät fest gegen das
Werkstück und tauchen durch Verringerung des
Anstellwinkels ein.
Wenn Sie das Werkstück durchstochen haben,
bringen Sie das Gerät in die normale Arbeitsstellung
(Fussplatte liegt ganzflächig auf) und sägen ent-
lang der Schnittlinie weiter.

Absaugstutzen

Achten Sie beim Einsetzen des Absaugstutzens

13

in die Fussplatte

10

darauf, dass die

Kunststoffnase des Absaugstutzens in die ent-
sprechende Bohrung am Motorgehäuse ein-
greift. Der Absaugschlauch

14

kann direkt am

Absaugstutzen

13

angeschlossen werden.

Um ein optimales Absaugen der Späne gewähr-
leisten zu können, sollten die Absaugkanäle und
der Absaugadapter regelmässig am Durchgang
kontrolliert bzw. gereinigt werden.

Späneblasvorrichtung (Abb. 4)

Die Blasvorrichtung führt einen Luftstrom zum
Sägeblatt, um die Schnittlinie von Spänen frei-
zuhalten. Der Hebel

8

dient zum Ein- und

Ausschalten.

Späneblasvorrichtung EIN:

für Arbeiten in Holz, Kunststoff und an-
deren Materialien mit grossem Span-
abtrag.

Späneblasvorrichtung AUS:

für Arbeiten in Metallen und Verwendung
von Schmier- und Kühlflüssigkeit.

5. Pendelung einstellen
(Abb. 4)

Durch die 4-Stufen-Pendelung kann die
Schnittleistung und das Schnittbild an das zu be-
arbeitende Material angepasst werden.

Die Umschaltung der 4 Stufen erfolgt durch den
Hebel

7

(auch bei laufender Maschine möglich).

Es sind folgende Empfehlungen zu beachten:

I

Je sauberer und feiner die Schnittkante wer-

den soll, desto kleiner soll die Pendelstufe sein.

11. Pflege/Wartung/Service

I

Vor allen Arbeiten am Gerät den Stecker

ziehen.

Halten Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze

12

stets sauber.

Das Gerät wurde vom Werk ausreichend mit
Fett gefüllt. Bei starker Beanspruchung über ei-
nen längeren Zeitraum wird eine Inspektion
durch Hilti empfohlen. Damit erhöht sich die
Lebensdauer des Gerätes und unnötige
Reparaturkosten werden verhindert. Es kann
sich eine starke Verschmutzung im Inneren des
Gerätes aufbauen, wenn Sie das Gerät unter
extremen Einsatzbedingungen verwenden. Für
solche Fälle empfiehlt es sich, eine Absauganlage
zu verwenden, die Reinigungszyklen zu ver-
kürzen und einen Fehlerstromschutzschalter
vorzuschalten.
Schmieren Sie gelegentlich die Führungsrolle

5

mit Öl und kontrollieren Sie sie auf Abnutzungs-
erscheinungen. Wenn die Führungsrolle abge-
nutzt ist, muss sie erneuert werden.
Reparaturen am elektrischen Teil dürfen nur
durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden.

12. Copyright

Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung
verbleibt bei der Firma Hilti AG, FL-9494 Schaan,
Fürstentum Liechtenstein. Diese Betriebsanleitung
ist nur für den Betreiber und dessen Personal
bestimmt. Sie enthält Vorschriften und Hinweise,
die weder vollständig noch teilweise

G

vervielfältigt

G

verbreitert oder

G

anderweitig mitgeteilt werden dürfen.

Zuwiderhandlungen können strafrechtliche
Folgen nach sich ziehen.

Durch praktischen Versuch kann die optimale
Einstellung ermittelt werden.

Stufe 0:

keine Pendelung

Stufe I:

kleine Pendelung

Stufe II:

mittlere Pendelung

Stufe III:

grosse Pendelung

6. Schnittwinkel einstellen
(Abb. 3)

Entfernen Sie den Absaugstutzen

13

vor Verstellen

des Schnittwinkels.

Lösen Sie die Schraube

16

und ziehen Sie die

Fussplatte

10

leicht nach vorne. Nun ist die

Winkeleinstellung stufenlos bis maximal 45°
(beidseitig) möglich. Wenn Sie die Grobeinstellung
vorgenommen haben, ziehen Sie die Schraube

16

leicht an und stellen den Schnittwinkel ge-

nau ein, beispielsweise mit einem Geodreieck.

Um die Fussplatte

10

in die Normalposition (0°)

zurückzustellen, lösen Sie die Schraube

16

und

drücken die Fussplatte

10

in die Normalposition.

Ziehen Sie dann die Schraube

16

wieder fest.

7. Fussplatte versetzen

Um randnah zu sägen, kann die Fussplatte fol-
gendermassen versetzt werden:

G

Schraube

16

ca. 2 Umdrehungen lösen,

G

Fussplatte

10

bis zum Anschlag nach hinten

schieben,

G

Schraube

16

wieder festziehen.

I

Bei versetzter Fussplatte kann nur in Normal-

position (0°) gearbeitet werden.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071334 / 000 / 00

Summary of Contents for WSJ110-EB

Page 1: ...21 Manual de instruções Serra de ponta com curso pendular 22 25 Manual de instrucciones Sierra de calar pendular 26 29 Brugsanvisning Pendulstiksav Pistolgreb 30 33 Käyttöohje Heiluripistosaha 34 37 Bruksanvisning Pendelsticksåg 38 41 Ο Οδ δη ηγ γι ιε ες ς χ χρ ρη ησ σε εω ως ς ÊÔÚËÙfi ÂÈÚÔ Ú ÔÓÔ Î ÎÏÈÎ ÏÈÓ ÚfiÌËÛË 42 45 Instrukcja obsługi Wyrzynarka 46 49 Návod k obsluze Přmočará pila 50 53 314706 ...

Page 2: ...1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071334 000 00 ...

Page 3: ...ie es bei Beschädigung von einem anerkannten Fach mann erneuern Kontrollieren Sie Verlänge rungskabel regelmässig und ersetzen Sie sie falls beschädigt Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett 15 ZiehenSiedenNetzstecker BeiNichtgebrauch vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel wie z B Sägeblatt Bohrer und Maschinen werkzeugen allerArt 16 LassenSiekeineWerkzeugschlüsselstecken Überprü...

Page 4: ...sprechend EN 50144 ermittelt Der A bewertete Dauerschalldruckpegel des Gerätes beträgt 83 dB A Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 85 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz Die Hand Arm Vibration ist niedriger als 2 5 m s2 Technische Änderungen vorbehalten Garantie Hiltigarantiert dassdasgelieferteGerätfreivonMaterial oderFertigungsfehlernist DieseGarantie giltunterderVoraussetzung dassdasGerä...

Page 5: ...erät den Stecker aus der Steckdose ziehen Drücken Sie das Sägeblatt Zähne in Schnitt richtung indenStössel biszumspürbarenEin rasten Das Sägeblatt muss in der Rille der Führungsrolle 5 zum Liegen kommen Achtung Wenn sich das Sägeblatt nicht in den Stössel einführen lässt den Hebel für Säge blattentriegelung 6 kurz nach vorne schieben und wieder loslassen Wechseln des Sägeblattes Abb 2 Um das Sägeb...

Page 6: ...desto kleiner soll die Pendelstufe sein 11 Pflege Wartung Service I Vor allen Arbeiten am Gerät den Stecker ziehen Halten Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze 12 stets sauber Das Gerät wurde vom Werk ausreichend mit Fettgefüllt Beistarker Beanspruchung überei nen längeren Zeitraum wird eine Inspektion durch Hilti empfohlen Damit erhöht sich die Lebensdauer des Gerätes und unnötige Reparaturkoste...

Page 7: ...a recognized specialist if it is damaged Check the extension supply cord regularly and if it is damaged replace it Keep grips and side handles dry and free from oil or grease 15 Always pull out the plug from the mains if the electric tool machine is not in use prior to cleaning and maintenance work and when changing a drill bit saw blade or insert tools of any kind 16 Never leave a key in place Al...

Page 8: ...ation information Measured values determined according to EN 50144 Typically the A weighted sound pressure level of the tool is less than 83 dB A The noise level when working can exceed 85 dB A Wear ear protection The typical weighted acceleration is 2 5 m s2 Right of technical changes reserved Warranty Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship This warra...

Page 9: ...st be observed 3 Using the jig saw Fitting the saw blade fig 2 I Disconnectthesupplycordplugfromthe mains socket before beginning any work on the machine Push the saw blade with the teeth facing in the cutting direction into the plunger until it is felt to engage The blade must lie in the groove in the guide roller 5 Note If the saw blade cannot be pushed into the plunger first push the saw blade ...

Page 10: ...ings may also be adjusted while the machine is running 11 Care maintenance and service I Always disconnect the supply cord plug from the mains socket before beginning work on the machine Keep the machine and the ventilation slots 12 clean at all times The machine is greased adequately by the ma nufacturer during assembly It is recommend edthatthemachineisinspectedataHiltiService Centreafteralongpe...

Page 11: ...Mérantais 78778 Magny les Hameaux cedex Tél 01 30 12 50 00 Télécopie 01 30 12 50 12 Service Clients 0800397397 BELGIE BELGIQUE Hilti Belgium N V Bettegem 12 B 1731 Asse Zellik Tel 02 4677911 Telefax 02 4665802 ITALIA Hilti Italia s p a Via Flumendosa 16 20132 Milano Tel 02 212721 Fax 02 25902189 NEDERLAND Hilti Nederland B V Postbus 92 Industrieweg 5 2650 AB Berkel en Rodenrijs Tel 010 5191100 Gen...

Reviews: