background image

Sicherheitshinweise 

(Bitte lesen und aufbewahren)

1

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.

Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallge-
fahr.

2

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse.

Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen
aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für
gute Beleuchtung. Benützen Sie Elektrowerk-
zeuge nicht in der Nähe von brennenden Flüs-
sigkeiten oder Gasen.

3

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.

Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Teilen, z.B. Rohre, Heizkörper, Herde, Kühlschränke.

4

Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere Per-

sonen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren,
halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.

5

Bewahren Sie Ihre Elektrowerkzeuge sicher

auf. Unbenutzte Werkzeuge sollen in trockenen,
verschlossenen Orten und ausser Reichweite
von Kindern aufbewahrt werden.

6

Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht. Sie

arbeiten besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.

7

Benützen Sie das richtige Elektrowerkzeug.

Verwenden Sie keine leistungsschwachen Werk-
zeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Bela-

stungen. Benützen Sie Werkzeuge nicht für
Zwecke und Arbeiten, wofür sie nicht bestimmt
sind, z. B. benützen Sie keine Handkreissäge,
um Bäume zu fällen oder Äste zu schneiden.

8

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.Tragen

Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie kön-
nen von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei
Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und
rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tra-
gen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

9

Benützen Sie eine Schutzbrille. Verwenden

Sie auch Atemmasken bei stauberzeugenden
Arbeiten.

10

Keine Zweckentfremdung des Kabels. Tra-

gen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benüt-
zen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steck-
dose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hit-
ze, Öl und scharfen Kanten.

11

Staubabsaugeinrichtung anschliessen.Schlies-

sen Sie, wenn möglich, die Staubabsaugung im-
mer an, besonders bei Dauereinsatz des Gerä-
tes.

12

Sichern Sie das Werkstück. Benützen Sie

Spannvorrichtungen oder Schraubstock, um das
Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer
gehalten als mit Ihrer Hand und es ermöglicht
die Bedienung der Maschine mit beiden Hän-
den.

13

Beugen Sie sich nicht zu weit darüber. Ver-

meiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht.

14

Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. Hal-

ten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um

besser und sicherer arbeiten zu können. Befol-
gen Sie die Wartungsvorschriften und die Hin-
weise eines Werkzeugwechsels. Kontrollieren
Sie regelmässig das Kabel und lassen Sie es bei
Beschädigung von einem anerkannten Fach-
mann erneuern. Kontrollieren Sie Verlänge-
rungskabel regelmässig und ersetzen Sie sie,
falls beschädigt. Halten Sie Handgriffe trocken
und frei von Öl und Fett.

15

Ziehen Sie den Netzstecker. Bei Nichtgebrauch

vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel,
wie z. B. Sägeblatt, Bohrer und Maschinen-
werkzeugen aller Art.

16

Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken.

Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

17

Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Tra-

gen Sie keine an das Stromnetz angeschlosse-
ne Werkzeuge mit dem Finger am Schalter.Ver-
gewissern Sie sich, dass der Schalter beim An-
schluss an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

18

Verlängerungskabel im Freien. Verwenden

Sie nur dafür zugelassene und entsprechend ge-
kennzeichnete Verlängerungskabel im Freien.

19

Seien Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie

Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor, verwenden
Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzen-
triert sind.

20

Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigun-

gen. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs
müssen Sie Schutzeinrichtungen oder beschä-
digte Teile sorgfältig auf ihre einwand-freie und
bestimmungsgemässe Funktion überprüfen.
Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Tei-
le in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen, ob kei-

ne Teile gebrochen sind, ob sämtliche anderen
Teile einwandfrei, richtig montiert und alle an-
deren Bedingungen, die den Betrieb des Gerä-
tes beeinflussen können, stimmen. Beschädig-
te Schutzvorrichtungen und Teile sollen sach-
gemäss durch eine Kundendienstwerkstatt re-
pariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts
anderes in den Betriebsanleitungen angegeben
ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kun-
dendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen
Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schal-
ter nicht ein- und ausschalten lässt.

21

Achtung: Zu Ihrer eigenen Sicherheit benüt-

zen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der
Bedienungsanleitung angegeben sind oder im
jeweiligen Katalog angeboten werden. Der Ge-
brauch anderer als der in der Betriebsanleitung
oder im Katalog empfohlener Einsatzwerkzeu-
ge oder Zubehöre kann eine persönliche Verlet-
zungsgefahr für Sie bedeuten.

22

Reparaturen nur vom Elektrofachmann. Die-

ses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägi-
gen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dür-
fen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt
werden, anderenfalls können Unfälle für den Be-
treiber entstehen.

Achtung:

Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen

sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Brandgefahr, folgende
grundsätzlichen Sicherheitsmass-nahmen im-
mer zu beachten.
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, be-
vor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die
Sicherheitshinweise gut auf!

Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf.

2

deutsch

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071334 / 000 / 00

Summary of Contents for WSJ110-EB

Page 1: ...21 Manual de instruções Serra de ponta com curso pendular 22 25 Manual de instrucciones Sierra de calar pendular 26 29 Brugsanvisning Pendulstiksav Pistolgreb 30 33 Käyttöohje Heiluripistosaha 34 37 Bruksanvisning Pendelsticksåg 38 41 Ο Οδ δη ηγ γι ιε ες ς χ χρ ρη ησ σε εω ως ς ÊÔÚËÙfi ÂÈÚÔ Ú ÔÓÔ Î ÎÏÈÎ ÏÈÓ ÚfiÌËÛË 42 45 Instrukcja obsługi Wyrzynarka 46 49 Návod k obsluze Přmočará pila 50 53 314706 ...

Page 2: ...1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071334 000 00 ...

Page 3: ...ie es bei Beschädigung von einem anerkannten Fach mann erneuern Kontrollieren Sie Verlänge rungskabel regelmässig und ersetzen Sie sie falls beschädigt Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett 15 ZiehenSiedenNetzstecker BeiNichtgebrauch vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel wie z B Sägeblatt Bohrer und Maschinen werkzeugen allerArt 16 LassenSiekeineWerkzeugschlüsselstecken Überprü...

Page 4: ...sprechend EN 50144 ermittelt Der A bewertete Dauerschalldruckpegel des Gerätes beträgt 83 dB A Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 85 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz Die Hand Arm Vibration ist niedriger als 2 5 m s2 Technische Änderungen vorbehalten Garantie Hiltigarantiert dassdasgelieferteGerätfreivonMaterial oderFertigungsfehlernist DieseGarantie giltunterderVoraussetzung dassdasGerä...

Page 5: ...erät den Stecker aus der Steckdose ziehen Drücken Sie das Sägeblatt Zähne in Schnitt richtung indenStössel biszumspürbarenEin rasten Das Sägeblatt muss in der Rille der Führungsrolle 5 zum Liegen kommen Achtung Wenn sich das Sägeblatt nicht in den Stössel einführen lässt den Hebel für Säge blattentriegelung 6 kurz nach vorne schieben und wieder loslassen Wechseln des Sägeblattes Abb 2 Um das Sägeb...

Page 6: ...desto kleiner soll die Pendelstufe sein 11 Pflege Wartung Service I Vor allen Arbeiten am Gerät den Stecker ziehen Halten Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze 12 stets sauber Das Gerät wurde vom Werk ausreichend mit Fettgefüllt Beistarker Beanspruchung überei nen längeren Zeitraum wird eine Inspektion durch Hilti empfohlen Damit erhöht sich die Lebensdauer des Gerätes und unnötige Reparaturkoste...

Page 7: ...a recognized specialist if it is damaged Check the extension supply cord regularly and if it is damaged replace it Keep grips and side handles dry and free from oil or grease 15 Always pull out the plug from the mains if the electric tool machine is not in use prior to cleaning and maintenance work and when changing a drill bit saw blade or insert tools of any kind 16 Never leave a key in place Al...

Page 8: ...ation information Measured values determined according to EN 50144 Typically the A weighted sound pressure level of the tool is less than 83 dB A The noise level when working can exceed 85 dB A Wear ear protection The typical weighted acceleration is 2 5 m s2 Right of technical changes reserved Warranty Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship This warra...

Page 9: ...st be observed 3 Using the jig saw Fitting the saw blade fig 2 I Disconnectthesupplycordplugfromthe mains socket before beginning any work on the machine Push the saw blade with the teeth facing in the cutting direction into the plunger until it is felt to engage The blade must lie in the groove in the guide roller 5 Note If the saw blade cannot be pushed into the plunger first push the saw blade ...

Page 10: ...ings may also be adjusted while the machine is running 11 Care maintenance and service I Always disconnect the supply cord plug from the mains socket before beginning work on the machine Keep the machine and the ventilation slots 12 clean at all times The machine is greased adequately by the ma nufacturer during assembly It is recommend edthatthemachineisinspectedataHiltiService Centreafteralongpe...

Page 11: ...Mérantais 78778 Magny les Hameaux cedex Tél 01 30 12 50 00 Télécopie 01 30 12 50 12 Service Clients 0800397397 BELGIE BELGIQUE Hilti Belgium N V Bettegem 12 B 1731 Asse Zellik Tel 02 4677911 Telefax 02 4665802 ITALIA Hilti Italia s p a Via Flumendosa 16 20132 Milano Tel 02 212721 Fax 02 25902189 NEDERLAND Hilti Nederland B V Postbus 92 Industrieweg 5 2650 AB Berkel en Rodenrijs Tel 010 5191100 Gen...

Reviews: