background image

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2233 1200 10-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein © 2000
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.

DEUTSCHLAND:

Hilti Deutschland GmbH
Hiltistraße 22, 86916 Kaufering
Ihr direkter Draht zu Hilti:
Bau/Holz/Metall:

0130/18 2010

SHK/Elektro:

0130/18 2020

Industrie/Behörden: 0130/18 2030

ÖSTERREICH:

Hilti Austria Gesellschaft m.b.H.
Zentrale
1231 Wien
Altmannsdorfer Straße 165
Telefon: 01/66101
Telefax: 01/66101 (DW 340)
Telex: 1-32562
BTX* 6123 #

SCHWEIZ:

Hauptverwaltung/Administration:
Hilti (Schweiz) AG
Soodstrasse 61
8134 Adliswil/Zürich
Telefon 0844/848485
Telefax 0844/848486

314706/3

C

(12.00)

BVD

(DR

12.00)

BA

2

609

932

055

GREAT BRITAIN:

Hilti (Gt. Britain) Limited
Hilti House
1 Trafford Wharf Road, Trafford Park
Manchester M171BY
Telephone 0161-8861000
Fax 0161-8488876
Credit Service Line: 0161-8861300

IRELAND:

Hilti (Fastening Systems) Limited
Dublin Office:
Dublin Industrial Estate
Finglas Road, Glasnevin
Dublin 11
Telephone (01) 303422
Telefax (01) 303569

FRANCE:

Hilti-France
Siège social:
1, Rue Jean Mermoz
Rond point Mérantais
78778 Magny-les-Hameaux cedex.
Tél.: 01 30.12.50.00
Télécopie: 01 30.12.50.12
Service Clients: 0800397397

BELGIE/BELGIQUE:

Hilti Belgium N.V.
Bettegem 12
B-1731 Asse/Zellik
Tel. 02/4677911, Telefax 02/4665802

ITALIA:

Hilti Italia s.p.a.
Via Flumendosa 16
20132 Milano
Tel. (02) 212721
Fax (02) 25902189

NEDERLAND:

Hilti Nederland B.V.
Postbus 92 – Industrieweg 5
2650 AB Berkel en Rodenrijs
Tel. (010) 5191100 (General)
Tel. (010) 5191111 (Customer service)
Fax (010) 5191198 (General)
Fax (010) 5191199 (Customer service)

PORTUGAL:

Hilti (Portugal)
Produtos e Serviços, Lda.
Rua dos Fogueteiros, 341
Apartado 4085
4461-901 Senhora da Hora Codex
Tel. 29578110
Fax 29537696

ESPAÑA:

Hilti Española, S.A.
Isla de Java, 35
28034 Madrid
Teléfono 334.22.00, Fax 358.04.46

DANMARK:

Hilti Danmark A/S
Islevdalvej 100
2610 Rødovre
Telefon 44888000, Telefax 44888084

SUOMI – FINLAND:

Hilti (Suomi) Oy
Kankiraudantie 1, PL45
00701 Helsinki
Puhelin (09) 478700
Telefax (09) 478 70100

NORGE:

Motek A.S.
Hovedkontor
Østre Aker vei 61
Postboks 81, Økern
0508 Oslo
Telefon 23052500, Telefax 22640063

SVERIGE:

Hilti Svenska AB
Box 123
Testvägen 1
23222 Arlöv
Telefon 040/539300
Telefax 040/435196

GREECE:

Hilti Hellas SA
Sofokli Venizelou 47
14123 Likovrisi
Tel. 2835135, 2848787
Fax 2810603

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071334 / 000 / 00

Summary of Contents for WSJ110-EB

Page 1: ...21 Manual de instruções Serra de ponta com curso pendular 22 25 Manual de instrucciones Sierra de calar pendular 26 29 Brugsanvisning Pendulstiksav Pistolgreb 30 33 Käyttöohje Heiluripistosaha 34 37 Bruksanvisning Pendelsticksåg 38 41 Ο Οδ δη ηγ γι ιε ες ς χ χρ ρη ησ σε εω ως ς ÊÔÚËÙfi ÂÈÚÔ Ú ÔÓÔ Î ÎÏÈÎ ÏÈÓ ÚfiÌËÛË 42 45 Instrukcja obsługi Wyrzynarka 46 49 Návod k obsluze Přmočará pila 50 53 314706 ...

Page 2: ...1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071334 000 00 ...

Page 3: ...ie es bei Beschädigung von einem anerkannten Fach mann erneuern Kontrollieren Sie Verlänge rungskabel regelmässig und ersetzen Sie sie falls beschädigt Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett 15 ZiehenSiedenNetzstecker BeiNichtgebrauch vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel wie z B Sägeblatt Bohrer und Maschinen werkzeugen allerArt 16 LassenSiekeineWerkzeugschlüsselstecken Überprü...

Page 4: ...sprechend EN 50144 ermittelt Der A bewertete Dauerschalldruckpegel des Gerätes beträgt 83 dB A Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 85 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz Die Hand Arm Vibration ist niedriger als 2 5 m s2 Technische Änderungen vorbehalten Garantie Hiltigarantiert dassdasgelieferteGerätfreivonMaterial oderFertigungsfehlernist DieseGarantie giltunterderVoraussetzung dassdasGerä...

Page 5: ...erät den Stecker aus der Steckdose ziehen Drücken Sie das Sägeblatt Zähne in Schnitt richtung indenStössel biszumspürbarenEin rasten Das Sägeblatt muss in der Rille der Führungsrolle 5 zum Liegen kommen Achtung Wenn sich das Sägeblatt nicht in den Stössel einführen lässt den Hebel für Säge blattentriegelung 6 kurz nach vorne schieben und wieder loslassen Wechseln des Sägeblattes Abb 2 Um das Sägeb...

Page 6: ...desto kleiner soll die Pendelstufe sein 11 Pflege Wartung Service I Vor allen Arbeiten am Gerät den Stecker ziehen Halten Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze 12 stets sauber Das Gerät wurde vom Werk ausreichend mit Fettgefüllt Beistarker Beanspruchung überei nen längeren Zeitraum wird eine Inspektion durch Hilti empfohlen Damit erhöht sich die Lebensdauer des Gerätes und unnötige Reparaturkoste...

Page 7: ...a recognized specialist if it is damaged Check the extension supply cord regularly and if it is damaged replace it Keep grips and side handles dry and free from oil or grease 15 Always pull out the plug from the mains if the electric tool machine is not in use prior to cleaning and maintenance work and when changing a drill bit saw blade or insert tools of any kind 16 Never leave a key in place Al...

Page 8: ...ation information Measured values determined according to EN 50144 Typically the A weighted sound pressure level of the tool is less than 83 dB A The noise level when working can exceed 85 dB A Wear ear protection The typical weighted acceleration is 2 5 m s2 Right of technical changes reserved Warranty Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship This warra...

Page 9: ...st be observed 3 Using the jig saw Fitting the saw blade fig 2 I Disconnectthesupplycordplugfromthe mains socket before beginning any work on the machine Push the saw blade with the teeth facing in the cutting direction into the plunger until it is felt to engage The blade must lie in the groove in the guide roller 5 Note If the saw blade cannot be pushed into the plunger first push the saw blade ...

Page 10: ...ings may also be adjusted while the machine is running 11 Care maintenance and service I Always disconnect the supply cord plug from the mains socket before beginning work on the machine Keep the machine and the ventilation slots 12 clean at all times The machine is greased adequately by the ma nufacturer during assembly It is recommend edthatthemachineisinspectedataHiltiService Centreafteralongpe...

Page 11: ...Mérantais 78778 Magny les Hameaux cedex Tél 01 30 12 50 00 Télécopie 01 30 12 50 12 Service Clients 0800397397 BELGIE BELGIQUE Hilti Belgium N V Bettegem 12 B 1731 Asse Zellik Tel 02 4677911 Telefax 02 4665802 ITALIA Hilti Italia s p a Via Flumendosa 16 20132 Milano Tel 02 212721 Fax 02 25902189 NEDERLAND Hilti Nederland B V Postbus 92 Industrieweg 5 2650 AB Berkel en Rodenrijs Tel 010 5191100 Gen...

Reviews: