background image

10

2. Safety precautions

2.1 Keep the working area tidy. Untidiness and bad organisation of the working

area can lead to accidents.

2.2 The influences of the environment in which you are working must be taken

into account. Do not position the equipment where the motor unit will beco-
me wet, where the electric extension cable will lie in water or where plug
connections are exposed to rain. Ensure that the area is well it. Do not use
the equipment in the vicinity of inflammable liquids and gases.

2.3 Keep children away from the working area. Keep unauthorised persons

away from the working area and ensure that core bits and extension cables
etc. are not tampered with.

2.4 Motor units, other parts and tools should be kept in a dry, secure place out

of reach of children when not in use.

2.5 Do not overload the system. The equipment will operate more efficiently

and more safely within its specified performance range.

2.6 Do not use the equipment for purposes and applications for which it was

not designed.

2.7 Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery which could

become caught in moving parts of the machinery. Wear a helmet, protective
goggles, protective gloves, safety shoes, ear protectors and a hair net if you
have long hair.

2.8 Do not use the electric cable for other purposes. Do not carry the motor unit

by the cable and do not pull on the cable when unplugging. Do not subject
the cable to excessive heat and avoid sharp edges which could cause
damage. The cable should not be allowed to come into contact with oil.

2.9 Avoid body positions in which the back is bent when carrying motor units

and other heavy items. Maintain a secure stance and always stay in balan-
ce.

2.10 Careful cleaning and lubrication of the equipment will help to ensure that it

operates safely and reliably. Follow the servicing and maintenance instruc-
tions. Keep the grips dry and free of oil and grease.

2.11 Disconnect the electric extension cable from the mains supply when the

equipment is not in use, during transport, before inspection or maintenance,
when changing core bits and when setting up or dismantling the rig.

2.12 Do not leave tools in position on the equipment (e.g. open-end wrench on

nut). Check that all wrenches and setting-up tools have been removed
before switching on the motor.

2.13 Use only approved and correspondingly marked electric extension cables.
2.14 Stay alert and carefully observe the progress of your work. Proceed logically

and do not use the system and tools when your full concentration is not on
the job.

2.15 Check the system units and electric cables for damage and correct operati-

on before use. Check that all parts have been assembled correctly and con-
sider all other factors which could influence operation of the equipment.
Contact your Hilti service centre if faults or deficiencies are found. Repairs
to electrical parts must be carried out by a qualified electrical specialist.

2.16 Use only the original Hilti parts and accessories listed in the operating

instructions or parts catalogue. The use of other parts could cause personal
injury or damage to the equipment.

2.17 The electrical and mechanical safety of the diamond drilling system and

accessories such as electric extension cables must be checked at regular
intervals in accordance with national regulations. The intervals at which
equipment used on construction sites requires to be checked vary from
country to country.
The checks applicable to the earth / ground conductor of the DD-400E
motor unit and electric extension cable and cable drum through which it is
connected are particularly critical and important as this conductor carries
no electrical load during normal operating conditions.

2.18 Protect yourself from the risk of electric shock. Avoid touching earthed /

grounded objects such as pipes and radiators etc. The DD-400E is also
earthed / grounded. Bearing these safety precautions in mind, the rig
should be operated by gripping the insulated handwheel.

2.19 The baseplate must be securely fastened before setting up or operating the

rig.

2.20 Fastening the unit using a vacuum pump is not allowed.
2.21 Do not touch rotating parts.

3. The DD-400E diamond drilling system

D-EP-ML

D-CO-ML

DD-R

40-M

DD-R

100-M

DD-R

130-M

DD-RC-ML

DD-

W

S-

ML

DD-R

1

50T-L

DD-CA-M

DD-MF-ML

DD-400

E

DD-BA-6

DD-BCQ-ML

DD-BCS-ML

DD-BCR-ML

DD-RF-ML

DD-WC-ML

DD-HML-M

DD-CP-M

DD-SL-SML

22

10

21

19

18

15

14

16

17

11

20

6

7

8

9

13

12

4

5

3

2

1

23

DD-EA-M

4. The DD-400E diamond drilling rig

1. DD-400E motor unit
2. DD-C-BU chuck
3. DD-CA-M carriage
4. DD-FH

1

/

2

” handwheel

5. DD-R100-M rail
6. DD-CP-M clamping piece
7. D-CO-ML taper
8. DD-SL-SML spindle

1. DD-400E motor unit
2. DD-CA-M carriage
3. DD-MF-ML fine feed unit
4. DD-FH

1

/

2

” handwheel

5. Ratchet

1

/

2

6. DD-R 40-M rail
7. DD-R 100-M rail
8. DD-R 130-M rail
9. DD-R 150 T-L telescopic rail

10. D-CO-ML taper
11. DD-EP-ML eccentric pin
12. DD-SL-SML spindle
13. DD-CP-M clamping piece
14. DD-BA-6 baseplate

15. DD-BCQ-ML baseplate taper
16. DD-BCS-ML baseplate taper
17. DD-BCR-ML baseplate taper
18. DD-WC-ML water collector
19. DD-HML-M holder
20. DD-WS-ML wall brace
21. DD-RF-ML rail support
22. DD-RC-ML cross column adaptor
23. DD-EA-M distance piece
Do not use this product in any way
other than as directed by these ope-
rating instructions.
Keep these operating instructions in
a safe place for future reference.

9. DD-BCS-ML baseplate taper

10. D-EP-ML eccentric pin
11. DD-HML-M water collector holder
12. DD-WC-ML water collector
13. DD-BA-6 baseplate
14. DD-BW wheel assembly
15. DD-SW-L sealing disc

1

6

2

15

11

12

7

3

4

9

5

10

14

13

8

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069604 / 000 / 00

Summary of Contents for DD-400E

Page 1: ... 15 Système de carottage au diamant Mode d emploi 16 22 Sistema di carotaggio a diamante Istruzioni d uso 23 29 Sistema de perfuração com coroa diamantada Manual de instruções 30 36 Sistema de perforación de diamante Manual de instrucciones 37 43 258782 258782 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069604 000 00 ...

Page 2: ...zeichnete Verlängerungskabel im Frei en 18 Seien Sie stets aufmerksam Beobachten Sie Ihre Arbeit Gehen Sie vernünftig vor ver wenden Sie das Werkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind 19 Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädi gungen Vor weiterem Gebrauch des Werk zeugs müssen Sie Schutzeinrichtungen oder beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwand freie und bestimmungsgemässe Funktion überprü...

Page 3: ...stwerkstatt oder einen anerkannten Fachmann beheben Reparaturen an elektrischen Teilen dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft durchgeführt werden 2 16 Benützen Sie nur original Hilti Teile und Zubehör welche in der Bedienungs anleitung angegeben sind bzw im jeweiligen Katalog angeboten werden Der Gebrauch anderer Teile kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen 2 17 Wiederholungsp...

Page 4: ... schützt den Bediener beim versehentli chen Anbohren einer spannungsführenden Leitung Das unbeabsichtigte selbständige Anlaufen des Gerätes nach Aufhebung einer netzseitigen Span nungsunterbrechung wird durch die eingebaute Unterspannungsauslösung verhindert 6 2 Thermische Sicherheit Bei anhaltender Überlastung ist der Motor durch in die Motorwicklung einge baute Temperatursensoren geschützt Die b...

Page 5: ...ienenkreuz Hohe Stabilität Keine Befestigungsdübelbohrung erforderlich Schnelle Methode für Serien bohrungen Perforation Achtung Das Gerät darf nur in befestigtem Zustand aufgestellt und betrieben wer den 8 Auswahlhilfe für Befestigungsart von Diamant Kernbohrgeräten 9 1 Grundplatte mit Dübel und Spannspindel befestigen 1 2 3 5 6 4 1 Innengewindedübel HKD E M16 bei Betonuntergrund 2 Spannspindel 3...

Page 6: ...hienenverlängerung 3 Konus 4 Exzenterbolzen 2 Stück 5 Schlüssel 2 1 3 4 5 9 8 Verspreizspindel und Konus montieren 2 1 3 4 6 5 1 Schiene 2 Exzenterbolzen 3 Schlüssel 4 Konus 5 Spindel 6 Kontermutter 9 9 Antrieb an Führungsgehäuse befestigen 3 5 2 1 4 6 1 Antrieb 2 Geräteaufhängung 3 Führungsgehäuse 4 Auflage 5 Spannexzenter 6 Schlüssel Befestigungslasche für Netzkabel Befestigungslasche für Wasser...

Page 7: ...abe Achtung Wenn sich das Gerät nach dem Einschalten nicht in die auf dem Getriebe angegebene Richtung dreht im Uhrzeigersinn muss das Gerät sofort ausgeschaltet und die Drehrich tung mittels Schraubendreher über den Phasenwender am Netzstecker korrigiert werden Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und Beschädi gungen des Gerätes führen Motor nur im Leerlauf einschalten Häufiges Einschalten bei bel...

Page 8: ... oder mittelbare Mangel oder Mangelfolgeschäden Verluste oder Kosten im Zusammenhang mit der Verwendung oder wegen der Unmöglichkeit der Verwendung des Geräts für irgendeinen Zweck Stillschweigende Zusicherungen für Verwendung oder Eignung für einen bestimmten Zweck werden ausdrücklich ausgeschlossen Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät und oder betroffene Teile unverzüglich nach Feststellung des ...

Page 9: ...ne if you cannot concentrate completely 19 Check your electric tool machine for dam age You must check the safety devices or damaged parts carefully for perfect function ing in keeping with the intended purpose be fore using the electric tool machine further Check whether the moving parts function properly whether they aren t sticking whether any parts are broken whether all other parts work prope...

Page 10: ...l other factors which could influence operation of the equipment Contact your Hilti service centre if faults or deficiencies are found Repairs to electrical parts must be carried out by a qualified electrical specialist 2 16 Use only the original Hilti parts and accessories listed in the operating instructions or parts catalogue The use of other parts could cause personal injury or damage to the e...

Page 11: ...otor unit supply cord and extension cables The machine s earth ground conductor protects the operator in case of accidentally drilling into live cables The built in undervol tage trip prevents the machine from restarting of its own accord when power returns after an interruption in the power supply 6 2 Protection against overheating The motor is protected from the effects of sustained overload by ...

Page 12: ...anchor holes Quick method suitable for repititive drilling stitch drilling Caution The drilling system must not be set up or operated before the rig has been secured rigidly in position 8 Alternative methods of securing the drilling rig 9 1 Fastening the baseplate using an anchor and bracing spindle 1 2 3 5 6 4 1 M16 HKD E internally threaded anchor on concrete 2 Bracing spindle 3 Baseplate 4 Hole...

Page 13: ...Rail extension 3 Taper 4 Eccentric pins 2 5 Wrench 2 1 3 4 5 9 8 Fitting the bracing spindle and taper 2 1 3 4 6 5 1 Rail 2 Eccentric pin 3 Wrench 4 Taper 5 Spindle 6 Locknut 9 9 Mounting the motor unit on the carriage 3 5 2 1 4 6 1 Motor unit 2 Motor unit mount 3 Carriage 4 Mounting surface 5 Eccentric clamping pin 6 Wrench Supply cord support Water hose support Caution Do not pinch the supply co...

Page 14: ...rotate in the direction indicated by the arrow on the gearing section clockwise direction the motor must be switched off immediately and the direction of rotation changed by using a screw driver to adjust the phase changer in the mains plug Failure to observe this point may cause personal injury and damage to the machine No load should be applied to the core bit as the motor is switched on Frequen...

Page 15: ...anties of merchantability or fitness for a particular purpose are specifically excluded For repair or replacement send the product and or related parts immediately upon discovery of the defect to the address of the local Hilti marketing organization provided This constitutes Hilti s entire obligation with regard to warranty and supersedes all prior or contemporaneous comments and oral or written a...

Page 16: ... faisant preuve de bon sens N employez pas l outil lorsque vous êtes fatigué 19 Contrôlez si votre appareil est endommagé Avant d utiliser à nouveau l outil vérifiez soi gneusement le parfait fonctionnement des dis positifs de sécurité ou des pièces légèrement endommagées Vérifiez si le fonctionnement des pièces en mouvement est correct si elles ne grippent pas ou si d autres pièces sont endom mag...

Page 17: ...outes les autres conditi ons qui peuvent influer sur le fonctionnement de l appareil sont bien réu nies En cas de problèmes ou de défauts demander à votre spécialiste ou à votre réparateur Hilti d y remédier Toutes réparations de pièces électriques ne devront être effectuées que par un électricien qualifié 2 16 Utiliser uniquement les pièces de rechange et les accessoires d origine Hilti qui sont ...

Page 18: ...assure une protection contre tous défauts d isolement de l appareil et du câble d amenée L appareil a été mis à la terre pour protéger l utilisateur de toute haute tension mortelle s il vient à toucher un câble sous tension en forant Il est prévu un déclenchement à minimum de tension et à verrouillage de réenclenchement lorsque le courant vient à être coupé 6 2 Sécurité thermique En cas de surchar...

Page 19: ... pour les forages en série contigus Attention L appareil ne doit être mis en marche qu après avoir été bien fixé 8 Choix du type de fixation des appareils de carottage au diamant 9 1 Fixation de la semelle avec une cheville et une goupille de serrage 1 2 3 5 6 4 1 Cheville femelle HKD E M16 dans le béton 2 Goupille de serrage 3 Semelle 4 Indicateur de la position de carottage 5 Ecrou de réglage 6 ...

Page 20: ...e 2 Rallonge de crémaillère 3 Cône 4 2 boulons d excentrique 5 Clé 2 1 3 4 5 9 8 Montage de la broche d étayage et du cône 2 1 3 4 6 5 1 Crémaillère 2 Boulon d excentrique 3 Clé 4 Cône 5 Broche 6 Contre écrou 9 9 Fixation du bloc moteur sur le boîtier de guidage 3 5 2 1 4 6 1 Bloc moteur 2 Accrochage de l appareil 3 Boîtier de guidage 4 Appui 5 Excentrique de serrage 6 Clé Eclisse de fixation du c...

Page 21: ...rchauffe 4 Flèche indiquant le sens de rotation Attention si après avoir été mis en marche l appareil ne tourne pas dans le sens indiqué sur la boîte à vitesses dans le sens des aiguilles d une montre il est nécessaire de l arrêter immédiatement et de choisir l autre sens de rotation sur la prise secteur en agissant sur l inverseur de phase avec un tournevis Dans le cas contraire vous risquez de v...

Page 22: ...nt Hilti ne saurait être tenu pour responsable de toutes détériorations pertes ou dépenses directes indirectes accidentelles ou consécutives en rapport avec l utilisation ou dues à une incapacité à utiliser l appareil dans quelque but que ce soit Hilti exclut en particulier les garanties implicites concernant l utilisation et l aptitude dans un but bien précis Pour toute réparation ou tout échange...

Page 23: ...care gli interruttori elettrici con le mani 17 Per l impiego di prolunghe all aperto utilizza re solo cavi omologati 18 Prestaresemprelamassimaattenzionequan do si lavora agire con buonsenso e non utiliz zare mai gli attrezzi elettrici quando si è distrat ti e affaticati 19 Controllare che l attrezzo non sia danneg giato Prima di cominciare il lavoro controllare attentamente l efficienza e il perf...

Page 24: ...re eseguite da un tecnico specializzato 2 16 Utilizzate sempre pezzi o accessori originali Hilti come da istruzioni del manuale o come suggerito nel nostro catalogo L uso di pezzi non originali potrebbe causare danni e o incidenti 2 17 Controlli regolari sulla funzionalità della sicurezza elettrica e meccanica devono essere eseguiti secondo le norme nazionali Le scadenze dei con trolli per macchin...

Page 25: ...sti all isolamento del motore del cavo di alimentanzione e o di quello di prolunga Mentre il cavo della macchi na collegato alla terra protegge l operatore in caso di taglio accidentale di cavi conducenti corrente il dispositivo di tensione minima incorporato impe disce alla macchina di ripartire da sola nel momento in cui viene ridata cor rente dopo un interruzione 6 2 Protezione termica Il motor...

Page 26: ...sitàdi foratura Alta stabilità Attenzione Mettere in moto la macchina solo se é ben fissata 8 Scelta del tipo di fissaggio per la macchina carotatrice 9 1 Fissaggio della piastra base con tassello e perno a espansione 1 2 3 5 6 4 1 Tassello con filetto interno HKD E M16 per materiale base cls 2 Perno a espansione 3 Piastra base 4 Asta indicatrice per la centratura del foro 5 Galletto del perno a e...

Page 27: ...rio guida 3 Cono collegamento 4 Eccentrico 2 pezzi 5 Chiave Prima di allentare la vite di bloccaggio assicurare l attrezzo per evitare che caschi 2 1 3 4 5 9 8 Montaggio del mandrino impugnatura 2 1 3 4 6 5 1 Binario guida 2 Eccentrico 3 Chiave 4 Cono 5 Mandrino impugnatura 6 Controdado 9 9 Fissaggio del motore alla carcassa guida 3 5 2 1 4 6 1 Motore 2 Dispositivo agganciamento motore 3 Carcassa ...

Page 28: ...il binario orizzontale 7 5 6 9 8 10 4 6 2 1 3 14 11 4 12 13 6 5 7 9 16 Collegamento alla rete elettrica 1 Spina con invertitore di fasi 2 Cavo alimentazione 3 Interruttore ON OFF con spia lumi nosa sovraccarico termico 4 Indicazioni per rotazione motore Attenzione Se al momento dell ac censione il motore non gira nel senso giusto orario spegnere subito il moto re e regolare il senso di rotazione t...

Page 29: ...ibilità d impiego dell attrezzo per qualsivoglia ragione Si escludono espressamente tacite garanzie per l impiego o l idoneità per un particolare scopo Per riparazioni e o sostituzioni dell attrezzo e subito dopo aver rilevato qualsivoglia danno o difetto è necessario contattare il Servizio Clienti Hilti Hilti Italia SpA provvederà al ritiro dell attrezzo a mezzo corriere Questi sono i soli ed uni...

Page 30: ... ou se existem peças danifica das Todas as peças têm de ser correctamente montadas permitindo e garantindo um perfeito funcionamento do aparelho Qualquer peça da nificada deverá ser reparada ou substituida pe lo competente serviço de assistência técnica Também os interruptores de comando devem ser substituidos pelo competente serviço de assistência Não utilize as máquinas caso o interruptor de com...

Page 31: ...rão influenci ar a operação do equipamento No caso de qualquer problema ou falha contactar um técnico especializado do centro de assistência Hilti 2 16 Utilizar sempre peças e acessórios originais Hilti que são indicados neste manual de instruções ou no nosso catálogo Se utilizar outras peças arris ca se a se magoar ou danificar o aparelho 2 17 Todos os novos testes que efectuar para verificar a s...

Page 32: ... da máquina ou do cabo eléctrico ou nas extensões dos cabos A ligação ter ra protege o operador de perigosas altas voltagens ao perfurar cabos eléctri cos Este dispositivo também evita que a máquina arranque sózinha quando a energia volta após uma interrupção no fornecimento eléctrico 6 2 Protecção contra o sobreaquecimento No caso de sobrecarga persistente o motor está protegido na sua bobina gem...

Page 33: ... posicionado 8 4 Utilização do adaptador da coluna em cruz Muito rígido Não é necessária a colocação de buchas Método rápido para perfurações em série Atenção o sistema de perfuração não deve ser montado ou posto a trabalhar antes que o aparelho esteja bem seguro e posicionado 8 Métodos alternativos para a fixação do aparelho de perfuração 9 1 Fixação da placa base através de bucha e do eixo de su...

Page 34: ... 8 Fixação da haste eixo de suporte e cône 2 1 3 4 6 5 1 Carril 2 Pino excêntrico 3 Chave 4 Cône 5 Eixo 6 Porca de aperto 9 9 Montagem da unidade do motor na caixa guia 3 5 2 1 4 6 1 Unidade do motor 2 Adaptador Montagem da unidade do motor 3 Caixa guia 4 Superfície de montagem 5 Pino de aperto excêntrico 6 Chave Suporte do cabo eléctrico Suporte da mangueira de água Atenção Não puxe o cabo eléctr...

Page 35: ... on off com lâmpada indicadora de sobrecarga 4 Direcção da rotação Atenção Se a broca coroa não rodar na direcção indicada pela seta na caixa guia direcção dos ponteiros do relógio o motor deve ser imediata mente desligado e a direcção da rotação alterada usando uma chave de parafusos para ajustar o inversor de fase Se esta medida não for toma da o operador pode magoar se e a máquina danificar se ...

Page 36: ...tos indirectos acidentais ou consequências perdas ou despesas em relação ou devidas à utilização capacidade de utilização da ferramenta seja qual for a finalidade A Hilti exclui em particular as garantias implícitas respeitantes à comercialização e aptidão para um fim definido Para toda a reparação ou substituição enviar a ferramenta e ou as peças para o seu centro de vendas Hilti Estas são todas ...

Page 37: ...mienta a la red eléctrica 17 Cable de empalme para exteriores Al exte rior utilice solamente cables de empalme ho mologados y convenientemente marcados 18 Esté siempre atento Observe su trabajo Trabaje demostrando sentido común No emplee la herramienta cuando esté cansado 19 Controle si su aparato tiene desperfectos Antes de volver a emplear la herramienta com pruebe cuidadosamente el perfecto fun...

Page 38: ...talmente concentrado en su trabajo 2 15 Compruebe las unidades del sistema y los prolongadores eléctricos antes de utilizarlos para asegurar su uso correcto y seguro 2 16 Utilice únicamente las piezas y accesorios originales de Hilti descritos en las instrucciones de uso o catálogo de las piezas 2 17 La seguridad eléctrica y mecánica del sistema de perforación de diamante y accesorios tales como p...

Page 39: ... motor cable del suministro de corriente y pro longadores eléctricos El conductor de toma de tierra de la máquina protege al operador en caso de perforar accidentalmente algún cable La descone xión de tensión reducida incorporada evita que la máquina se active autmáti camente cuando vuelva la corriente después de una interrupción en el sumi nistro eléctrico 6 2 Protección contra el recalentamiento...

Page 40: ...rar agujeros de anclaje Método rápido apto para taladra dos repetidos taladradado por puntos Precaución El sistema de perforación no debe montarse ni ponerse en marcha antes de que el mecanismo se encuentre en un posición firme y segura 8 Métodos alternativos para asegurar el mecanismo de perforación 9 1 Fijación de la placa base utilizando un husillo de fijación y anclaje 1 2 3 5 6 4 1 Anclaje ro...

Page 41: ...ono doble 4 Tornillos excéntricos 2 5 Conjunto de llaves 2 1 3 4 5 9 8 Fijación del husillo de anclaje y del cono 2 1 3 4 6 5 1 Raíl 2 Tornillo excéntrico 3 Llave de tuercas 4 Cono doble 5 Husillo 6 Tuerca de fijación 9 9 Montaje de el motor en el carro 3 5 2 1 4 6 1 Motor 2 Soporte del motor 3 Carro 4 Superficie de montaje 5 Tornillo excéntrico de sujeción 6 Llave de tuercas Soporte del cable ele...

Page 42: ... Aviso en caso de que la broca no gire en la dirección indicada por la flecha de la sección la sección de montaje en el sentido de las agujas del reloj deberá apagar el motor inmediata mente y cambiar la dirección de rota ción utilizando un destornillador para ajustar el dispostivo de desfasaje en el enchufe del colector Un fallo a este respecto podria ocasionar daños per sonales y en la máquina N...

Page 43: ...en relación con la utilización o a causa de la imposibilidad de utilización de la herramienta para cualquiera de sus finalidades Quedan excluidas en particular todas las garantías tácitas relacionadas con la utilización y la idoneidad para una finalidad precisa Para toda reparación o recambio les rogamos que envíen la herramienta y o las piezas en cuestión a la dirección de su organización de vent...

Page 44: ...lgende normen of normatieve documenten EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 volgens de bepalingen van de richtlijnen 89 336 EEG 98 37 EG Konformitetserklæring Betegnelse Diamantboreanlæg Serienr XX 0000001 9999999 XX Model type DD 400 E Fremstillingsår 1996 Vi påtager os det fulde ansvar for at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer og normative dokumenter EN...

Page 45: ...45 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069604 000 00 ...

Page 46: ...46 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069604 000 00 ...

Page 47: ...47 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069604 000 00 ...

Page 48: ...2111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2049 0205 10 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2005 Right of technical and programme changes reserved S E O 258782 J Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069604 000 00 ...

Reviews: