background image

16

es

4.2.2 Manipulación y utilización segura de los

cargadores

a)

Asegúrese de que la batería no resulte dañada de
forma mecánica.

b)

Las baterías dañadas (p. ej. baterías con grietas,
piezas rotas o contactos doblados y/o extraídos) no
deben cargarse ni seguir utilizándose.

4.2.3 Seguridad eléctrica

a)

Si se daña el cable de red o el alargador durante el
trabajo, evite tocar el cable. Extraiga el enchufe de
red de la toma de corriente.

Los cables de conexión

y los alargadores dañados suponen un peligro, pues
pueden ocasionar una descarga eléctrica.

b)

No utilice nunca una herramienta sucia o mojada.

El polvo adherido a la superficie de la herramienta
(sobre todo de materiales conductores) o la hume-
dad pueden provocar descargas eléctricas bajo con-
diciones desfavorables. Por tanto, encargue una revi-
sión periódica de la herramienta sucia al servicio téc-
nico de Hilti, sobre todo si se ha usado con frecuen-
cia para cortar materiales conductores.

4.2.4 Puesto de trabajo

Procure que haya una buena iluminación en la zona
de trabajo.

5. Puesta en marcha

G

La tensión de alimentación debe coincidir con los
datos que aparecen en la placa de identificación.

5.1 Utilizar la herramienta sólo en una ubicación

apropiada.

G

La ubicación de la herramienta debe estar seca, lim-
pia y fresca, pero protegido contra las heladas.

G

Durante el proceso de carga la herramienta debe
poder desprender calor. Por esta razón es necesa-
rio que las rejillas de ventilación estén libres.

G

Extraiga el cargador del maletín de la herramienta.

G

No cargarla en un recipiente cerrado.

5.2 Conexión de la herramienta

G

Insertar el enchufe de la herramienta en la toma de
corriente.

-INDICACIÓN-

Durante un test automático corto se encienden tres
diodos indicadores, a continuación sólo debe estar
encendido el diodo verde.
Si el test automático no da un resultado positivo, se
enciende el diodo verde de modo intermitente. Si el
test automático sigue sin dar un resultado positivo tras
repetir la conexión, habrá que enviar la herramienta al
servicio de asistencia técnica de Hilti para que la reparen.

6. Manejo

6.1 Colocación de la batería

  

Dependiendo del tipo de batería Hilti, introducir o deslizar
la batería en el hueco de carga previsto para tal fin.
Utilizar el adaptador CA 7/36 Hilti para BP 40, BP 72,
RB 10 y BP 12, (no incluido en el suministro). Obser-
var que coincida la geometría/codificación de la bate-
ría y el adaptador con el hueco de carga.
Una vez que haya encajado la batería en el cargador, el
proceso de carga comienza automáticamente.

-INDICACIÓN-

La batería no se daña aunque esté durante un periodo
prolongado en la herramienta (en estado de servicio).

-PRECAUCIÓN-

La herramienta ha sido diseñada para las baterías Hilti
especificadas. No se deben cargar otras baterías, ya
que podrían producirse daños personales o daños gra-
ves en la batería. Si el estado de la batería fuera defec-
tuoso puede desprender un líquido corrosivo. Evitar
el contacto con este líquido.

6.2 Indicación

Diodo

Luz

La herramienta está conec-

verde

permanente tada a la red y lista para

funcionar.

Luz

El test automático ha

parpadeante detectado una avería en el

cargador o en la batería.

Diodo

Luz

La batería se está

rojo

permanente

cargando.

Luz

La batería ha terminado de

parpadeante cargarse.

Diodo

Luz

La función de regenera-

amarillo

permanente ción está en mar cha.

(véase sección 6.3)

Luz

La batería está demasia-

parpadeante do fría (< 0 °C) o demasia-

do caliente (> 60 °C), no se
produce la carga. En el mo-
mento en que la batería ha

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069451 / 000 / 00

Summary of Contents for C 7/24

Page 1: ...Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es C 7 24 C 7 36 ACS Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Page 2: ...1 C 7 24 CA 7 36 5 6 3 2 1 7 C 7 36 ACS 5 3 2 1 4 4 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Page 3: ...oduct is UL listed and CSA certified Ce produit est homologué UL et certifié CSA Esta producto està contenido en la lista UL y tiene la certificación CSA C US C US Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Page 4: ...2 5 6 4 3 C 7 24 C 7 36 ACS Refresh Auto Refresh 1x 2 sec Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Page 5: ...er property NOTE Used to draw attention to an instruction or other useful information 1 2 Pictograms Contents Page 1 General information 1 2 Description 2 3 Technical data 2 4 Safety precautions 2 5 Before use 3 6 Operation 4 7 Accessories 4 8 Care and maintenance 5 9 Disposal 6 10 Manufacturer s warranty tools 6 Operating controls and component parts 햲 C 7 24 and C 7 36 ACS chargers 햳 Supply cord...

Page 6: ...min TE 6 A only C 7 36 ACS 36 V B 36 2 4 NiCd 34 min TE 6 A only C 7 36 ACS Typical charging times 2 Description The charger is designed for charging Hilti batteries with a nominal voltage of 7 2 36 volts C 7 36 ACS charg er or 7 2 24 volts C 7 24 charger Items supplied C 7 24 standard charger or C 7 36 ACS top charger Operating instructions 3 Technical data Charger C 7 24 C 7 36 ACS Refresh funct...

Page 7: ...red before use e Use chargers and the corresponding batteries in accordance with these instructions and as is spec ified for this particular model Use of chargers for applications different from those intended could result in hazardous situations f Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when use...

Page 8: ... unplugged and then reconnected to the mains supply the charger should be returned to a Hilti service center for repair 6 Operation 6 1 Inserting the battery Insert the battery in the appropriate compartment or interface depending on the type of Hilti battery to be charged Please use the Hilti CA 7 36 adaptor when charging BP 40 BP 72 RB 10 and BP 12 batteries not supplied with the charger Ensure ...

Page 9: ...re that the cells can form optimally Never use a battery until it becomes fully discharged Recharge the battery as soon as its performance drops noticeably When a battery is drained until totally dis charged the cells that become discharged first are dam aged by the current still being drawn from the other cells NOTE G At low temperatures battery performance drops Bat teries should be stored at ro...

Page 10: ...them to Hilti for disposal 10 Manufacturer s warranty tools Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship This warranty is valid so long as the tool is operated and handled correctly cleaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions and the technical sys tem is maintained This means that only original Hilti consumables comp...

Page 11: ...conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 Pictogrammes Sommaire Page 1 Consignes générales 7 2 Description 8 3 Caractéristiques techniques 8 4 Consignes de sécurité 9 5 Mise en service 10 6 Utilisation 10 7 Accessoires 11 8 Nettoyage et entretien 11 9 Recyclage 12 10 Garantie constructeur des appareils 12 Organes de commande et éléments de l appareil 햲 Chargeur C 7 24 햶 Témoins lumi...

Page 12: ...6 V B 36 2 4 Bloc accu NiCd 34 min TE 6 A C 7 36 ACS uniquement Durée de charge typique 2 Description Le chargeur sert à charger les blocs accus Hilti dont la tension nominale est comprise entre 7 2 et 36 volts pour le C 7 36 ACS et 7 2 24 volts pour le C 7 24 La livraison comprend Chargeur standard C 7 24 rapide ou Chargeur premium C 7 36 ACS ultra rapide Mode d emploi 3 Caractéristiques techniqu...

Page 13: ...r des personnes non initiées d Entretenir soigneusement l appareil Vérifier que le fonctionnement de l appareil ne soit pas entra vé par des pièces cassées ou endommagées Fai re réparer les parties endommagées avant d utili ser l appareil e Utiliser les chargeurs et les blocs accus correspon dants conformément aux présentes instructions et comme indiqué pour ce type d appareil spécifique L utilisa...

Page 14: ...a prise REMARQUE Pendant l auto contrôle de brève durée les trois témoins lumineux sont allumés après seul le témoin vert doit être allumé Si l auto contrôle est négatif le témoin lumineux vert clignote S il est toujours négatif après avoir rebran ché une fois l appareil l apporter à votre agence Hilti la plus proche pour le faire réparer 6 Utilisation 6 1 Insertion du bloc accu Selon le type d ac...

Page 15: ...tion soit à l aide de la fonc tion de recharge de régénération pour que les cellules puissent se former de manière optimale Charger le bloc accu dès que ses performances chutent Lorsque le bloc accu est complètement déchargé les cellules vides en premier risquent d être abîmées par le cou rant de décharge REMARQUE G A basse température les performances du bloc accu chute Stocker les bloc accus non...

Page 16: ...ales en vigueur ou le renvoyer à Hilti 10 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de matières et de fabrication Cette garantie s applique à condition que l appareil soit utilisé et manipulé nettoyé et entre tenu correctement en conformité avec le mode d em ploi Hilti et que l intégrité technique soit préservée c est à dire sous réserve de l utilisation exclus...

Page 17: ...nfor maciones útiles 1 2 Pictogramas Índice Página 1 Indicaciones generales 13 2 Descripción 14 3 Datos técnicos 14 4 Indicaciones de seguridad 15 5 Puesta en marcha 16 6 Manejo 16 7 Accesorios 17 8 Cuidado y mantenimiento 17 9 Reciclaje 18 10 Garantía del fabricante de las herramientas 19 Elementosdemandoycomponentesdelaherramienta 햲 Cargador C 7 24 햶 Diodos indicadores y C 7 36 ACS 햷 Interruptor...

Page 18: ...sólo C 7 36 ACS 36 V B 36 2 4 Batería NiCd 34 min TE 6 A sólo C 7 36 ACS Tiempo de carga tipico 2 Descripción El aparato sirve para cargar las baterías Hilti con una tensión nominal de 7 2 36 voltios con C 7 36 ACS y de 7 2 24 voltios con C 7 24 Suministro Cargador estándar C 7 24 ó Cargador superior C 7 36 ACS Manual de instrucciones 3 Datos técnicos Aparato C 7 24 C 7 36 ACS Función de regenerac...

Page 19: ...personas no familiarizadas con su uso o que no hayan leído este manual de instruc ciones utilicen la herramienta Los cargadores uti lizados por personas inexpertas pueden resultar peli grosos d Cuide sus herramientas adecuadamente Com pruebe que no existen piezas rotas o deterioradas que puedan afectar al funcionamiento de la herra mienta Encargue la reparación de las piezas defec tuosas antes de ...

Page 20: ...N Durante un test automático corto se encienden tres diodos indicadores a continuación sólo debe estar encendido el diodo verde Si el test automático no da un resultado positivo se enciende el diodo verde de modo intermitente Si el test automático sigue sin dar un resultado positivo tras repetir la conexión habrá que enviar la herramienta al servicio de asistencia técnica de Hilti para que la repa...

Page 21: ...na batería nueva durante 24 horas de la forma habitual sin carga de regeneración o bien 12 horas con la función de regeneración para que puedan formarse los elementos de manera óptima Volver a cargar la batería en el momen to que se empiece a notar que disminuye la potencia Si se descarga por completo la batería los elementos que se vacíen en primer lugar resultarán dañados a causa de corriente de...

Page 22: ...eración Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas En caso de que desee realizar usted mismo la separación de mate riales desmontarla hasta donde sea posible sin la utilización de herramientas especiales Separar los componentes tal como se indica a continuación Componente Grupo Material principal Recuperación Carcasa externa Plástico elastómero Re...

Page 23: ...n excluidas otras condiciones que no sean las expuestas siempre que esta condición no sea con traria a las prescripciones nacionales vigentes Hil ti no acepta la responsabilidad especialmente en relación con deterioros pérdidas o gastos directos indirectos accidentales o consecutivos en relación con la utilización o a causa de la imposibilidad de utilización de la herramienta para cualquiera de su...

Page 24: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Page 25: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Page 26: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Page 27: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Page 28: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Page 29: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2816 0609 0 5 Pos 3 1 Printed in Liechtenstein 2009 Right of technical and programme changes reserved S E O 378438 F Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Reviews: