background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

RP 3608DA

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

000Book̲RP3608DA̲EU.indb   1

000Book̲RP3608DA̲EU.indb   1

2019/07/24   14:00:45

2019/07/24   14:00:45

Summary of Contents for RP 3608DA

Page 1: ...llanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации RP 3608DA en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 000Book RP3608DA EU ind...

Page 2: ...2 1 2 3 Ϩ 4 000Book RP3608DA EU indb 2 000Book RP3608DA EU indb 2 2019 07 24 14 00 45 2019 07 24 14 00 45 ...

Page 3: ...3 5 6 Ϩ 7 8 000Book RP3608DA EU indb 3 000Book RP3608DA EU indb 3 2019 07 24 14 00 47 2019 07 24 14 00 47 ...

Page 4: ...4 9 10 Ϩ 11 000Book RP3608DA EU indb 4 000Book RP3608DA EU indb 4 2019 07 24 14 00 48 2019 07 24 14 00 48 ...

Page 5: ...5 12 13 14 15 16 17 90 000Book RP3608DA EU indb 5 000Book RP3608DA EU indb 5 2019 07 24 14 00 49 2019 07 24 14 00 49 ...

Page 6: ...6 18 19 a b 20 000Book RP3608DA EU indb 6 000Book RP3608DA EU indb 6 2019 07 24 14 00 51 2019 07 24 14 00 51 ...

Page 7: ...7 21 22 000Book RP3608DA EU indb 7 000Book RP3608DA EU indb 7 2019 07 24 14 00 51 2019 07 24 14 00 51 ...

Page 8: ...ecialty store for repair of the cleaner Since this cleaner conforms to the corresponding safety standard do not modify it Be sure to request repair from your local retailer or authorized servicing agent Self repair may cause accidents or injuries 12 Never allow children persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge to use the appliance Children sh...

Page 9: ...s 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified 7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven dryer or high pressure container 9 Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are d...

Page 10: ... Filter Mode change over switch Filter cage Suction opening Filter seam Caster Suction opening Inside of the tank Tank Mouth of the tank Clamp Filter packing Tool box 2XC only Zoom pipe Suction opening Exhaust opening Master nozzle Charge indicator lamp Screw ring Battery Dust exhaust opening Clamp lever Power tool Battery guard Adapter Optional Accessory Groove Joint Optional Accessory Dust colle...

Page 11: ...d on page 265 Optional accessories are subject to change without notice APPLICATIONS General cleaning in workplaces and others Collection of fine dusts generated during grinding cutting or drilling of concrete or wood using power tools Suction of liquid such as water spilt on the floor SPECIFICATIONS 1 Power tool Model Item RP3608DA Rated voltage 36 V Motor DC motor Application Wet and Dry type Ma...

Page 12: ...es BSL18 series Multi volt series 4 cells 8 cells 5 cells 10 cells 10 cells min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 20 BSL1840 26 BSL1850 32 BSL1860 38 BSL36A18 32 BSL36B18 52 USB Charging voltage V 5 Charging current A 2 3 Charging When insertin...

Page 13: ...attery Fig 4 As you pull on the clamp lever open the battery guard Next match the battery with the unit s groove and firmly press the battery in until you hear a click CAUTION Do not touch the terminals Doing so may result in cutting your hand on the terminals or other unexpected injury 5 Removing the battery Fig 4 When removing the battery from the unit press the latches on both sides and slide t...

Page 14: ...he unit so that it stands 5 When the appliance is stored Fig 16 After removing the suction opening and hose hook the zoom pipe to the pipe holder so that it stands Store the master nozzle crevice nozzle and battery in the tool box NOTE When the attachments are stored in the appliance do not apply any excess force to the attachments 8 Attaching the plastic bag Can be used without a plastic bag WARN...

Page 15: ...ch chlorine gasoline or thinner for they may damage the plastics 6 Storage Storing in a place below 40 C and out of the reach of children NOTE Storing lithium ion batteries Make sure the lithium ion batteries have been fully charged before storing them Prolonged storage 3 months or more of batteries with a low charge may result in performance deterioration significantly reducing battery usage time...

Page 16: ...ilter The filter is not installed Not set in place Check to see if the filter is properly set Plastic bag is incorrectly installed Properly install the plastic bag Dust leaks from the vent Filter is not installed Filter is improperly installed Properly install the filter Filter is damaged Replace the damaged filter Tool suddenly stopped Tool was overburdened Get rid of the problem causing the over...

Page 17: ...t has capacity remaining Plug the charger s power plug into an electric socket USB power lamp does not switch off even though the USB device has finished charging The USB power lamp lights up green to indicate that USB charging is possible This is not a malfunction It is unclear what the charging status of a USB device is or whether its charging is complete The USB power lamp does not switch off eve...

Page 18: ...NGEN FÜR DEN AKKU STAUBSAUGER Befolgen Sie die im Folgenden aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen um Unfälle wie Feuer elektrische Schläge und Verletzungen zu vermeiden Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen vor der Verwendung des Geräts vollständig durch und benutzen Sie das Gerät anweisungsgemäß Bewaren Sie dieses Bedienungsanleitung an einem Ort auf an dem sie dem Benutzer jederzeit zugänglich ist WARN...

Page 19: ...ekt sondern das Resultat der Schutzfunktion 1 Wenn die verbleibende Akkuleistung nicht mehr ausreicht schaltet der Motor ab Laden Sie in einem solchen Fall den Akku umgehend auf 2 Wenn das Werkzeug überlastet ist kann es zum Abschalten des Motors kommen Lassen Sie in diesem Fall den Schalter des Werkzeugs los und beseitigen Sie die Ursache der Überlastung Danach können Sie das Werkzeug wieder verw...

Page 20: ...die Leistung 100 Wh und das Gerät wird als Fracht als Gefahrgut eingestuft Wh 2 bis 3 stellige Nummer Leistungsabgabe USB GERÄT VERBINDUNGSVORKEHRUNGEN UC18YSL3 Wenn ein unvorhergesehenes Problem auftritt kann es passieren dass die Daten auf dem USB Gerät unlesbar oder zerstört werden Stellen Sie immer sicher dass Sie ein Backup aller Daten auf dem USB Gerät erstellt haben bevor Sie es benutzen Bi...

Page 21: ... der Akkuladung Es verbleiben noch weniger als 25 der Akkuladung Laden Sie den Akku so schnell wie möglich wieder auf Akku Leuchtet Es verbleiben noch mehr als 75 der Akkuladung Leuchtet Es verbleiben noch 50 75 der Akkuladung Leuchtet Es verbleiben noch 25 50 der Akkuladung Leuchtet Es verbleiben noch weniger als 25 der Akkuladung Blinkt Der Akku ist fast leer Laden Sie den Akku so schnell wie mö...

Page 22: ...Automatische Umschaltung Akkuladestand 2450 mAh 4900 mAh Automatische Umschaltung Verfügbare schnurlose Geräte Multi Volt Serie 18 V Gerät Verfügbare Ladegeräte Schiebe Ladegerät für Lithium Ionen Akkus Das Werkzeug selbst schaltet automatisch um Einzelheiten finden Sie in unserem allgemeinen Katalog AUSPACKEN Packen Sie das Elektrowerkzeug vorsichtig aus LADEN Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs de...

Page 23: ... die Ladezeit sind in Tabelle 2 angegeben Tabelle 2 Ladegerät UC18YSL3 Akku Akkutyp Li ion Temperaturen bei denen der Akku geladen werden kann 0 C 50 C Ladespannung V 14 4 18 Ladezeit ungefähr bei 20 C BSL14 Serie BSL18 Serie Mehrspannungs Serie 4 Zellen 8 Zellen 5 Zellen 10 Zellen 10 Zellen min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 B...

Page 24: ...3 Überprüfen des Filters Der Filter sollte wie unter 2 Anbringen des Filters beschrieben ordnungsgemäß angebracht sein VORSICHT Die Menge des aufgenommenen Wassers nimmt stark ab wenn der serienmäßige Tuchfilter wiederholt zur Aufnahme von Flüssigkeit benutzt wird Verwenden Sie den separat erhältlichen Nylonfilter wenn Sie wiederholt große Mengen Wasser aufnehmen müssen 4 Einsetzen des Akkus Abb 4...

Page 25: ...n Zubehör Ausziehrohr Masterdüse usw in den Kopf oder in den Tank eingesetzt ist Anderenfalls kann eines der Teile beschädigt werden 1 Lösen Sie die Klemmen 2 Stück und heben Sie den Griff des Oberteils an 2 Entfernen Sie am Filter anhaftenden Staub indem Sie mehrmals an die Innenseite des Filters klopfen 3 Kippen Sie den Tank um den Staub zu entleeren 4 Bringen Sie Filter Filtergehäuse Oberteil un...

Page 26: ...ngs und Inspektionsarbeiten sicher dass Sie den Saugschalter ausschalten und den Akku abtrennen Führen Sie Arbeiten nicht mit nassen Händen durch Dies kann Stromschläge oder Verletzungen zur Folge haben 1 Wartung des Filters HINWEIS Da es sich bei Filtern um Verbrauchsgüter handelt empfiehlt es sich Ersatzfilter vorrätig zu haben Der Tuchfilter sollte selbst bei erheblicher Verstopfung lediglich a...

Page 27: ...m oder die Abmessungen der Zusatzteile stimmen nicht Überprüfen Sie das verwendete Modell und benutzen Sie nur vorgesehene Zubehör und die Zusatzteile die in diesem Dokument oder in unserem Katalog aufgelistet sind Der Akku kann nicht eingesetzt werden Versuch einen anderen Akku als den für das Werkzeug vorgeschriebenen einzusetzen Setzen Sie einen Mehrspannungs Akku ein Wichtiger Hinweis zu den B...

Page 28: ...rch einen mit verbleibender Kapazität Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose Die USB Stromanzeigelampe schaltet sich nicht aus auch wenn das USB Gerät vollständig aufgeladen ist Die USB Stromanzeigelampe leuchtet grün um anzuzeigen dass der USB Ladevorgang möglich ist Dies ist keine Fehlfunktion Es ist unklar welchen Ladestatus ein USB Gerät hat oder ob der Ladevorgang abgesc...

Page 29: ...s ou les déformations peuvent occasionner des blessures MESURES DE SÉCURITÉ POUR L ASPIRATEUR SANS FIL Afin de prévenir les accidents tels que les incendies les électrocutions et les blessures bien suivre les Précautions de Sécurité ci dessous Avant l emploi lire toutes les Précautions de Sécurité utiliser ensuite l appareil correctement conformément aux instructions Prendre soin de ranger le prés...

Page 30: ...s suivantes 1 S assurer que les copeaux et la poussière ne s accumulent pas sur la batterie Pendant la tâche s assurer que les copeaux et la poussière ne tombent pas sur la batterie S assurer que les copeaux et la poussière qui tombent sur l outil lors de la tâche ne s accumulent pas sur la batterie Ne pas conserver une batterie inutilisée dans un endroit qui est exposé aux copeaux et à la poussiè...

Page 31: ...roduit n est pas utilisé couvrir le port USB avec le cache en caoutchouc L accumulation de poussière etc dans le port USB peut provoquer des émissions de fumée ou un départ d incendie REMARQUE Parfois il peut y avoir une pause pendant la charge de l USB Lorsqu un dispositif USB n est pas en train d être rechargé retirez le dispositif USB du chargeur Le non respect de cette consigne peut non seulem...

Page 32: ...ntre 50 et 75 S allume La puissance résiduelle de la batterie se situe entre 25 et 50 S allume La puissance résiduelle de la batterie est de moins de 25 Clignote La puissance résiduelle de la batterie est presque nulle Rechargez la batterie le plus rapidement possible Clignote Sortie suspendue en raison d une température élevée Retirez la batterie de l outil et laissez la refroidir complètement Cl...

Page 33: ...on L outil lui même commute automatiquement Rendez vous sur notre catalogue général pour plus d informations DÉBALLAGE Déballer avec soin l outil électrique CHARGE Avant d utiliser l outil électrique charger la batterie comme suit 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur la prise secteur Quand on raccorde la prise du chargeur à une prise d alimentation le témoin de charge clignotera en ...

Page 34: ...dant 0 1 seconde Éteint pendant 0 1 seconde Signal sonore intermittent environ 2 secondes Anomalie de la batterie ou du chargeur 2 Au sujet des températures et de la durée de charge de la batterie rechargeable Les températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2 Tableau 2 Chargeur UC18YSL3 Batterie Type de batterie Li ion Températures de recharge de la batterie 0 C 50 C Tension ...

Page 35: ...it vide Une fois vide l utilisation bascule automatiquement sur l autre batterie L utilisation est toujours possible avec une seule batterie installée REMARQUE Lorsque la batterie a épuisé toute sa puissance rechargez la immédiatement pour pouvoir l utiliser plus facilement par la suite 3 Vérifier le filtre Le filtre devrait être attaché correctement en suivant les instructions de 2 Fixation du fi...

Page 36: ... tuyau Zoom buse principale etc sont insérés dans la tête ou dans le réservoir Sinon des pièces peuvent être endommagées 1 Retirer les dispositifs de serrage 2 et lever la poignée de la tête 2 En frappant légèrement la face intérieure du filtre plusieurs fois détacher les poussières qui adhèrent au filtre 3 Incliner le réservoir et vider les poussières 4 Fixer le filtre la cage de filtre la tête e...

Page 37: ...tterie Ne pas travailler avec les mains mouillées Une électrocution ou des blessures peuvent s ensuivre 1 Entretien du filtre REMARQUE Puisqu un filtre est une pièce consommable nous recommandons de prévoir des remplacements Le filtre en tissu devrait être simplement tapoté même s il est sérieusement bouché Un brossage vigoureux écourte sa vie Ne pas brusquer un filtre Ceci risque de briser sa par...

Page 38: ...nt pas Vérifiez le modèle utilisé et vérifiez que vous utilisez les accessoires et les pièces correspondants listés dans ce document ou dans notre catalogue La batterie ne peut pas être installée Essayer d installer une batterie d un autre type que celui défini pour l outil Veuillez installer une batterie de type multi volt Avis important sur les batteries pour outils électriques sans fil HiKOKI T...

Page 39: ...de la capacité Branchez la fiche d alimentation du chargeur dans une prise électrique Le témoin d alimentation USB ne s éteint pas même si le dispositif USB a fini de charger Le témoins d alimentation USB s allume en vert afin d indiquer que la charge USB est possible Il ne s agit pas d un dysfonctionnement L état de charge d un dispositif USB ou sa fin de chargement n est pas clair Le témoin d al...

Page 40: ...aumentare in modo anomalo provocando danni come deformazione dei componenti o bruciatura del motore PRECAUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE ALL ASPIRATORE CORDLESS Al fine di prevenire incidenti come incendi scosse elettriche e lesioni attenetevi scrupolosamente alle Precauzioni di sicurezza elencate qui di seguito Prima dell uso leggere tutte le Precauzioni di sicurezza ed utilizzare correttamente l ap...

Page 41: ... sovraccarico l alimentazione della batteria potrebbe arrestarsi In tal caso interrompere l uso della batteria e lasciarla raffreddare Dopo ciò sarà possibile riutilizzarlo Inoltre si prega di prestare attenzione al seguente avvertimento e cautela AVVERTENZA Per prevenire qualsiasi perdita delle batterie generazione di calore emissione di fumi esplosione e accensione assicurarsi di prestare attenzi...

Page 42: ...zo di un cavo USB difettoso o danneggiato può causare emissione di fumo o incendio Quando il prodotto non è in uso coprire la porta USB con la copertura in gomma L accumulo di polvere ecc nella porta USB può causare emissione di fumo o incendio NOTA Ci potrebbe essere una pausa durante la ricarica USB Quando un dispositivo USB non è in carica rimuovere il dispositivo USB dal caricatore La mancata ...

Page 43: ...i illumina La carica residua della batteria è meno del 25 Lampeggia La carica residua della batteria è quasi esaurita Ricaricare la batteria al più presto possibile Lampeggia Uscita sospesa a causa dell alta temperatura Rimuovere la batteria dall utensile e lasciare che si raffreddi completamente Lampeggia Uscita sospesa a causa di guasti o malfunzionamenti Il problema potrebbe essere la batteria q...

Page 44: ...icamente Consultare il nostro catalogo generale per i dettagli DISIMBALLAGGIO Togliere l apparecchio dall imballaggio con cura RICARICA Prima di utilizzare l utensile elettrico caricare la batteria nel seguente modo 1 Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa CA Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro la spia dell indicatore di ricarica lampeggia in rosso ...

Page 45: ...mpo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore UC18YSL3 Batteria Tipo di batteria Li ion Temperature di carica per le batterie 0 C 50 C Voltaggio di carica V 14 4 18 Tempo di ricarica approssimativo a 20 C Serie BSL14 Serie BSL18 Serie multi volt 4 celle 8 celle 5 celle 10 celle 10 celle min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440...

Page 46: ...stoffa equipaggiato di serie viene utilizzato ripetutamente per assorbire il liquido Utilizzare il filtro nylon venduto separatamente quando si assorbono ripetutamente grandi quantità di acqua 4 Inserimento della batteria Fig 4 Mentre si tira la leva di bloccaggio aprire la protezione della batteria Quindi far corrispondere la batteria con la scanalatura dell unità e premere saldamente la batteria ...

Page 47: ...lle posizioni originali 7 Trasporto e conservazione 1 Come usare la maniglia Fig 12 Quando si trasporta o si sposta l apparecchio tenere la maniglia della parte dell unità principale Quando non utilizzate la maniglia respingetela in sede nell unità centrale 2 Blocco e sblocco delle rotelle Fig 13 Abbassando la leva della rotella e bloccandola il movimento della ruota non è possibile Quando si inte...

Page 48: ...andolo in modo energico lo rovinerete e pregiudicherete la sua durata Non lanciare i filtri La parte in resina potrebbe rompersi Un filtro intasato diminuisce considerevolmente la potenza di aspirazione Battete il lato interno del filtro per far cadere la polvere 2 Ispezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fissate Se una di queste d...

Page 49: ...te un clic Polvere di cemento si è accumulata sui terminali del vano di installazione della batteria nonché sulle scanalature di scorrimento della batteria Pulire la polvere di cemento accumulata con un panno asciutto La potenza di aspirazione è debole Non aspira la polvere Il bidone è pieno di polvere o acqua Smaltire la polvere o l acqua Dopo ciò rimuovere tutta la polvere attaccata al filtro Il...

Page 50: ...ia capacità rimanente Collegare la spina di alimentazione del caricabatteria in una presa elettrica La spia di alimentazione USB non si spegne anche se il dispositivo USB ha terminato la ricarica La spia di alimentazione USB si accende in verde per indicare che la carica USB è possibile Questo non è un malfunzionamento Non è chiaro quale sia lo stato di ricarica di un dispositivo USB o se la sua r...

Page 51: ...rkoming van ongelukken zoals brand elektrische schokken en letsel onderstaande Veiligheidsmaatregelen Lees alvorens het apparaat te gebruiken alle Veiligheidsmaatregelen en gebruik het apparaat correct volgens de instructies Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plaats waar de gebruiker deze op elk gewenst moment kan raadplegen WAARSCHUWING 1 Houd de werkplek schoon Een rommelige werkplek of werkb...

Page 52: ...enken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt WAARSCHUWING Omacculekken hetopwekkenvanwarmte rookontwikkeling explosie en ontsteking bijtijds te vermijden moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen 1 Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen Zorg ervoor dat de spaanders en het...

Page 53: ...aangesloten apparaat WAARSCHUWING Voor gebruik controleer de verbonden USB kabel voor enige defecten of beschadigingen Bij gebruik van een kapotte of beschadigde USB kabel kan er rook uitstoot of ontbranding ontstaan Wanneer het product niet wordt gebruikt bedek de USB poort dan met de rubberen bedekking Ophoping van stof etc in de USB poort kan rook uitstoot of ontbranding veroorzaken OPMERKING E...

Page 54: ...paciteit is 25 50 LED lampjes De resterende accucapaciteit is minder dan 25 Knippert De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput Laad de accu zo spoedig mogelijk opnieuw op Knippert Uitgangsvermogen onderbroken wegens hoge temperatuur Verwijder de accu uit het gereedschap en laat de accu volledig afkoelen Knippert Uitgangsvermogen onderbroken vanwege storing of uitval De accu kan de oorzaak ...

Page 55: ...elf automatisch schakelen Raadpleeg onze algemene catalogus voor meer informatie UITPAKKEN Pak het elektrisch gereedschap voorzichtig uit OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden 1 Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact Wanneer de stekker van de acculader verbonden wordt met een houder zal het laadindicatielampje rood k...

Page 56: ...e temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2 Tabel 2 Acculader UC18YSL3 Accu Type batterij Li ion Geschikte temperatuur voor het opladen 0 C 50 C Oplaadspanning V 14 4 18 Oplaadtijd ongeveer bij 20 C BSL14 serie BSL18 serie Multivolt serie 4 cellen 8 cellen 5 cellen 10 cellen 10 cellen min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1...

Page 57: ... aanzienlijk afnemen als het standaard uitgeruste stoffen filter herhaaldelijk wordt gebruikt om vloeistof te absorberen Gebruik de los verkochte nylon filter wanneer u herhaaldelijk grote hoeveelheden water wilt opnemen 4 De accu plaatsen Afb 4 Wanneer u aan de klemhendel trekt opent de afdekking van de accu Zorg er vervolgens voor dat de accu is uitgelijnd met de groeven van het apparaat en druk ...

Page 58: ...t optilt of verplaatst Wanneer u het handvat niet gebruikt dit in het bovenstuk plaatsen 2 Vastzetten en loszetten van het zwenkwieltje Afb 13 Doorhetomlaagzettenvandehendelvanhetzwenkwieltje met de rem wordt de draaibeweging van het wieltje vergrendeld Voor het vrijzetten van het vergrendelde wielje de hendel omhoog duwen Wanneer u het apparaat in een voertuig meeneemt het zwenkwieltje vastzetten...

Page 59: ...een filter verstopt is zal het zuigvermogen beduidend verminderen Tik regelmatig tegen de binnenzijde van het filter om het stof te verwijderen 2 Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast Doet u dit niet dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn 3 Onderhoud van de...

Page 60: ...akt De accu en of het apparaat is oververhit Laat de batterij en of het apparaat afkoelen Bijlagen zoals de verbindingsadapter of verbinding kan niet vastgemaakt worden valt eraf De afmetingen of vorm van het bevestigingsgedeelte komen niet overeen Controleer het model dat in gebruik is en wees er zeker van dat u de geschikte accessoires en hulpstukken gebruikt die in dit document of onze catalogu...

Page 61: ...erij is laag geworden Vervang de batterij door één met resterende capaciteit Steek de stekker van de oplader in een stopcontact USB aan uit lampje schakelt niet uit zelfs al is het USB apparaat klaar met opladen Het USB aan uit lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is Dit duidt niet op een storing Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB apparaat is en of het oplad...

Page 62: ...RADOR A BATERÍA Para evitar accidentes como incendios descargas eléctricas y lesiones siga las Precauciones de seguridad incluidas a continuación Antes de utilizar el aparato lea todas las Precauciones de seguridad y utilícelo correctamente de acuerdo con las instrucciones Asegúrese de guardar este manual de instrucciones en un lugar en el que el usuario pueda consultarlo en cualquier momento ADVE...

Page 63: ...n virutas o polvo en la batería Durante el trabajo asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo Antes de almacenar una batería retire las virutas y el polvo que se hayan adherido y no la alma...

Page 64: ...es de humo o incendios Cuando no se está usando el producto cubra el puerto USB con la cubierta de goma Acumulación de polvo etc en el puerto USB puede provocar emisiones de humo o incendios NOTA Podría haber una pausa ocasional durante la recarga USB Cuando no se esté cargando un dispositivo USB retire el dispositivo USB del cargador De lo contrario podría no solo reducir la vida de la batería de...

Page 65: ...ciende La carga restante de la batería es del 25 50 Se enciende La carga restante de la batería es menos del 25 Parpadea La carga restante de la batería está prácticamente agotada Cargue la batería lo antes posible Parpadea La salida se suspendió debido a una alta temperatura Extraiga la batería de la herramienta y deje que se enfríe Parpadea Salida suspendida debido a un fallo o mal funcionamient...

Page 66: ...ambiará automáticamente Consulte nuestro catálogo general para más detalles DESEMBALAJE Desembale la herramienta eléctrica con cuidado CARGA Antes de utilizar la herramienta eléctrica cargue la batería de la siguiente manera 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a una toma de corriente de CA Al conectar el enchufe del cargador a una toma de corriente el testigo indicador de carga parpade...

Page 67: ...ga de la batería recargable Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valores expuestos en la tabla 2 Tabla 2 Cargador UC18YSL3 Batería Tipo de batería Li ion Temperatura a la que podrá cargarse la batería 0 C 50 C Tensión de carga V 14 4 18 Tiempo de carga aprox a 20 C Serie BSL14 Serie BSL18 Serie voltio múltiple 4 células 8 células 5 células 10 células 10 células min BSL1415S 15 ...

Page 68: ...si el filtro de tela equipado de manera estándar se usa repetidamente para absorber líquido Use el filtro de nailon que se vende por separado cuando absorba en repetidas ocasiones grandes cantidades de agua 4 Inserción de la batería Fig 4 Mientras tira de la palanca de sujeción abra la protección de la batería A continuación haga coincidir la batería con la ranura de la unidad y presione con firme...

Page 69: ... freno se fija la rotación de la rueda Cuando suelte la rueda fija suba la palanca Cuando se desplace con el aparato en un vehículo fije la ruedecita para retener el aparato No obstante cuando desplace el aparato compruebe que la ruedecita está suelta ya que de lo contrario la ruedecita se dañará 3 Conjunto de caja de herramientas Fig 14 4 Almacenamiento del aparato durante las pausas Fig 15 Cada ...

Page 70: ...otor El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la herramienta eléctrica Tenga el máximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daña ni se moja con aceite o agua 4 Inspección de los terminales herramienta y batería Compruebe para asegurarse de que no se han acumulado virutas ni polvo en los terminales En ocasiones verifique antes durante y después de la operaci...

Page 71: ...con un paño seco La potencia de succión es débil No puede absorber el polvo El depósito está lleno de polvo o agua Deseche el polvo o el agua Después de eso elimine el polvo adherido al filtro El filtro está obstruido Realice una limpieza con aire o elimine el polvo adherido al filtro El filtro no está instalado No está puesto en su lugar Compruebe si el filtro está puesto correctamente La bolsa d...

Page 72: ...idad restante Enchufe la clavija del cargador a una toma de corriente eléctrica La lámpara de alimentación USB no se apaga incluso después de que ha finalizado la carga del dispositivo USB La lámpara de alimentación USB se enciende en verde para indicar que es posible la carga mediante USB Esto no es un mal funcionamiento No está claro cuál es el estado de carga del dispositivo USB o si su carga s...

Page 73: ...os AVISOS DE SEGURANÇA PARA O ASPIRADOR A BATERIA De modo a evitar acidentes como incêndios choques eléctricos e ferimentos certifique se de que segue os Avisos de segurança mencionados abaixo Antes de usar leia todos os Avisos de segurança e use o aparelho correctamente de acordo com as instruções Mantenha este manual de instruções num local acessível para que possa ser consultado pelo utilizador...

Page 74: ...as metálicas parafusos pregos etc 2 Não perfure a bateria com objetos afiados como pregos não lhe bata com um martelo e não pise arremesse nem submeta a bateria a impactos físicos severos 3 Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada 4 Não utilize a bateria com a polaridade invertida 5 Não a ligue diretamente a quaisquer tomadas elétricas ou tomadas de isqueiro de automóvel 6 ...

Page 75: ...erados Pode não ser possível carregar alguns dispositivos USB dependendo do tipo de dispositivo NOMES DOS COMPONENTES Fig 1 Fig 21 Interruptor de aspiração Luz indicadora de modo Placa de identificação Interruptor de comutação de modo Botão de pó Abertura de sucção Painel de operação Roda Interruptor do indicador da autonomia da bateria Depósito Luz do indicador da autonomia da bateria Engate Núme...

Page 76: ...e esquecer de desligar a luz LED a luz apaga se automaticamente no espaço de 2 minutos 2 Verifique o indicador de bateria restante do aspirador após desligar a unidade principal ACESSÓRIOS PADRÃO 1 Mangueira id 38 mm 1 5 m de comprimento 1 2 Tubo extensível 1 3 Bocal para frinchas 1 4 Bocal principal 1 5 Saco de plástico 5 peças 1 6 Bateria BSL36A18 2 7 Carregador UC18YSL3 1 8 Tampa da bateria 2 9...

Page 77: ...bela 1 de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável Tabela 1 Indicações da luz do indicador de carga Luz do indicador de carga VERMELHO AZUL VERDE ROXO Antes do carregamento Pisca VERMELHO Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Ligado à fonte de alimentação Durante o carregamento Pisca AZUL Acende se durante 0 5 segundos...

Page 78: ...mente depois que ela ter arrefecido durante algum tempo PRECAUÇÃO Se a bateria for carregada enquanto está quente porque foi deixada durante um longo período de tempo num local sujeito a luz solar direta ou porque a bateria foi utilizada recentemente a luz do indicador de carga do carregador acende se durante 0 3 segundos e não se acende durante 0 3 segundos desliga se durante 0 3 segundos Nesse c...

Page 79: ...ÃO Se o depósito está cheio de poeiras a potência de sucção diminui Despeje as poeiras o mais cedo possível quando atingem a metade do depósito Quando a potência de sucção diminui durante a utilização retire as poeiras de acordo com o seguinte procedimento NOTA Uma vez que o dispositivo de limpeza do filtro funciona quando a potência de sucção diminui até certo ponto este funciona também nos segui...

Page 80: ...roduza o filtro na direcção da seta tal como ilustrado de forma a que o cartão do filtro de papel passe o batente na abertura de sucção MECANISMO DA BÓIA Este aparelho está equipado com um mecanismo de bóia de modo a evitar que a água entre para o motor quando aspira uma quantidade de água acima do recomendado Quando a bóia funciona para não aspirar água desligue o interruptor imediatamente e reti...

Page 81: ...cas devem se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da HiKOKI Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é ...

Page 82: ... O filtro não está instalado Não colocado no lugar Verifique se o filtro está colocado corretamente O saco de plástico está instalado incorretamente Instale corretamente o saco de plástico O pó vaza do respiradouro O filtro não está instalado O filtro está instalado incorretamente Instale corretamente o filtro O filtro está danificado Substitua o filtro danificado A ferramenta parou subitamente A ...

Page 83: ... ficha de alimentação do carregador a uma tomada elétrica A luz de alimentação de USB não se desliga apesar de o dispositivo USB ter concluído o carregamento A luz de alimentação de USB acende a verde para indicar que o carregamento por USB é possível Isto não é uma avaria Não é claro qual o estado do carregamento de um dispositivo USB ou se o seu carregamento está concluído A luz de alimentação U...

Page 84: ...inte utomhus Försämring av isolering kan orsaka elektrisk stöt eller elektrisk brand Denna apparat måste förvaras inomhus SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR DEN BATTERIDRIVNA DAMMSUGAREN För att minska risken för brand elektriska stötar och personskador se till att följa Säkerhetsföreskrifterna nedan Läs igenom samtliga Säkerhetsföreskrifterna innan användning och använd redskapet korrekt i enlighet med instru...

Page 85: ...get för cigarettändare i en bil 6 Använd inte batteri för andra syften än de som anges 7 Om batteriladdningen inte lyckas avslutas trots att den angivna laddningstiden passerat stoppa omedelbart vidare laddning 8 Utsätt inte batteriet för höga temperaturer eller högt tryck så som i en mikrovågsugn hårtork eller högtrycksbehållare 9 Håll borta från eld så snart läckage eller illaluktande lukt upptä...

Page 86: ...teri Spärr Indikatorlampa för återstående batterinivå Knapp Batterinummer Slang id 38 mm 1 5 m lång Funktionsindikator Huvud Lägesväljare Handtag Sugöppning Filter Hjul Filterbur Tank Filtersöm Klämma Sugöppning Inuti tanken Verktygslåda endast 2XC Tankens öppning Sugöppning utblåsöppning Filterpackning Laddningens indikatorlampa Zoomrör Batteri Huvudmunstycke Klämspak Skruvring Dammutblås Spak Mo...

Page 87: ...sidan 265 Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Allmän rengöring på arbetsplatser och annat Insamling av fint stoft som skapats vid slipning kapning eller borrande i betong eller trä med elektriska verktyg Uppsugning av vätskor så som vatten utspillt på golvet TEKNISKA DATA 1 Motordrivet redskap Modell Artikel RP3608DA Märkspänning 36 V Motor Likströmsmotor Applicer...

Page 88: ...e ladda laddning kommer att börja när batteriet svalnat Går inte att ladda Flimrar LILA Lyser 0 1 sekunder Lyser inte 0 1 sekunder släckt 0 1 sekunder Intermittent ljudsignal ungefär 2 sekunder Fel i batteriet eller laddaren 2 Angående temperaturer och laddningstid för det uppladdningsbara batteriet Temperaturer och laddningstider blir som visas i Tabell 2 Tabell 2 Laddare UC18YSL3 Batteri Typ av ...

Page 89: ...RKNING När ett batteri har laddats ur helt bör du ladda upp det med det samma så det är klart för senare användning 3 Kontrollera filtret Se 2 Fastsättning av filter för hur filtret skall fästas FÖRSIKTIGT Vattenabsorptionsvolymen minskar kraftigt om det standardutrustade textilfiltret används upprepade gånger för att suga upp vätska Använd nylonfiltret säljs separat om du har för avsikt att suga ...

Page 90: ...heten genom att haka fast zoomröret på rörhållaren hålet på toppen av enheten så att den står 5 När maskinen förvaras Bild 16 När du har tagit bort sugöppningen och slangen haka fast zoomröret till rörhållaren så att det står Förvara huvudmunstycket munstycket för springor och batteriet i verktygslådan ANMÄRKNING När tillbehören förvaras i maskinen använd inte överdriven kraft på tillbehören 8 Mon...

Page 91: ...en trasa fuktad i tvålvatten Använd inte blekmedel klor bensin eller tinner då de kan skada plasten 6 Förvaring Förvara på en plats under 40 C och utom räckhåll för barn ANMÄRKNING Förvaring av litiumjonbatterier Se till att litiumjonbatterier är fulladdade innan de förvaras En längre tids förvaring 3 månader eller mer av batterier med en låg laddningsnivå kan leda till försämrad prestanda väsentl...

Page 92: ...ltret är inte monterat inte monterat Kontrollera att filtret är korrekt monterat Plastpåsen är felaktigt monterad Montera plastpåsen ordentligt Damm läcker ut från ventilen Filter är inte monterat Filtret är felaktigt monterat Montera filtret korrekt Filtret är skadat Byt ut det skadade filtret Verktyget stannade plötsligt Verktyget överbelastades Avlägsna problemet som orsakar överbelastningen Ba...

Page 93: ...lagits av och USB enheten laddar inte Batterikapaciteten har blivit låg Byt ut batteriet mot ett med kapacitet kvar Anslut laddarens nätkabel till ett vägguttag USB strömlampan slås inte av fastän USB enheten har laddats färdigt USB strömlampan lyser grönt för att indikera att USB laddning är möjligt Detta är inte ett fel Det är osäkert vad USB enhetens laddningsstatus är eller om den har laddats ...

Page 94: ...KERHEDSFORANSTALTNINGER FOR MINISTØVSUGER BATT For at forhindre uheld som fx brand elektrisk stød og tilskadekomst skal du sørge for at følge de Sikkerhedsforanstaltninger der står nedenfor Inden brug skal du læse alle Sikkerhedsforanstaltninger og anvende apparatet korrekt i henhold til instruktionerne Sørg for at opbevare den instruktionsmanual på et sted hvor den altid er til rådighed for bruge...

Page 95: ...m slå på det med en hammer træde på det kaste med det eller udsætte batteriet for voldsomme stød 3 Undlad at anvende et tydeligt beskadiget eller deformt batteri 4 Undlad at anvende batteriet i omvendt polaritet 5 Undlad at tilslutte direkte til elektriske stikkontakter eller en cigarettændere i biler 6 Undlad at anvende batteriet til andre formål end dem der er angivet 7 Hvis batteriet ikke oplad...

Page 96: ... Navneplade Værktøjskasse kun 2XC Støvknap Sugeåbning Udblæsningsåbning Betjeningspanel Indikatorlampe for opladning Indikatorkontakt for resterende batteri Batteri Indikatorlampe for resterende batteri Låseanordningsmekanisme Batterinummer Batteridæksel Lampe for tilstandsdisplay Rille Tilstandsomskifterkontakt Terminal Sugeåbning Batterinummer Drejehjul Lås Tank Knap Slange 38 mm 1 5 m lang Suge...

Page 97: ...2 Kontrollér støvsugerens indikator for resterende batteri efter at have slukket for hovedenheden STANDARDTILBEHØR 1 Slange 38 mm 1 5 m lang 1 2 Zoomrør 1 3 Fugemundstykke 1 4 Hoveddyse 1 5 Plastikpose 5 stk 1 6 Batteri BSL36A18 2 7 Oplader UC18YSL3 1 8 Batteridæksel 2 9 Værkstøjskasse 1 Der forbeholdes ret til ændringer i standardtilbehør uden varsel NN specifikationer er udelukket VALG AF TILBEH...

Page 98: ... er som vist i Tabel 1 alt efter opladerens eller det genopladelige batteris tilstand Tabel 1 Indikationer for indikatorlampe for opladning Indikatorlampe for opladning RØD BLÅ GRØN LILLA Før opladning Blinker RØD Lyser i 0 5 sekunder Lyser ikke i 0 5 sekunder slukket i 0 5 sekunder Sat til strømkilde Mens opladning Blinker BLÅ Lyser i 0 5 sekunder Lyser ikke i 1 sekund slukket i 1 sekund Batterie...

Page 99: ...ikke lyser i 0 3 sekunder slukkes i 0 3 sekunder I et sådant tilfælde skal batteriet først have lov til at køle af hvorefter opladningen kan påbegyndes Når indikatorlampen for opladning blinker hurtigt ved 0 2 sekunders intervaller skal du efterse for og fjerne eventuelle fremmedlegemer i opladerens batteristik Hvis der ikke er nogen fremmedlegemer er det muligt at batteriet eller opladeren ikke f...

Page 100: ...på slangens ende er spærret Når slangen er tilstoppet For at rengøre filteret ved hjælp af en kraftig luftstrøm 1 Træk zoomrøret ud på spidsen af slangen 2 Blokér spidsen af slangen med hånden og slå afbryderen TIL Dernæst skal du trykke på støvknappen på den øverste del af topdelen i ca et sekund og derefter slippe knappen Gentages tre gange hvorefter sugeevnen bør gendannes Hvis sugeevnen ikke g...

Page 101: ...RESTERENDE BATTERI Resterende batteristrøm kan bekræftes enten på batteriet eller selve støvsugeren Fig 18 BEMÆRK Aflæsningen af den resterende batteristrøm kan afvige på batteriet i forhold til aflæsningen på støvsugeren Brug kun den resterende batteristrøm som vejledning idet aflæsningerne kan afvige på grund af den omgivende temperatur eller batterifunktionen SÅDAN GENOPLADES EN USB ENHED UC18Y...

Page 102: ...f med en tør klud Sugeevnen er svag Suger ikke støv op Tanken er fyldt med støv eller vand Bortskaf støv eller vand Derefter skal du fjerne eventuelt støv der måtte sidde fast på filteret Filteret er tilstoppet Udfør luftblæserafstøvning eller fjern støvet der sidder fast på filteret Filteret er ikke installeret Ikke sat på plads Kontrollér for at sikre dig at filteret er installeret korrekt Plast...

Page 103: ...nde kapacitet Sæt opladerens strømstik i en stikkontakt USB afbryderlampen slukker ikke selvom USB enheden er færdig med at lade op USB afbryderlampen begynder at lyse grønt for at indikere at USB opladning er mulig Dette er ikke en funktionsfejl Status for opladning af USB enhed er uklar eller det er uklart hvorvidt opladningen af den er færdig USB afbryderlampen slukker ikke selv når opladningen...

Page 104: ...ør bruk må du sørge for at spon og støv ikke har samlet seg i området rundt terminalene Forsøk å unngå at spon eller støv på verktøyet faller ned på batteriet SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR TRÅDLØS STØVSUGER For å hindre ulykker som brann elektrisk støt og andre skader følg Sikkerhetsforholdsreglene under Før bruk les Sikkerhetsforholdsreglene nøye og følg instruksjonene ved bruk av støvsugeren Sørg...

Page 105: ...t eller lekkasje oppdages 10 Ikke bruk på steder der sterk statisk elektrisitetsutladning genereres 11 Hvis det oppstår batterilekkasje ekkel lukt varme genereres eller dersom batteriet blir misfarget deformert eller på noen måte virker unormalt under bruk gjenopplading eller lagring må du fjerne det fra elektroverktøyet eller batteriladeren og stans bruken 12 Ikke senk batteriet ned i væsker elle...

Page 106: ...r støvutblåsing Klemme Elektroverktøy Verktøykasse kun 2XC Adapter valgfritt tilbehør Innsugningsåpning Eksosåpning Kobling valgfritt tilbehør Ladeindikatorlampe Støvoppsamlingsadapter valgfritt tilbehør Batteri Elektroverktøy Klemspak Papirfilter Batterivern Innsugningshull Spor Papp Kontakt Brett Batterinummer Bøy Klinke Stopper Knapp Gummipakking Slange id 38 mm 1 5 m lang Spak Utløser Indikato...

Page 107: ...nende steder Oppsamling av fint støv fra sliping saging eller boring i betong eller tre ved hjelp av eletroverktøy Suging av væsker som vann sølt på gulv SPESIFIKASJONER 1 Elektroverktøy Model Spesifikasjoner RP3608DA Nominell spenning 36 V Motor DC motor Bruksområder Våt og tørrsuger Maks Luftstrøm 3 5 m3 min Maks Vakuum 20 1 kPa Detaljer Tørr 8 L Detaljer Våt 6 L Batteri tilgjengelig for dette v...

Page 108: ...ppladbare batteriet Temperaturer og ladetider vil bli som vist i Tabell 2 Tabell 2 Lader UC18YSL3 Batteri Batteritype Li ion Temperaturer hvor batteriet kan lades 0 C 50 C Ladespenning V 14 4 18 Ladetid ca Ved 20 C BSL14 serien BSL18 serien Multi volt serien 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26...

Page 109: ... berør terminalene Hvis du gjør det kan du skjære deg i hånden på terminaler eller annen uventet skade 5 Fjerne batteriet Fig 4 Når du fjerner batteriet fra enheten trykker du på slåene på begge sider og skyver batteriet oppover for å trekke det ut 6 Bryterbruk Fig 5 Under drift vil sugekraften endres hver gang modusvelgeren trykkes på COMO USAR FORSIKTIG Ikke bruk maskinen som fotstøtte eller sit...

Page 110: ...ret og filterburet inne i tanken 2 Sett den medfølgende plastposen inn mellom innsiden av tanken og poseføreren Sett inn posen først langs bunnen av poseføreren og deretter på begge sider Fig 22 3 Etter å ha spredt plastposen langs innsiden av tanken trekker du enden av plastposen utenfor tanken Sett inn filteret og filterburet ved å følge anvisningene på side 109 Innsetting av filteret Fest filte...

Page 111: ...gre tid 3 måneder eller mer med lav ladetilstand kan føre til redusert ytelse vesentlig reduksjon av batteriets brukstid eller at batteriene ikke holder på ladingen Imidlertid kan en vesentlig reduksjon av batteriets brukstid gjenvinnes ved gjentatt lading og bruk av batteriene to til fem ganger Hvis batterienes brukstid er veldig kort til tross for gjentatt lading og bruk må du anse batteriene so...

Page 112: ...er ikke installert Ikke satt på plass Sjekk om filteret er riktig satt inn Plastposen er feil installert Sett plastposen riktig inn Det lekker støv fra ventilen Filteret er ikke installert Filteret er feil installert Sett filteret riktig inn Filteret er skadet Bytt ut det skadde filteret Verktøyet stoppet plutselig Verktøyet ble overbelastet Bli kvitt problemet forårsaker overbelastingen Batteriet...

Page 113: ...tet er blitt lav Erstatt batteriet med et som har gjenværende kapasitet Sett laderens strømledning inn i en stikkontakt USB strømlampen slår seg ikke av selv om USB enheten har ladet ferdig USB strømlampen lyser grønt for å indikere at USB lading er mulig Dette er ikke en funksjonsfeil Det er uklart hva ladestatus til en USB enhet er eller om ladingen er fullført USB strømlampen slår seg ikke av s...

Page 114: ...n AKKUTOIMISEN IMURIN TURVALLISUUSOHJEET Onnettomuuksien kuten tulipalojen sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi varmista että noudatat alla olevia Turvaohjeita Ennen käyttöä lue kaikki Turvaohjeet ja käytä laitetta oikein ohjeiden mukaisesti Varmista että säilytät tämän käyttöohjeen paikassa josta käyttäjä voi ottaa sen milloin tahansa ohjeita katsoakseen VAROITUS 1 Pidä työskentelypaikk...

Page 115: ...lkonäöltään muuttunutta akkua 4 Älä käytä akkua vääränapaisesti 5 Älä yhdistä akkua suoraan sähköpistorasioihin tai auton savukkeensytyttimen pistorasioihin 6 Älä käytä akkua muuhun kuin määritettyyn tarkoitukseen 7 Jos akku ei lataudu kokonaan vaikka ilmoitettu latausaika on kulunut lopeta lataaminen välittömästi 8 Älä altista akkua korkeille lämpötiloille tai korkealle paineelle kuten mikroaalto...

Page 116: ...olevan varauksen merkkivalo Yläosa Akun numero Kahva Tilan merkkivalo Suodatin Tilanvaihtokytkin Suodatinpesä Imuaukko Suodattimen sauma Rullapyörä Imuaukko säiliön sisäpuolella Säiliö Säiliön suu Kiinnike Suodatinpakkaus Varustelokero vain 2XC Teleskooppivarsi Imuaukko poistoaukko Pääsuulake Latauksen merkkivalo Säätörengas Akku Pölynpoistoaukko Kiinnitysvipu Sähkötyökalu Akkutilan kansi Sovitin ...

Page 117: ...än koneen lisävarusteet on lueteltu sivulla 265 Valinnaiset lisävarusteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta SOVELLUKSET Yleissiivous työpaikoilla ja muualla Betonin tai puun hionnassa leikkaamisessa tai poraamisessa konetyökaluja käytettäessä syntyneen hienopölyn kerääminen Nesteen kuten lattialle roiskuneen veden imeminen TEKNISET TIEDOT 1 Sähkötyökalu Malli Ominaisuus RP3608DA Nimellisjä...

Page 118: ...EN Palaa jatkuvasti Akun kapasiteetti on yli 80 Lataaminen valmis Palaa VIHREÄ Palaa jatkuvasti Jatkuva merkkiääni noin 6 sekuntia Ylikuumenemisen aiheuttama valmiustila Vilkkuu PUNAINEN Palaa 0 3 sekunnin ajan Ei pala 0 3 sekunnin ajan sammuu 0 3 sekunniksi Akku on ylikuumentunut Lataaminen ei onnistu Lataaminen alkaa kun akku jäähtyy Lataaminen ei onnistu Välkkyy VIOLETTI Palaa 0 1 sekunnin ajan...

Page 119: ...attisesti käyttämään toista akkua Käyttö on edelleen mahdollista yhdellä asennetulla akulla HUOMAA Kun akussa ei ole enää virtaa jäljellä lataa akku välittömästi myöhempää tarvetta varten 3 Tarkasta suodatin Katsomalla kohtaa 2 Suodattimen kiinnitys suodatin pitäisi voida kiinnittää oikein HUOMAUTUS Nopeus imeä vettä heikkenee voimakkaasti jos nesteen imemiseen käytetään toistuvasti vakiovarusteen...

Page 120: ...lineellä lukitse rullapyörät pitääksesi laitteen paikalla Kuitenkin kun siirrät laitetta ilman apuvälinettä tarkasta että rullapyörät on vapautettu tai muuten ne voivat vahingoittua 3 Varustelokeron kokoonpano Kuva 14 4 Laitteen säilyttäminen taukojen aikana Kuva 15 Aina kun lopetat työn tai pidät tauon imuroimisesta imurin saa nopeasti pois tieltä kiinnittämällä teleskooppivarren tämän pidikkeese...

Page 121: ...ta Laitteen käytön jatkaminen sellaisenaan voi johtaa sähköiskuun tai toimintahäiriöön JÄLJELLÄ OLEVAN VARAUKSEN MERKKIVALOSTA Akun jäljellä oleva varaus voidaan tarkistaa joko akusta tai itse imurista Kuva 18 HUOMAA Akku ja imuri voivat näyttää jäljellä olevan varauksen osalta erilaista arvoa Käytä ilmoitettua akun jäljellä olevan varauksen arvoa ohjearvona sillä lukemat voivat hiukan heitellä ym...

Page 122: ...oilleen Tarkista onko suodatin asennettu oikein Muovipussi on asennettu väärin Asenna muovipussi oikein Pölyä vuotaa tuuletusaukosta Suodatinta ei ole asennettu Suodatin on asennettu väärin Asenna suodatin oikein Suodatin on vaurioitunut Vaihda vaurioitunut suodatin Työkalu pysähtyi yhtäkkiä Työkalu oli ylikuormittunut Hankkiudu eroon ylikuormitusta aiheuttavasta ongelmasta Akku ja tai laite on yl...

Page 123: ...varaus on vähissä Vaihda akku sellaiseen jossa on vielä varausta jäljellä Liitä laturin pistoke pistorasiaan USB virran merkkivalo ei sammu vaikka USB laite on ladattu täyteen USB virran merkkivalo palaa vihreänä mikä tarkoittaa että USB lataus on mahdollista Tämä ei ole toimintahäiriö USB laitteen lataustila on epäselvä tai ei ole tiedossa onko se ladattu täyteen USB virran merkkivalo ei sammu va...

Page 124: ...ΦΥΛΑΞΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Προκειμένου να αποτραπούν ατυχήματα όπως πυρκαγιά ηλεκτροπληξία και τραυματισμός ακολουθήστε τα Μέτρα Προφύλαξης που ακολουθούν Πριν τη χρήση διαβάστε όλα τα Μέτρα Προφύλαξης και χρησιμοποιήστε τη συσκευή σωστά σύμφωνα με τις οδηγίες Θα πρέπει να φυλάξετε τις οδηγίες σε σημείο στο οποίο να μπορείτε να ανατρέξετε εύκολα ανά πάσα στιγμή ΠΡΟΕΙΔΟ...

Page 125: ...ι αν τραβάτε τον διακόπτη ο κινητήρας ενδέχεται να σταματήσει Αυτό δεν είναι το πρόβλημα αλλά το αποτέλεσμα της λειτουργίας προστασίας 1 Όταν η υπόλοιπη ισχύς της μπαταρίας που απομένει τελειώσει ο κινητήρας σταματάει Στην περίπτωσή αυτή θα πρέπει να τη φορτίσετε αμέσως 2 Εάν υπάρχει υπερφόρτιση του εργαλείου ο κινητήρας ενδεχομένως να σταματήσει Στην περίπτωση αυτή απελευθερώστε το διακόπτη του ε...

Page 126: ...τρικό εργαλείο η ισχύς εξόδου θα υπερβεί τα 100 Wh και η μονάδα θα ταξινομηθεί ως Επικίνδυνο Αγαθό στην ταξινόμηση εμπορευμάτων Wh Απόδοση Ισχύος 2ψήφιος ή 3ψήφιος αριθμός ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ ΣΎΝΔΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ USB UC18YSL3 Όταν εμφανιστεί κάποιο απροσδόκητο πρόβλημα μπορεί να φθαρούν ή χαθούν τα δεδομένα σε μία συσκευή USB που είναι συνδεδεμένη με αυτό το προϊόν Να φροντίζετε πάντα να δημιουργείτε αντίγρα...

Page 127: ...ς χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΕ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εφαρμογή της στην εθνική νομοθεσία τα ηλεκτρικά εργαλεία που εχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Ποτέ μη στέκεστε πάνω στο ...

Page 128: ...08DA Ονομαστική τάση 36 V Μοτέρ Μοτέρ συνεχούς ρεύματος Εφαρμογή Υγρές και Στεγνές επιφάνειες Μέγ Ροή Αέρα 3 5 μ3 λεπτό Μέγ Απορροφητικότητα 20 1 kPa Χωρητικότητα για Σκόνη 8 L Χωρητικότητα για Υγρά 6 L Διαθέσιμη μπαταρία για αυτό το εργαλείο Μπαταρία πολλαπλών βολτ Διαστάσεις Π Β Υ 331 mm 369 mm 382 mm Βάρος 10 4 κιλά BSL36A18 x 2 τεμ 10 9 κιλά BSL36B18 x 2 τεμ Οι υπάρχουσες μπαταρίες BSL3660 362...

Page 129: ...ΩΒ Ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 1 δευτερόλεπτα Διακοπτόμενος ήχος βομβητή περίπου 2 δευτερόλεπτα Δυσλειτουργία στην μπαταρία ή στο φορτιστή 2 Αναφορικά με τις θερμοκρασίες και το χρόνο φόρτισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Οι θερμοκρασίες και ο χρόνος φόρτισης θα είναι όπως εμφανίζονται στον Πίνακα 2 Πίνακας 2 Φορτιστής UC18YSL3 Μπαταρία Τύπος μπαταρ...

Page 130: ...να την εισάγετε εκ νέου για να συνεχίσετε την φόρτιση Αν η μπαταρία εισαχθεί εκ νέου μέσα σε 3 δευτερόλεπτα ενδέχεται να μη φορτιστεί σωστά ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ Πριν από τη χρήση ελέγξτε τα ακόλουθα Πρέπει αν γίνουν οι έλεγχοι 1 και 2 πριν από την εγκατάσταση της μπαταρίας 1 Ο διακόπτης της σκούπας πρέπει να είναι κλειστός ΟFF Εικ 3 Εάν τοποθετήσετε το βύσμα στο ρευματολήπτη χωρίς να γν...

Page 131: ...χανισμός καθαρισμού φίλτρου λειτουργεί όταν η ισχύς αναρρόφησης μειωθεί κατά συγκεκριμένο ποσοστό λειτουργεί και στις ακόλουθες περιπτώσεις Όταν το στόμιο αναρρόφησης στην άκρη του εύκαμπτου σωλήνα έχει κλείσει Όταν ο εύκαμπτος σωλήνας έχει μπλοκαριστεί από ξένο σώμα Για να καθαρίσετε το φίλτρο χρησιμοποιώντας έντονη ροή αέρα 1 Τραβήξτε προς τα έξω τον τηλεσκοπικό σωλήνα στην άκρη του σωλήνα 2 Μπλ...

Page 132: ... Εικ 17 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τη συσκευή και αφαιρέστε την μπαταρία Όταν χρησιμοποιείτε χάρτινο φίλτρο χρησιμοποιήστε το σε συνδυασμό με το τυπικό υφασμάτινο φίλτρο Αν το χάρτινο φίλτρο σκιστεί μπορεί να εισχωρήσει σκόνη στο μοτέρ προκαλώντας έναν περίεργο ήχο ή ακόμα και φωτιά λόγω υπερθέρμανσης ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείτε χάρτινο φίλτρο αποφεύγετε την αναρρόφηση υγρώ...

Page 133: ...μήνες ή παραπάνω μπαταριών με χαμηλό φορτίο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υποβάθμιση της απόδοσης μειώνοντας σημαντικά τον χρόνο χρήσης της μπαταρίας ή καθιστώντας τις μπαταρίες ανίκανες στην κατακράτηση φορτίου Ωστόσο ο σημαντικά μειωμένος χρόνος χρήσης της μπαταρίας μπορεί να ανακτηθεί με την επαναληπτική φόρτιση και χρήση των μπαταριών δυο έως πέντε φορές Εάν ο χρόνος χρήσης της μπαταρίας εί...

Page 134: ...σταθεί Δεν είναι στη θέση του Ελέγξτε για να δείτε αν το φίλτρο είναι τοποθετημένο σωστά Η πλαστική σακούλα έχει εγκατασταθεί λανθασμένα Εγκαταστήστε σωστά την πλαστική σακούλα Διαρροές σκόνης από τη δίοδο εξαερισμού Το φίλτρο δεν έχει εγκατασταθεί Το φίλτρο έχει εγκατασταθεί λανθασμένα Εγκαταστήστε σωστά το φίλτρο Το φίλτρο έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε το φίλτρο που έχει υποστεί ζημιά Το εργ...

Page 135: ...ει μειωθεί Αντικαταστήστε την μπαταρία με μία που να διαθέτει εναπομένουσα χωρητικότητα Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή σε μια πρίζα ρεύματος Η λάμπα τροφοδοσίας USB δεν σβήνει παρόλο που έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση της συσκευής USB Η λάμπα τροφοδοσίας USB ανάβει σε πράσινο χρώμα για να υποδείξει ότι είναι δυνατή η φόρτιση με USB Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία Δεν είναι σαφής η κατάσταση...

Page 136: ... lub obrażenia ciała ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBSŁUGI ODKURZACZA BEZPRZEWODOWEGO Aby zapobiec wypadkom takim jak pożar porażenie prądem elektrycznym oraz zranienie należy dokładnie przestrzegać zamieszczonych poniżej wskazówek bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i przestrzegać zamieszczonych w nich zaleceń...

Page 137: ...unktu sprzedaży w którym został zakupiony kiedy tylko jego żywotność po naładowaniu uniemożliwia jego efektywne użytkowanie Nie wyrzucać zużytego akumulatora UWAGI DOTYCZĄCE AKUMULATORA LITOWO JONOWEGO W celu wydłużenia żywotność akumulatora litowo jonowego został on wyposażony w funkcję wyłączania zasilania W przypadkach opisanych poniżej w punktach 1 3 silnik może się zatrzymać w czasie użytkowa...

Page 138: ...nowy powiadomić firmę o jego mocy wyjściowej i postępować zgodnie z poleceniami firmy transportowej przy organizowaniu transportu Akumulatory litowo jonowe które przekraczają moc 100 Wh są w klasyfikacji ładunku określone jako niebezpieczne towary i będą wymagać specjalnych procedur aplikacji W przypadku transportu za granicę muszą być zgodne z międzynarodowymi przepisami prawa oraz zasadami i prz...

Page 139: ...stw UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji Nigdy nie stawać na odkurza...

Page 140: ...rzędzie Model Pozycja RP3608DA Napięcie znamionowe 36 V Silnik Silnik prądu stałego Zastosowania Typu mokrego i suchego Maks przepływ powietrza 3 5 m3 min Maks podciśnienie 20 1 kPa Parametry szczegółowe praca na sucho 8 L Parametry szczegółowe praca na mokro 6 L Akumulator dostępny dla tego narzędzia Akumulator wielonapięciowy Wymiary szer gł wys 331 mm 369 mm 382 mm Ciężar 10 4 kg BSL36A18 x 2sz...

Page 141: ...2 sekund Wadliwe działanie akumulatora lub ładowarki 2 Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania akumulatora Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania zostały zamieszczone w Tabeli 2 Tabela 2 Ładowarka UC18YSL3 Akumulator Typ akumulatora Li ion Zakres temperatury w którym akumulator może być ładowany 0 C 50 C Napięcie ładowania V 14 4 18 Czas ładowania akumulatora w...

Page 142: ...prawdzić następujące pozycje Przed włożeniem akumulatora należy sprawdzić punkty 1 i 2 1 Sprawdzić czy wyłącznik główny urządzenia znajduje się w położeniu OFF Wyłączone Rys 3 Umieszczenie akumulatora w urządzeniu z przełącznikiem zasilania ustawionym w pozycji WŁĄCZONY skutkować może jego nagłym uruchomieniem i spowodowaniem wypadku Urządzenie jest uruchamiane poprzez przesunięcie wyłącznika głów...

Page 143: ...nie zostanie przywrócona zbiornik jest zapełniony kurzem Opróżnij zbiornik z kurzu 6 Usuwanie pyłu Rys 11 OSTRZEŻENIE Należy pamiętać aby wyłączyć odkurzacz i odłączyć akumulator Nosić maskę przeciwpyłową W przypadku przechylenia urządzenia kiedy w zbiorniku znajduje się ciecz może ona przelać się w kierunku silnika lub elementów sterujących powodując porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie ...

Page 144: ... silnika Nie należy zasysać do zbiornika urządzenia cieczy pieniących się jak na przykład środków piorących i piany Piana może wydostać się z otworu wylotowego powietrza przed zadziałaniem mechanizmu pływaka Dalsze używanie urządzenia grozi porażeniem użytkownika prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia INFORMACJE O WSKAŹNIKU NAŁADOWANIA AKUMULATORA Poziom naładowania akumulatora można spra...

Page 145: ...y zawsze używać jednego z naszych zalecanych oryginalnych akumulatorów Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronarzędzi jeżeli używane są akumulatory inne niż zalecane przez nas lub gdy akumulator zostanie rozmontowany i zmodyfikowany np demontaż i wymiana ogniw lub innych części wewnętrznych GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia firmy HiKOKI...

Page 146: ...y do filtra Filtr nie jest zainstalowany Nie ustawiony na miejscu Sprawdź czy filtr jest prawidłowo zainstalowany Plastikowy worek jest nieprawidłowo zainstalowany Załóż prawidłowo worek plastikowy Pył przedostaje się przez otwór termiczny Filtr nie jest zainstalowany Filtr jest zainstalowany nieprawidłowo Zainstaluj filtr prawidłowo Filtr jest uszkodzony Wymień uszkodzony filtr Nagłe zatrzymanie ...

Page 147: ...ładowania akumulatora jest niski Wymień akumulator na taki który jest wystarczająco naładowany Podłącz wtyczkę zasilania ładowarki do gniazda sieciowego Kontrolka zasilania USB nie wyłącza się mimo że urządzenie USB zakończyło ładowanie Kontrolka zasilania USB świeci się na zielono wskazując że ładowanie USB jest możliwe Nie jest to usterka Nie jest jasne jaki jest stan naładowania urządzenia USB ...

Page 148: ...a tűzeset áramütés és a testi sérülések elkerülése érdekében minden esetben be kell tartani az alábbi Biztonsági óvintézkedéseket A berendezés használata előtt olvassa el az összes Biztonsági óvintézkedéseket A berendezést kizárólag az utasításoknak megfelelően használja A használati útmutatót tartsa olyan helyen hogy az a későbbiekben bármikor elérhető legyen FIGYELMEZTETÉS 1 A munkakörnyezetet t...

Page 149: ...szögek stb 2 Ne szúrja át az akkumulátort hegyes tárggyal például tűvel ne üssön rá kalapáccsal ne álljon rá ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak 3 Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott akkumulátort 4 Ne használja az akkumulátort fordított polaritással 5 Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó csatlakozóhoz 6 Az ak...

Page 150: ...C Kezelőpanel Szívónyílás Kibocsájtó nyílás Akkumulátor hátralévő töltöttsége jelzőjének kapcsolója Töltésjelző lámpa Akkumulátor hátralévő töltöttség jelzőlámpa Akkumulátor Akkumulátor száma Rögzítő kar Módjelző lámpa Akkumulátorvédő Módváltó kapcsoló Vájat Szívónyílás Csatlakozó Görgő Akkumulátor száma Rekesz Papírszűrő Gomb Szívó lyuk Tömlő belső átmérő 38 mm 1 5 m hosszú Karton Fej Redő Fogant...

Page 151: ...apcsolva felejtett lámpa miatt 2 Ellenőrizze a tisztító maradék akkumulátor kijelzőjét miután kikapcsolta a fő egységet SZABVÁNYOS KIEGÉSZÍTŐK 1 Tömlő belső átmérő 38 mm 1 5 m hosszú 1 2 Hosszabbító cső 1 3 Résszívóka 1 4 Főfúvóka 1 5 Műanyag zacskó 5 db 1 6 Akkumulátor BSL36A18 2 7 Töltő UC18YSL3 1 8 Akkumulátor fedél 2 9 Eszközdoboz 1 A szabványos kiegészítők köre figyelmeztetés nélkül módosulha...

Page 152: ...tésjelző lámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 táblázat tartalmazza 1 táblázat A töltésjelző lámpa jelzései Töltésjelző lámpa VÖRÖS KÉK ZÖLD LILA Töltés előtt Villog VÖRÖS Kigyullad 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Csatlakoztatva az áramforráshoz Töltés közben Villog KÉK Kigyullad 0 5 mp ig 1 másodpercig nem világít 1 másodperc...

Page 153: ...közvetlen napfény érte vagy mert nemrég használta az akkumulátort a töltő töltésjelző lámpája 0 3 másodpercre felvillan majd 0 3 másodpercre kialszik nem világít 0 3 másodpercig Ebben az esetben először hagyja lehűlni az akkumulátort és csak ezután kezdje meg a töltést Ha a töltésjelző lámpa villog 0 2 másodpercenként ellenőrizze hogy nincs e idegen tárgy a töltő akkumulátorcsatlakozójában Ha nem ...

Page 154: ...rő csökken a port a következő eljárással távolítsa el MEGJEGYZÉS A szűrőtisztító a szívóerő csökkenése esetén és a következő esetekben kapcsol be Ha a tömlő végződésénél lévő szívónyílás le van zárva Ha a tömlőt idegen anyag zárta el A szűrő erős légáramlással történő megtisztítása 1 Húzza ki a hosszabbító csövet a tömlő tetején 2 Zárja le a tömlő tetejét a kezével és kapcsolja BE a hálózati kapcs...

Page 155: ... berendezés ne szívjon fel vizet azonnal kapcsolja ki a tápkapcsolót és ürítse ki a vizet a tartályból FIGYELMEZTETÉS Ne folytassa a munkát ha az úszó működésbe lépett A motor hőmérséklete rendellenes módón megemelkedhet ami az alkatrészek deformálódását és a motor leégését okozhatja Ne szívjon be habzó folyadékokat például mosószert vagy habot Az úszó mechanizmus bekapcsolása előtt előfordulhat h...

Page 156: ... használjon Ha nem általunk gyártott akkumulátort használ vagy ha szétszereli és átalakítja az akkumulátort mint pl szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszámaink biztonsága és teljesítménye GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk A garancia nem vonatk...

Page 157: ...helyén Ellenőrizze hogy a szűrő megfelelően van e beállítva A műanyag zsák nincs megfelelően behelyezve Megfelelően helyezze be a műanyag zsákot A por a szellőzőnyílásból szivárog Szűrő nincs behelyezve A szűrő helytelenül van behelyezve Megfelelően helyezze be a szűrőt A szűrő károsodott Cserélje ki a sérült szűrőt A szerszám hirtelen leállt A szerszám túl volt terhelve Szabaduljon meg a túlterhe...

Page 158: ...ő kapacitásúra Dugja be a töltőberendezés csatlakozóját egy elektromos aljzatba Az USB bekapcsolást jelző lámpa nem kapcsol ki még azt követően sem hogy az USB eszköz befejezte a töltést Az USB bekapcsolást jelző lámpa zöld színben világítva jelzi hogy lehetséges az USB csatlakozón keresztüli töltés Ez nem egy meghibásodás Nem egyértelmű az USB eszköz töltöttsége állapota vagy hogy a töltés befeje...

Page 159: ...Í OPATŘENÍ PRO AKKU VYSAVAČ Pro zamezení nehod jako je požár úraz elektrickým proudem a zranění se ujistěte že se řídíte níže uvedenými Bezpečnostní preventivní opatření Před použitím si přečtěte veškerá Bezpečnostní preventivní opatření a používejte přístroj správně podle pokynů Ujistěte se že tento návod bude ponechán na místě kde do něj může uživatel kdykoli nahlédnout VAROVÁNÍ 1 Udržujte praco...

Page 160: ...te silným otřesům 3 Nepoužívejte viditelně poškozený či deformovaný akumulátor 4 Nepoužívejte akumulátor obrácenou polaritou 5 Nepřipojujte jej přímo k elektrické zástrčce ani k zásuvce cigaretového zapalovače v automobilu 6 Nepoužívejte akumulátor k jinému než určenému účelu 7 Pokud se nabíjení akumulátoru nedokončí i když uvedená doba nabíjení uplynula ihned zastavte další nabíjení 8 Nevystavujt...

Page 161: ...akumulátoru Hadice vnitřní průměr 38 mm 1 5 m dlouhá Kontrolka zobrazení režimu Hlava Přepínač režimu Držadlo Sací otvor Filtr Rejdovací kolečko Kryt filtru Nádrž Šev filtru Svěrka Sací otvor uvnitř nádrže Přihrádka na nářadí pouze model 2XC Otvor nádrže Sací otvor Výfukový otvor Těsnění filtru Kontrolka nabíjení Teleskopická trubka Akumulátor Hlavní tryska Páčka svorky Šroubovací kroužek Odprašov...

Page 162: ...rdní příslušenství podléhají změnám bez předchozího upozornění Specifikace NN nejsou zahrnuty VÝBĚR PŘÍSLUŠENSTVÍ Přehled příslušenství k tomuto přístroji je uveden na straně 265 Volitelná příslušenství podléhají změnám bez předchozího upozornění POUŽITÍ Generální úklid na pracovištích a jinde Sesbírání jemného prachu vzniklého během broušení řezání nebo vrtání betonu nebo dřeva s použitím mechani...

Page 163: ...ně než 80 Svítí MODRÁ Stále svítí Kapacita baterie činí více než 80 Nabíjení dokončeno Svítí ZELENÁ Stále svítí Nepřetržitý zvuk bzučáku asi 6 sekund Pohotovostní režim při přehřátí Bliká ČERVENÁ Svítí 0 3 sekundy Nesvítí po dobu 0 3 sekundy vypne se na 0 3 sekundy Akumulátor je přehřátý Nelze nabíjet nabíjení bude zahájeno po vychladnutí akumulátoru Nelze nabíjet Bliká PURPUROVÁ Svítí 0 1 sekundy...

Page 164: ...ezproblémové 3 Zkontrolujte filtr Filtr by měl být správně přichycen podle 2 Přichycení filtru UPOZORNĚNÍ Množství absorbované vody se výrazně snižuje když se látkový filtr který je součástí standardní výbavy používá opakovaně k absorpci tekutin Pro opakovanou absorpci většího množství vody používejte samostatně zakoupený nylonový filtr 4 Vložení akumulátoru Obr 4 Zatáhněte za páčku svorky a otevř...

Page 165: ...otoru 5 Čištění filtru Obr 10 VAROVÁNÍ Ujistěte se že jste vypnuli vakuový spínač a odpojili zástrčku ze zásuvky UPOZORNĚNÍ Pokud se nádrž zaplní prachem savost klesá Pokud prach dosáhne poloviny výšky nádrže co nejdříve jej odstraňte Když během používání savost klesá odstraňte prach následujícím postupem POZNÁMKA Protože zařízení na čištění filtru se uvede do chodu když savost klesne pod určitou ...

Page 166: ...u látkou nebo látkou zvlhčenou mýdlovou vodou Nepoužívejte bělicí činidlo chlor benzín ani ředidlo neboť mohou poškodit plastické části 6 Skladování Skladujte v místě s teplotou nižší než 40 C a mimo dosah dětí POZNÁMKA Skladování lithium iontových akumulátorů Před uskladněním lithium iontových akumulátorů zkontrolujte zda jsou plně nabité Dlouhodobější skladování 3 měsíce a déle málo nabitých aku...

Page 167: ...erý je přichycen k filtru Filtr není osazen Není na svém místě Zkontrolujte zda je filtr správně osazen Plastový sáček je nesprávně osazen Osaďte plastový sáček správným způsobem Z větracího otvoru uniká prach Filtr není osazen Filtr je osazen nesprávně Osaďte filtr správným způsobem Filtr je poškozený Vyměňte poškozený filtr Nástroj se náhle zastavil Nástroj byl přetížen Vyřešte problém způsobují...

Page 168: ...jinou která není tolik vybitá Zapojte zástrčku nabíječky do zásuvky elektrické sítě Kontrolka USB napájení nezhasne ani když bylo nabíjení USB zařízení dokončeno Kontrolka USB napájení se rozsvítí zeleně čímž oznamuje že je USB napájení možné Nejedná se o závadu Není jasné jaký je stav nabíjení USB zařízení či zda se jeho nabíjení úspěšně dokončilo Kontrolka USB napájení ani po dokončení nabíjení ...

Page 169: ...LEMLERİ Yangın elektrik çarpması yaralanma v b tehlikelere meydan vermemek için aşağıda belirtilen Güvenlik Önlemlerine uyun Kullanmadan önce Güvenlik Önlemlerine tamamını okuyun ve cihazı talimatlara uygun olarak kullanın Bu kullanım kılavuzunu gerektiğinde kolayca ulaşılabilecek bir yerde saklayın UYARI 1 Çalışma alanı açık olmalıdır Dağınık nesneler bulunan yerler veya tezgâhlar kazalara neden ...

Page 170: ...veya deforme olduğu görülen bataryayı kullanmayın 4 Bataryayı kutuplarını ters bağlayarak kullanmayın 5 Doğrudan elektrik prizlerine veya çakmak soketlerine bağlamayın 6 Bataryayı belirtilenler dışında herhangi bir amaç için kullanmayın 7 Eğer belirtilen şarj etme süresi geçmesine rağmen batarya tamamen şarj olmuyorsa derhal şarj işlemini durdurun 8 Bataryayı mikrodalga fırın kurutucu veya yüksek ...

Page 171: ...m iç 38 mm 1 5 m uzunluk Mod göstergesi lambası Başlık Mod değiştirme düğmesi Tutacak Emme ağzı Filtre Tekerlek Filtre kafesi Depo Filtre dikişi Kelepçe Emme ağzı Tankın içi Alet kutusu yalnızca 2XC Tankın ağzı Emme ağzı Boşaltma ağzı Filtre kovanı Şarj gösterge lambası Büyültme küçültme borusu Batarya Emme borusu başlığı Kelepçe kolu Vida halkası Toz boşaltma ağzı Kol Elektrikli alet Serbest bıra...

Page 172: ...ağı 2 9 Alet kutusu 1 Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir NN özellikleri hariçtir AKSESUARLARI SEÇME Bu makinenin aksesuarları 265 sayfada listelenmektedir Opsiyonel aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir UYGULAMALAR İş yerlerinde ve çalışma alanlarında genel temizlik Beton veya ahşap malzemelerin elektrikli aletler kullanılarak taşlanması kesilmesi veya delinmesi sırasında ü...

Page 173: ...EŞİL Sürekli yanar Sürekli zil sesi yaklaşık 6 saniye Aşırı ısınma bekleme modu Yanıp söner KIRMIZI 0 3 saniye yanar Yanmaz 0 3 saniye için 0 3 saniye kapalıdır Batarya aşırı ısınmış Şarj yapılamıyor Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır Şarj yapılamıyor Titreşir MOR 0 1 saniye yanar 0 1 saniye yanmaz 0 1 saniye kapalıdır Kesintili zil sesi yaklaşık 2 saniye Batarya veya şarj cihazı arızal...

Page 174: ...Z Standart olarak donatılmış kumaş filtrenin tekrar tekrar sıvı emmesi için kullanılması halinde su emme miktarı ciddi şekilde azalacaktır Büyük miktarlarda su tekrar tekrar emildiğinde ayrı olarak satılan naylon filtreyi kullanın 4 Bataryanın takılması Şekil 4 Kelepçe kolunu çekerken batarya koruyucuyu açın Ardından bataryayı ünitenin kanalıyla eşleştirin ve bir klik sesi duyana kadar bataryayı s...

Page 175: ...ığınızı kontrol edin Serbest bırakılmamışsa hasar görebilir 3 Alet kutusu montajı Şekil14 4 Aleti molalar sırasında depolama Şekil 15 İşi bıraktığınız veya temizliğe ara verdiğiniz herhangi bir zamanda büyültme küçültme borusunu ayakta durması için boru tutucuya ünitenin üst kısmındaki deliğe kancalayarak üniteyi hızlı bir şekilde depolayabilirsiniz 5 Alet depolandığında Şekil 16 Emme ağzını ve ho...

Page 176: ...z yumuşak kuru bir bezle veya sabunlu suyla nemlendirilmiş ıslak bir bezle temizlenebilir Plastik parçalara zarar verebilecek ağartıcı klor benzin veya tiner gibi maddeler kullanmayın 6 Saklama 40 C nin altında ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın NOT Lityum iyon Bataryaları Saklama Lityum iyon bataryaları saklamadan önce tamamen şarj olduklarından emin olun Bataryaların uzun süre düşük ...

Page 177: ...Yerine takılmamış Filtrenin düzgün bir şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin Plastik torba yanlış takılmış Plastik torbayı düzgün bir şekilde takın Havalandırmadan toz dışarı sızıyor Filtre takılı değildir Filtre düzgün takılmamıştır Filtreyi düzgün bir şekilde takın Filtre hasarlıdır Hasarlı filtreyi değiştirin Alet aniden durdu Alet aşırı yüklenmiştir Aşırı yüke sebep olan sorundan kurtulun...

Page 178: ...lan bir pille değiştirin Şarj cihazının elektrik fişini bir elektrik prizine takın USB cihazı şarj etmeyi bitirmesine rağmen USB güç lambası kapanmıyor USB güç lambası USB den şarj etmenin mümkün olduğunu göstermek için yeşil yanar Bu bir arıza değildir Bir USB cihazının şarj etme durumu veya şarjın tamamlanıp tamamlanmadığı belli değil Şarj tamamlanmış olmasına rağmen USB güç lambası kapanmıyor Ş...

Page 179: ...ENTRU ASPIRATORUL CU ACUMULATOR Pentru prevenirea accidentelor cum ar fi incendiile şocurile electrice şi leziunile respectaţi Precauţiile de siguranţă precizate în continuare Înainte de utilizare citiţi toate Precauţiile de siguranţă şi folosiţi aparatul corect şi în conformitate cu instrucţiunile Păstraţi acest manual de instrucţiuni într un loc unde poate fi consultat oricând de către utilizato...

Page 180: ...le nu îl loviţi cu ciocanul nu călcaţi pe el nu îl aruncaţi și nu îl supuneţi unor șocuri fizice puternice 3 Nu utilizaţi un acumulator care pare deteriorat sau care este deformat 4 Nu folosiţi acumulatorul cu polaritatea inversată 5 Nu îl conectaţi direct la sursele de energie electrică sau la brichetele electrice ale mașinilor 6 Nu folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate 7 În c...

Page 181: ...uce accidente neaşteptate Este posibil să nu se poată încărca unele dispozitive USB în funcţie de tipul dispozitivului DENUMIRI COMPONENTE Fig 1 Fig 21 Comutator aspirare Număr acumulator Plăcuţă indicatoare Indicator luminos afișare mod Buton praf Întrerupător comutator mod Panou de operare Orificiu de aspirare Comutator indicator acumulator rămas Rotiţă pivotantă Indicator luminos acumulator răm...

Page 182: ...tea fi acumulatorul așa că vă rugăm să contactaţi distribuitorul dvs NOTĂ 1 Ledul se stinge în mod automat după 2 minute pentru a evita descărcarea acumulatorului dacă aţi uitat să îl stingeţi 2 Verificaţiindicatoruldecapacitaterămasăaacumulatorului pentru curăţare după oprirea unităţii principale ACCESORII STANDARD 1 Furtun id 38 mm 1 5 m lungime 1 2 Ţeavă reglabilă 1 3 Duză pentru spaţii înguste...

Page 183: ...elul 1 conform stării încărcătorului sau a acumulatorului Tabelul 1 Semnificaţiile indicatorului luminos de încărcare Indicator luminos de încărcare ROȘU ALBASTRU VERDE VIOLET Înainte de încărcare Clipește ROȘU Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Conectat la sursa de alimentare În timpul încărcării Clipește ALBASTRU Luminează timp de 0 5 se...

Page 184: ...puţin și reîncărcaţi l după ce s a răcit PRECAUŢIE Dacă acumulatorul este încărcat cât timp este încălzit din cauză că a fost lăsat o perioadă lungă de timp într un loc expus la lumina directă a soarelui sau pentru că acumulatorul tocmai a fost folosit indicatorul luminos de încărcare se aprinde timp de 0 3 secunde nu luminează timp de 0 3 secunde se stinge pentru 0 3 secunde Într un astfel de caz...

Page 185: ...opri unitatea În cazul în care unitatea se oprește consultaţi REMEDIEREA PROBLEMELOR Pagina 188 5 Curăţarea filtrului Fig 10 PRECAUŢIE Dacă rezervorul s a umplut cu praf puterea de aspirare scade Goliţi praful cât mai repede posibil atunci când ajunge la jumătate din înălţimea rezervorului Dacă puterea de aspirare scade în timpul folosirii eliminaţi praful urmând această procedură NOTĂ Deoarece di...

Page 186: ... deschizătura de aspiraţie a filtrului de hârtie cu orificiul de aspiraţie al aparatului Introduceţi filtrul în direcţia săgeţii aşa cum este prezentat în figură în aşa fel încât cartonul filtrului de hârtie să treacă peste opritorul orificiului de aspiraţie MECANISMUL PLUTITORULUI Acest aparat este dotat cu un plutitor pentru a preveni ca apa să pătrundă în motor atunci când este aspirată o canti...

Page 187: ...imbaţi acumulatorii PRECAUŢIE Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea Notă importantă pentru bateriile uneltelor HiKOKI cu acumulatori Utilizaţi întotdeauna acumulatori originali Nu garantăm siguranţa și performanţa uneltei dacă se utilizează alţi acumulatori decât cei recomandaţi sau dacă acumul...

Page 188: ...u este instalat Nu este setat în poziţie Verificaţi pentru a vedea dacă filtrul este poziţionat corect Punga din plastic este instalată incorect Instalaţi corect punga din plastic Praful iese din gura de aerisire Filtrul nu este instalat Filtrul este instalat incorect Instalaţi corespunzător filtrul Filtrul este deteriorat Înlocuiţi filtrul deteriorat Instrumentul s a oprit brusc Instrumentul a fo...

Page 189: ...l care are suficientă capacitate Conectaţi ştecărul de reţea al încărcătorului într o priză electrică Indicatorul de curent USB nu se opreşte chiar dacă dispozitivul USB s a încărcat Indicatorul de curent USB luminează în verde pentru a indica faptul că USB ul poate fi încărcat Aceasta nu este o defecţiune Gradul de încărcare a unui dispozitiv USB nu este clar şi în mod similar nu se ştie dacă înc...

Page 190: ...ričajte da se na kontaktih niso nabrali ostružki in prah VARNOSTNI UKREPI ZA AKUMULATORSKI SESALNIK Da bi se izognili nesrečam kot so ogenj električni udar in poškodbe sledite spodnjim Varnostnim ukrepom Pred uporabo preberite vse Varnostnim ukrepom in napravo uporabljajte v skladu z navodili Ta priročnik z navodili hranite tako da je uporabniku cel čas na voljo OPOZORILO 1 Delovno območje naj bo ...

Page 191: ...i neprijetnega vonja jo takoj odmaknite od ognja 10 Ne uporabljajte je v prostorih kjer se ustvarja močna statična elektrika 11 Ob iztekanju baterije čudnem vonju ustvarjanju toplote razbarvanju ali deformaciji oziroma v kolikor je videti čudna med uporabo polnjenjem ali shranjevanjem jo takoj odstranite iz opreme ali polnilnika in jo prenehajte uporabljati 12 Ne potapljajte baterije in ne dovolit...

Page 192: ...prtina Adapter odsesovalne naprave neobvezna oprema Kontrolna lučka polnjenja Električno orodje Akumulator Papirna filtrska vrečka Vzvod spenjala Sesalna luknja Varovalo akumulatorja Karton Utor Pregib Priključek Upogib Številka baterije Zaporka Zatič Gumijasto tesnilo Tipka Ročica Cev id 38 mm 1 5 m dolžine Sprostitev Vodja Položaj Kaveljček Gumijasta zaščita Obešalo za cev Vhod USB Nosilec cevi ...

Page 193: ... po tleh SPECIFIKACIJE 1 Električno orodje RP3608DA Nazivna napetost 36 V Motor Motor na enosmerni električni tok Uporaba Moker in suh tip Maks pretok zraka 3 5 m3 min Maks vakuum 20 1 kPa Podrobnosti suh 8 L Podrobnosti moker 6 L Baterija na voljo za to orodje Večvoltna baterija Dimenzije D G V 331 mm 369 mm 382 mm Teža 10 4 kg BSL36A18 x 2 kosa 10 9 kg BSL36B18 x 2 kosa Obstoječih baterij serije...

Page 194: ...in BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 20 BSL1840 26 BSL1850 32 BSL1860 38 BSL36A18 32 BSL36B18 52 USB Napetost polnjenja V 5 Polnilni tok A 2 OPOMBA Čas polnjenja je odvisen od temperature okolja in napetosti električnega vira 4 Izključite napaj...

Page 195: ... ne vlecite da bi premaknili sesalnik V nasprotnem primeru se lahko cev deformira 1 Priključevanje cevi Skica 6 Priloženo cev vstavite v sesalno odprtino dokler ne zaslišite klika in jo priključite Ko cev odstranjujete jo izvlecite medtem ko pritiskate na tipko pri sesalni odprtini 2 Pričvrščanje filtra Skica 7 OPOZORILO Prepričajte se da ste filter pritrdili filter iz tkanine ali filter za prah V...

Page 196: ...vzdolž notranjosti rezervoarja potegnite konec plastične vrečke zunaj rezervoarja Sledite navodilom na strani 195 Pričvrščanje filtra vstavite filter in ohišje filtra Na tej točki pritrdite filter tako da je plastična vrečka zavarovana s pakiranjem filtra Skica 22 OPOMBA Rob plastične vrečke na dovodu zraka ne sme segati iz vrha rezervoarja Glejte Skica 22 Če se ves rob plastične vrečke razteza iz...

Page 197: ...jene lahko vodi do slabšega delovanja znatnega zmanjšanja časa uporabe baterije ali povzroči da baterij ni več možno napolniti Vendar pa se lahko znatno zmanjšan čas uporabe baterije popravi tako da se baterije dva do petkrat ponavljajoče napolnijo in uporabijo Če je kljub ponavljajočem polnjenju in uporabi čas baterije še vedno zelo kratek baterije zavrzite in kupite nove POZOR Pri uporabi in vzd...

Page 198: ...lter ni nameščen Ni vstavljeno Preverite ali je filter pravilno vstavljen Plastična vreča je nepravilno nameščena Pravilno namestite plastično vrečo Iz odprtine za zračenje uhaja prah Filter ni nameščen Filter ni pravilno nameščen Pravilno namestite filter Filter je poškodovan Zamenjajte poškodovan filter Orodje se je nenadoma ustavilo Orodje je bilo preobremenjeno Odpravite težavo ki povzroča pre...

Page 199: ...SB se je nehala polniti Baterija je skoraj prazna Zamenjajte baterijo z baterijo ki ni prazna Povežite vtikač polnilnika s vtičnico Lučka za napajanje USB se ne izklopi čeprav je naprava USB končala s polnjenjem Lučka za polnjenje USB postane zelene barve da prikaže da je polnjenje z USB mogoče To ni okvara Ni jasno kakšno je stanje napolnjenosti naprave USB in ali je polnjenje končano Lučka za na...

Page 200: ...a uistite že postupujete podľa Bezpečnostných opatrení uvedených nižšie Pred použitím si prečítajte všetky Bezpečnostné opatrenia a používajte zariadenie správne podľa pokynov Uistite sa že tento návod na použitie bude uchovaný na mieste kde doň môže užívateľ kedykoľvek nahliadnuť VÝSTRAHA 1 Pracovisko udržiavajte v čistote Neporiadok na pracovisku alebo na pracovnom stole môže spôsobiť nehodu 2 V...

Page 201: ...ehádžte ju ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom 3 Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte 4 Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou 5 Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke zapaľovača vo vozidle 6 Batériu nepoužívajte na iné ako stanovené účely 7 Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním 8 Baté...

Page 202: ...a nabíjania Kontrolka stavu nabitia batérie Batéria Číslo batérie Páka svorky Kontrolka zobrazenia režimu Kryt batérie Prepínač zmeny režimu Drážka Sací otvor Svorka Koliesko Číslo batérie Západka Papierový filter Tlačidlo Sací otvor Hadica vn priemer 38 mm dĺžka 1 5 m Lepenka Hlava Preložiť Rukoväť Ohnúť Filter Zarážka Kryt filtra Gumové tesnenie Šev filtra Páka Sací otvor vo vnútri nádrže Uvoľne...

Page 203: ...ej kapacity batérie vysávača ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO 1 Hadica vn priemer 38 mm dĺžka 1 5 m 1 2 Teleskopická rúrka 1 3 Štrbinová tryska 1 4 Hlavná tryska 1 5 Plastové vrecko 5 ks 1 6 Batéria BSL36A18 2 7 Nabíjačka UC18YSL3 1 8 Kryt batérie 2 9 Priehradka na náradie 1 Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia NN špecifikácie sú vylúčené VÝBER PRÍSLUŠENSTVA Príslušenstv...

Page 204: ...abuľke 1 a to podľa stavu nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie Tabuľka 1 Významy kontrolky nabíjania Kontrolka nabíjania ČERVENÁ MODRÁ ZELENÁ FIALOVÁ Pred nabíjaním Bliká ČERVENÁ Svieti na 0 5 sekundy Nesvieti 0 5 sekundy zhasne na 0 5 sekundy Pripojené k zdroju napájania Počas nabíjania Bliká MODRÁ Svieti na 0 5 sekundy Nerozsvieti sa na 1 sekundu vypne sa na 1 sekundu Kapacita batérie je menej a...

Page 205: ...nabíjačky sa na 0 3 sekundy rozsvieti a 0 3 sekundy nebude svietiť na 0 3 sekundy sa vypne V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať Keď kontrolka nabíjania bliká v 0 2 sekundových intervaloch skontrolujte či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety a vyberte ich Ak nenájdete žiadne cudzie predmety pravdepodobne došlo k poruche batéri...

Page 206: ...a náradie POZNÁMKA Keď sú nástavce uložené v prístroji nevyvíjajte na nástavce žiadnu nadmernú silu 8 Pripevnenie plastového vrecka možno použiť aj bez plastového vrecka 5 Vybratie batérie Obr 4 Pri vyberaní batérie z prístroja stlačte západky na oboch stranách a batériu posúvajte nahor aby ste ju vytiahli 6 Prevádzka spínača Obr 5 Počas prevádzky sa pri každom stlačení tlačidla výberu režimu saci...

Page 207: ...m Obr 18 POZNÁMKA Hodnota zostávajúcej kapacity batérie na batérii sa môže líšiť od tej na vysávači Použite hodnotu zostávajúceho výkonu batérie ako východiskovú pretože hodnoty sa môžu trochu líšiť v dôsledku okolitej teploty alebo vlastnosti batérie AKO NABÍJAŤ USB ZARIADENIE UC18YSL3 1 Vyberte spôsob nabíjania Nabíjanie USB zariadenia z elektrickej zásuvky Obr 19 a Nabíjanie USB zariadenia a ba...

Page 208: ...čistite suchou handričkou Sací výkon je slabý Nenasáva prach Nádrž je plná prachu alebo vody Odstráňte prach alebo vodu Potom odstráňte všetok prach usadený na filtri Filter je upchatý Vyfúknite prach vzduchom alebo odstráňte prach ktorý je usadený na filtri Filter nie je vložený Nie je vsadený správne Skontrolujte či je filter správne nasadený Plastové vrecko je nesprávne nasadené Nasaďte správne...

Page 209: ...la Vymeňte batériu za takú ktorá zvyšnú kapacitu má Pripojte zástrčku napájania z nabíjačky do elektrickej zásuvky Kontrolka USB napájania sa nevypne ani po ukončení nabíjania USB zariadenia Kontrolka USB napájania sa rozsvieti nazeleno čo znamená že nabíjanie cez USB je možné Nejde o poruchu Nie je možné sledovať stav nabíjania USB zariadenia alebo či sa nabíjanie ukončilo Ani po ukončení nabíjan...

Page 210: ...ЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АКУМУЛАТОРНАТА ПРАХОСМУКАЧКА За предотвратяване на инциденти като пожари токови удари и наранявания спазвайте посочените по долу Предпазни мерки Преди употреба прочетете всички Предпазни мерки и използвайте уреда съгласно инструкциите Ръководството за експлоатация трябва да се съхранява на удобно за оператора място ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Поддържайте работното място чисто ...

Page 211: ...торът спира В такъв случай заредете батерията незабавно 2 Ако инструментът е бил претоварен моторът може да спре В този случай освободете спусъка и отстранете причината за претоварване След това може да използвате уреда отново 3 Ако батерията е прегряла при претоварване тя може да откаже да работи В този случай спрете използването й и я оставете да се охлади След това може да използвате уреда отно...

Page 212: ... УСТРОЙСТВО UC18YSL3 При възникване на неочакван проблем данните в USB устройство свързано към този продукт могат да бъдат повредени или загубени Винаги осигурявайте резервно копие на всички данни съдържащи се в USB устройството преди използването на този продукт Моля имайте предвид че нашата компания не носи отговорност за данните съхранени в USB устройство които са повредени или загубени нито за...

Page 213: ...алните законодателства електрически уреди които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране Никога не стъпвайте върху прахосмукачката Предупреждение Включване Изключване Изключете батерията Забранено действие Режимен превключвател Еко режим Стандартен режим Турбо режим Превключвател на индикатор за ниво на батерия Свети Остават над 75 от зар...

Page 214: ... 10 4 кг BSL36A18 x 2 бр 10 9 кг BSL36B18 x 2 бр Съществуващите батерии серии BSL3660 3626X 3626 3625 3620 BSL18 и BSL14 не могат да се използват с този инструмент Съгласно EPTA процедура 01 2014 2 Батерия Модел BSL36A18 Напрежение 36 V 18 V Автоматично превключване Капацитет на батерията 2450 mAh 4900 mAh Автоматично превключване Налични безжични продукти Мултиволтови серии 18 V продукт Налично з...

Page 215: ... в Таблица 2 Таблица 2 Зарядно UC18YSL3 Батерия Напрежение при зареждане Li ion Температури при които батерията може да бъде заредена 0 C 50 C Вид батерия V 14 4 18 Приблизително време за зареждане при 20 C Серия BSL14 Серия BSL18 Мултиволтови серии 4 клетки 8 клетки 5 клетки 10 клетки 10 клетки мин BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 ...

Page 216: ...о стандартно оборудваният текстилен филтър бива използван многократно за абсорбиране на течност Използвайте отделно продавания найлонов филтър при многократно абсорбиране на големи количества вода 4 Поставяне на батерията Фиг 4 Докато дърпате затегателната ръкохватка отворете отделението за батерията След това поставете батерията в канала на устройството и я натиснете здраво докато чуете щракване ...

Page 217: ...филтъра филтърната касета горната част на уреда и скобата 7 Транспортиране и съхранение 1 Как се използва ръкохватката Фиг 12 Когато носите или движите уреда дръжте ръкохватката в горната част на уреда Когато не използвате ръкохватката пъхнете я в горната част на уреда 2 Фиксиране и освобождаване на монотипа Фиг 13 Колелото се фиксира чрез натискане на спирачното лостче на монотипа За да освободит...

Page 218: ...т е консуматив препоръчваме да се запасите с резервни филтри Платненият филтър дори да е много замърсен просто трябва да се изтупа Силното четкане ще съкрати живота му Не тръскайте силно филтъра Насмолената част може да се счупи Запушеният филтър намалява значително смукателната мощност Редовно изтупвайте вътрешната страна на филтъра за да падне прахта 2 Инспекция на фиксиращи винтове Редовно инсп...

Page 219: ... акумулатора Батерията не е напълно поставена Вкарайте акумулатора навътре докато не чуете щракване Натрупал се е циментов прах върху клемите на отделението за батерията както и в прорезите за вкарване на батерията Почистете натрупания циментов прах със сух парцал Засмукването е слабо Не се всмуква прах Контейнерът е пълен с прах или вода Изхвърлете праха или водата След това премахнете праха поле...

Page 220: ...ски контакт Лампата на USB захранването не се изключва въпреки че е завършило зареждането на USB устройството Лампата на USB захранването свети в зелено за да покаже че е възможно зареждането на USB Това не означава че има неизправност Не е ясно какъв е статусът на зареждане на USB устройството и дали неговото зареждане е приключило Лампата за USB захранването не се изключва дори когато захранване...

Page 221: ...deformisani Postavljanje baterije bi moglo da izazove kratak spoj koji bi mogao da dovede do emisije dima ili paljenja BEZBEDNOSNE MERE ZA BEŽIČNOG ČISTAČA Da biste sprečili nesreće kao što su požari električni udari i povrede obavezno sledite Bezbednosne predostrožnosti navedene ispod Pre upotrebe pročitajte sve Bezbednosne predostrožnosti i pravilno koristite uređaj u skladu sa instrukcijama Pos...

Page 222: ...eriju nemojte da izlažete visokim temperaturama ili jakom pritisku na primer stavljajući je u mikrotalasnu pećnicu mašinu za sušenje ili posudu pod visokim pritiskom 9 Držite je podalje od vatre čim primetite curenje ili osetite čudan miris 10 Nemojte je koristiti na mestu gde dolazi do stvaranja jakog statičkog elektriciteta 11 Ako baterija curi stvara neugodan miris zagreva se menja boju ili obl...

Page 223: ...Stezaljka Glavni usisni nastavak Kutija za alatke samo 2XC Vijčani prsten Otvor za usisavanje Otvor izduva Otvor za izduv prašine Pokazna lampica punjenja Električni alat Baterija Adapter opcioni dodatak Ručica stezaljke Spojnica opcioni dodatak Štitnik baterije Adapter za prikupljanje prašine opcioni dodatak Žleb Električni alat Terminal Papir filter Broj baterije Usisna rupa Karton Vešalica cevi...

Page 224: ...menama bez prethodnog obaveštenja NN specifikacije nisu uključene ODABIR PRIBORA Pribor za ovu mašinu je izlistan na strani 265 Opcioni dodaci su podložni izmenama bez prethodnog obaveštenja PRIMENE Opšte čišćenje u radnim mestima i drugim Prikupljanje finih prašina stečenih u toku mlevenja sečenja ili bušenja betona ili drveta koristeći alate za napajanje Usisavanje tečnosti kao što je prosuta vo...

Page 225: ... Punjenje nije moguće Treperi LJUBIČASTA Svetli 0 1 sekundu Ne svetli 0 1 sekundu isključena je 0 1 sekundu Naizmeničan zvučni signal oko 2 sekunde Kvar baterije ili punjača 2 U vezi temperature i vremena punjenja punjive baterije Temperature i vreme punjenja baterije prikazani su u Tabeli 2 Tabela 2 Punjač UC18YSL3 Baterija Tip baterije Li ion Temperature pri kojima baterija može da se puni 0 C 5...

Page 226: ...punite bateriju za praktičnu upotrebu kasnije 3 Proverite filter Važi za 2 Pričvršćavanje filtera filter treba da bude pravilno nakačen OPREZ Količina apsorpcije vode će ozbiljno opasti ako se standardno opremljeni filter od tkanine više puta koristi za apsorpciju tečnosti Koristite najlon filter koji se odvojeno prodaje kada u više navrata apsorbujete velike količine vode 4 Ubacivanje baterije Sl...

Page 227: ...5 Kada god zaustavite rad ili napravite pauzu od čišćenja možete brzo da skladištite jedinicu tako što ćete zakačiti teleskopsko crevo na držač creva rupu na vrhu jedinice tako da stoji 5 Kada se uređaj čuva Sl 16 Nakon uklanjanja otvora za usisavanje i creva zakačite teleskopsku cev na držač cevi tako da stoji Uskladištite glavni usisni nastavak uzani usisni nastavak i bateriju u kutiju za alat N...

Page 228: ...enzin ili razređivač jer oni mogu da oštete plastiku 6 Čuvanje Čuvanje na mestu ispod 40 C i van domašaja dece NAPOMENA Čuvanje litijum jonskih baterija Postarajte se da litijum jonske baterije budu potpuno napunjene pre nego što ih odložite Dugotrajno čuvanje 3 meseca ili više baterija koje nisu dovoljno napunjene može dovesti do smanjenja radnog učinka značajnog skraćenja vremena korišćenja bate...

Page 229: ...a filter Filter nije instaliran Nije postavljeno na mesto Proverite da li je filter pravilno podešen Plastična torba je nepravilno instalirana Pravilno instalirajte plastičnu torbu Prašina curi iz ventilatora Filter nije instaliran Filter je nepravilno instaliran Pravilno instalirajte filter Filter je oštećen Zamenite oštećen filter Alat se iznenada zaustavio Alat je preopterećen Rešite se problem...

Page 230: ... da se puni Kapacitet baterije je postao nizak Zamenite bateriju sa jednom koja ima preostali kapacitet Uključite utikač napajanja punjača u električnu utičnicu USB lampica za napajanje se ne isključuje iako je USB uređaj završio punjenje USB lampica za napajanje svetli zeleno da bi pokazala da je USB punjenje moguće Ovo nije kvar Nije jasno koji je status punjenja USB uređaja niti da li je punjen...

Page 231: ... upotrebe provjerite da strugotine i prašina nisu nakupljeni na području terminala SIGURNOSNE MJERE ZA BEŽIČNI ČISTAČ Kako bi se spriječile nesreće poput požara strujnog udara i ozljeda budite sigurni da slijedite Sigurnosne mjere opreza navedene u nastavku Prije uporabe pročitajte sve Sigurnosne mjere opreza i koristite uređaj u skladu s uputama Budite sigurni da držite ovaj priručnik s uputama n...

Page 232: ...ija curi ili osjetite neugodan miris 10 Ne koristite na mjestima na kojima se generira jak statički elektricitet 11 Ako dođe do curenja baterije neugodnog mirisa zagrijavanja promjene boje ili oblika baterije ili se baterija na bilo koji način promijeni tijekom korištenja punjenja ili skladištenja odmah je izvadite iz uređaja ili punjača i prekinite uporabu 12 Nemojte uranjati bateriju ili dopusti...

Page 233: ...ja Otvor ispuha Električni alat Lampica indikatora punjenja Adapter Dodatna oprema Baterija Spoj Dodatna oprema Poluga hvataljke Adapter za skupljanje prašine Dodatna oprema Štitnik baterije Električni alat Utor Papirnati filtar Terminal Otvor usisavanja Broj baterije Karton Brava Presaviti Iskriviti Vješalica cijevi Graničnik Uska mlaznica Gumeno pakiranje Lampica indikatora preostalog kapaciteta...

Page 234: ...JENE Opće čišćenje na radnom mjestu i drugdje Skupljanje fine prašine stvorene tijekom brušenja rezanja ili bušenja betona ili drva pomoću električnih alata Usisavanje tekućine poput vode prolivene po podu SPECIFIKACIJE 1 Električni alat Model Proizvod RP3608DA Nazivni napon 36 V Motor DC Motor Primjena Mokri i suhi tip Maks protok zraka 3 5 m3 min Maks vakuum 20 1 kPa Detalji Suho 8 L Detalji Mok...

Page 235: ...raturi i vremenu punjenja punjive baterije Temperature i vrijeme punjenja prikazani su u tablici 2 Tablica 2 Punjač UC18YSL3 Baterija Vrsta baterije Li ion Temperature na kojima se baterija može puniti 0 C 50 C Napon punjenja V 14 4 18 Vrijeme punjenja cca Pri 20 C BSL14 serija BSL18 serija Višenaponska serija 4 stanice 8 stanica 5 stanica 10 stanica 10 stanica min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X ...

Page 236: ...e klik POZOR Nemojte dirati terminale To može rezultirati posjekotinom ruke na terminalima ili drugim neočekivanim ozljedama 5 Uklanjanje baterije Slika 4 Kada uklanjate bateriju iz uređaja pritisnite zasune s obje strane i kliznite bateriju prema gore kako biste ju izvukli 6 Rad prekidača Slika 5 Tijekom rada usisna snaga se mijenja svaki put kada pritisnete prekidač za odabir načina rada KAKO KO...

Page 237: ... priključke 8 Pričvršćivanje plastične vrećice može se koristiti bez plastične vrećice UPOZORENJE Obavezno isključite aparat i izvadite bateriju 1 Odvojite dvije stezaljke povucite glavu za ručku i izvadite je iz spremnika Sl 7 Uklonite filtar i kavez filtra unutar spremnika 2 Umetnite isporučenu plastičnu vrećicu između spremnika i vodilice za vrećicu Najprije umetnite vrećicu uz dno vodilice vre...

Page 238: ...ce NAPOMENA Skladištenje litij ionskih baterija Uvjerite se da su litij ionske baterije napunjena prije nego ih spremite Dugotrajno skladištenje 3 mjeseca ili duže baterija s niskim nabojem može dovesti do pogoršanja performansi značajno smanjiti korisno vrijeme baterije ili uzrokovati nemogućnost baterije da zadrži punjenje Međutim značajno smanjeno vrijeme korištenja baterije može se oporaviti v...

Page 239: ...avljen Nije postavljen na mjesto Provjerite je li filtar pravilno postavljen Plastična vrećica je neispravno instalirana Pravilno instalirajte plastičnu vrećicu Propuštanje prašine iz ispuha Filtar nije postavljen Filtar je neispravno postavljen Pravilno postavite filtar Filtar je oštećen Zamijenite oštećeni filtar Alat se iznenada zaustavio Alat je bio preopterećen Uklonite problem koji uzrokuje ...

Page 240: ...apacitet baterije je postao malen Zamijenite bateriju onom koja ima još kapaciteta Uključite utikač za napajanje punjača u električnu utičnicu Pokazatelj napona USB a se ne isključuje iako se USB uređaj prestao puniti Pokazatelj napona USB a svijetli zeleno čime pokazuje da je punjenje USB a moguće Ovo je normalna pojava Nije jasno koji je status punjenja USB uređaja odnosno da li je punjenje zavr...

Page 241: ... нещасних випадків таких як пожежі ураження електричним струмом та травми слід дотримуватися розділу Заходи безпеки викладеного нижче Перед використанням прочитайте всі Заходи безпеки та використовуйте пристрій належним чином згідно з інструкціями Слід зберігати даний посібник в тому місці де користувач може звернутися до нього для отримання консультацій у будь який час ПОПЕРЕДЖЕННЯ 1 Зберігайте р...

Page 242: ...стійно ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ПОВОДЖЕНІ З ІОННО ЛІТІЄВОЮ АКУМУЛЯТОРНОЮ БАТАРЕЄЮ Для збільшення терміну служби іонно літієва батарея оснащена функцією захисту яка зупиняє вихід заряду У випадках 1 3 описаних нижче при використанні даного пристрою двигун може зупинитися навіть якщо ви натискаєте вимикач Це не є несправністю так як це наслідок спрацьовування функції захисту 1 Коли потужність батареї пр...

Page 243: ...роцедур застосування Для транспортування за кордоном слід дотримуватися міжнародного права та правил і норм країни призначення Якщо акумуляторну батарею BSL36B18 установлено в електроінструмент тоді вихідна потужність буде перевищувати 100 Вт год і пристрій відповідно до класифікації вантажів буде відноситися до небезпечних товарів Wh Вихідна потужність 2 3 значне число ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ПІДКЛЮЧЕН...

Page 244: ... і її запровадження згідно місцевих законів електроінструменти які відслужили робочий строк слід утилізувати окремо і повертати до установ що займаються екологічною переробкою брухту Забороняється становитися на пилосос Попередження Перемикач УВІМК Перемикач ВИМК Вийміть акумулятор Заборонена дія Перемикач вибору режиму Екорежим Стандартний режим Турборежим Перемикач індикатора залишку заряду бата...

Page 245: ...не можна використовувати наявні батареї BSL3660 3626X 3626 3625 3620 серії BSL18 i BSL14 Відповідно до EPTA процедури 01 2014 2 Акумуляторна батарея Модель BSL36A18 Напруга 36 В 18 В автоматичне перемикання Ємність акумуляторної батареї 2450 мА год 4900 мА год автоматичне перемикання Доступні бездротові вироби Серія з кількома рівнями напруги виріб із напругою 18 В Доступний зарядний пристрій Пере...

Page 246: ...ічується протягом 0 1 секунди Вимикається на 0 1 секунди Переривчастий звуковий сигнал приблизно 2 секунди Несправність в батареї або в зарядному пристрої 2 Інформація щодо температури та часу зарядки акумуляторної батареї Температура та час зарядки для батарей показані в Таблиці 2 Таблиця 2 Зарядний пристрій UC18YSL3 Акумуляторна батарея Тип батареї Li ion Температура при якій можна заряджати бат...

Page 247: ...конали пункти 1 2 1 Переконайтеся що вакуумний перемикач знаходиться в положенні OFF ВИМКНЕНО Мал 3 Якщо вставити батарею коли вакуумний перемикач пилососа знаходиться в положенні ON УВІМКЕНО то пристрій почне працювати раптово спричинивши неочікувані нещасні випадки Вакуумний перемикач буде ввімкнений якщо повернути його в положення ON УВІМКНЕНО та вимкнений якщо повернути його в положення OFF ВИ...

Page 248: ...ю частиною резервуара та напрямною пакета Спочатку розташуйте пакет вздовж дна напрямної пакета а потім по обидва боки Мал 22 Коли збираєте дрібний пил такий як залишки обшивки та кам яний порошок використовуйте додатковий паперовий фільтр Оскільки це фільтр для всмоктування сухих та вологих речовин не знімайте його під час всмоктування рідин таких як вода ПРИМІТКА Якщо фільтр вологий залиште його...

Page 249: ...почне працювати поплавок піну може викидати струменем з отвору для випуску повітря Якщо продовжувати користуватися пристроєм таким чином це може призвести до ураження електричним струмом або травм ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ІНДИКАТОРА ЗАЛИШКУ ЗАРЯДУ БАТАРЕЇ Заряд батареї який залишився можна перевірити або на батареї або на самому пилососі Мал 18 ПРИМІТКА Показання залишку заряду батареї на батареї можуть ві...

Page 250: ...і батареї призначені саме для даного інструменту Ми не гарантуємо безпеку і функціонування наших електроінструментів при використанні батарей виготовлених не нашою компанією або ж розібраних і модифікованих батарей в яких були демонтовані та замінені гальванічні елементи батареї або інші внутрішні деталі ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо що автоматичні інструменти HiKOKI виготовлені згідно місцевих вказівок ...

Page 251: ...встановлено Не встановлено на посадочному місці Перевірте чи належним чином встановлено фільтр Поліетиленовий пакет встановлено неправильно Установіть поліетиленовий пакет належним чином Вентиляційний отвір пропускає пил Фільтр не встановлено Фільтр встановлено неправильно Установіть фільтр належним чином Фільтр пошкоджено Замініть пошкоджений фільтр Інструмент раптово зупинився Інструмент був пер...

Page 252: ...ряд акумулятора став низьким Замініть його на заряджений акумулятор Увімкніть штепсельну вилку зарядного пристрою в електричну розетку Індикатор живлення USB не вимикається хоча пристрій USB завершив заряджання Індикатор живлення USB світиться зеленим щоб показати що пристрій USB можна заряджати Це не є несправністю Незрозуміло яким наразі є стан заряджання пристрою USB або чи завершено заряджання...

Page 253: ...ЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО ПЫЛЕСОСА Bo избежание несчастного случая пожара удара электрическим током телесного повреждения следуйте Мерам предосторожности изложенным ниже Перед применением внимательно прочитайте Меры предосторожности и используйте электроприбор согласно инструкции Храните это руководство по использованию прибора в месте доступном для пользователя в любое время ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1...

Page 254: ... в мaгaзин гдe они были пpиобpeтeны ecли cpок cлyжбы бaтapeй поcлe зapядки становится cлишком коpотким для иx пpaктичecкого иcпользовaния He утилизируйте отpaботaнныe бaтapeи caмоcтоятeльно MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ ПPИ OБPAЩEHИИ C ИOHHO ЛИTИEBOЙ AKKУMУЛЯTOPHOЙ БATAPEEЙ C цeлью пpoдлeния cpoкa cлyжбы иoннo литиeвaя бaтapeя ocнaщeнa фyнкциeй зaщиты для пpиocтaнoвки paзpядки B cлyчaяx 1 3 oпиcaнныx нижe...

Page 255: ...ании при организации транспортировки Литий ионные батареи которые превышают мощность 100 Вт ч считаются по класификации грузов принадлежащими к Опасным товарам и требуют применения специальных процедур Для транспортировки за границу необходимо соблюдать в международном законодательстве нормы и положения страны назначения Если батарея BSL36B18 установлена в электроинструмент то выходная мощность бу...

Page 256: ...ьзyeмыe для устройства Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo yбeдитecь в тoм чтo вы пoнимaeтe иx знaчeниe RP3608DA Аккумуляторный пылесос Чтобы уменьшить опасность получения травм пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации Всегда надевайте средства защиты глаз Всегда надевайте средства защиты органов слуха Только для стран ЕС Не выкидывайте электроприборы вместе с обоычным мусором В соот...

Page 257: ...в зарядное устройство как показано на Рис 2 на стр 2 Батарея Горит оставшийся заряд батареи более 75 Горит оставшийся заряд батареи от 50 до 75 Горит оставшийся заряд батареи от 25 до 50 Горит оставшийся заряд батареи менее 25 Мигает Бaтapeя пpaктичecки paзpяжeнa Зapядитe бaтapeю кaк можно cкоpee Мигает Вывод приостановлен по причине высокой температуры Извлеките батарею из инструмента и дайте ей ...

Page 258: ... тeчeниe 1 секунды Выкл в течение 1 секунды Емкость батареи менее 50 Мигает СИНИЙ Высвечивается в течение 1 секунды Не высвечивается в течение 0 5 секунды Выключается на 0 5 секунды Емкость батареи менее 80 Высвечивается СИНИЙ Высвечивается постоянно Емкость батареи более 80 Зарядка завершена Высвечивается ЗЕЛЕНЫЙ Высвечивается постоянно Непрерывный звуковой сигнал около 6 секунд Режим ожидания пр...

Page 259: ...почувствуете что питание устройства становится слабым прекратите использовать инструмент и зарядите его батарею Если Вы продолжитеиспользоватьинструментиисчерпывать электрический ток аккумулятор можно повредить что сократит срок его службы 2 Избегайте зарядки при высоких температурах Перезаряжаемая батарея будет горячей сразу после использования Если такая батарея заряжается сразу после использова...

Page 260: ...о выключите вакуумный переключатель и отсоедините аккумулятор Наденьте пылезащитную маску Если вы не зная что вакуумный переключатель находится в позиции ON ВКЛ вставите аккумулятор прибор внезапно начнет работать что может привести к случайной травме или несчастному случаю Вакуумный выключатель включается нажатием на On и выключается нажатием на OFF Проверьте находится ли выключатель вакуума в по...

Page 261: ...ую насадку насадку для чистки щелей и аккумулятор в ящике для инструментов ПРИМЕЧАНИЕ Когда навесное оборудование хранится в приборе обращайтесь с ним бережно не прикладывая чрезмерную силу 8 Прикрепление полиэтиленового пакета можно использовать без полиэтиленового пакета ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь что прибор выключен и отсоедините аккумулятор 1 Отсоедините два зажима потяните головку за ручку и сн...

Page 262: ...батареи Убедитесь в отсутствии стружки на контактах Периодически проверяйте до во время и после операции OCTOPOЖHO Удалите всю стружку или пыль скопившуюся на контактах Невыполнение этого требования может привести к неисправности 5 Устраняйте пыль Пыль можно устранить с помощью кусочка мягкой ткани смоченного мыльной водой Запрещается использовать для чистки поверхности электроприбора белизну хлор...

Page 263: ...йте скопившуюся бетонную пыль сухой ветошью Сила всасывания слабая Не удается всосать пыль Резервуар заполнен пылью или водой Удалите скопившуюся пыль или воду После этого удалите всю пыль накопившуюся на фильтре Фильтр засорился Выдуйте пыль сильной струей воздуха или удалите пыль накопившуюся на фильтре Фильтр не установлен не установлен на своем месте Проверьте правильно ли установлен фильтр Пл...

Page 264: ...достаточной емкостью Вставьте штекер питания зарядного устройства в электрическую розетку Лампа индикатора питания USB не выключается даже после завершения зарядки устройства USB Лампа индикатора питания USB загорается зеленым цветом для указания возможности зарядки USB Это не является неисправностью Затруднительно определить состояние зарядки устройства USB или завершение его зарядки Лампа индика...

Page 265: ...265 320994 337527 326127 321984 337511 00323703 338324 000Book RP3608DA EU indb 265 000Book RP3608DA EU indb 265 2019 07 24 14 02 36 2019 07 24 14 02 36 ...

Page 266: ...266 000Book RP3608DA EU indb 266 000Book RP3608DA EU indb 266 2019 07 24 14 02 37 2019 07 24 14 02 37 ...

Page 267: ...на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA Model Numer seryjny Data zakupu Nazwa klienta i adres Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT Br modela Serijski br Da...

Page 268: ...268 000Book RP3608DA EU indb 268 000Book RP3608DA EU indb 268 2019 07 24 14 02 40 2019 07 24 14 02 40 ...

Page 269: ...hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 4...

Page 270: ...on spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous Le Gestionnaire des normes européennes du bureau de représentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabil...

Page 271: ...n 3 asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost že Akku vysavač identifikovaný podle svého typu a specifického identifikačního...

Page 272: ...zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc 2 a noriem 3 Technický súbor v 4 Pozrite nižšie Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність що Акумуляторний пилосос визначений за типом та унікаль...

Reviews: