32
|
HEWI
Sitzmontage
1. Die Nut der Sitzhalterung über mon-
tierte Wandplatte bis auf den Rastbolzen
schieben. Nicht verkanten!
Seat installation
1. Push seat bracket groove via moun-
ted wall plate up to securing bolt. Do not
tilt!
Montage du siège
1. Pousser la rainure de la fixation du
siège sur la sous-construction montée,
jusqu’au boulon d’arrêt. Ne pas la
coincer!
Zittingmontage
1. De groef van de zittinghouder over de
gemonteerde wandplaat schuiven tot op
de aanslagbout. Niet kantelen!
Montaggio del sedile
1. Spingere la scanalatura del supporto
del sedile sulla lastra da parete montata
fino a sopra il perno di arresto. Non
svergolare!
2. Sitzfläche und Abdeckkappe oder
Rückenlehne nach unten klappen.
2. Fold seat surface and cover or
backrest down.
2. Rabattre l’assise et le cache ou le
dossier.
2. Zitvlak en afdekkap of rugleuning
naar onderen klappen.
2. Ribaltare in basso la seduta e la
copertura o lo schienale.
Montageanleitung
Installation instrutions
Montage
Montage van
Istruzioni di montaggi
Instrukcja montażu
Sitzmontage
Seat installation
Montage du siège
Zittingmontage
Montaggio del sedile
Montaż krzesełka
Montaż krzesełka
1. Wypustki
uchwytu
krzesełka
nasunąć na zamontowaną płytę ścienną
aż do bolca blokującego. Nie wychylać
krzesełka z pionu!
2. Opuścić powierzchnię siedzenia i
nakładkę maskującą lub oparcie.