42
|
HEWI
Aufrüstanleitung
Upgrading instructions
Instructions de modifi-
cation
Upgrade-handleiding
iIstruzioni per l’equi-
paggiamento
instrukcja rozbudowa-
nia zestawu
Erforderliche Teile: 802.51.010
Aufrüstsatz Armlehnen
Position 1 1 Stück Armlehne-links
Position 2 1 Stück Armlehne-rechts
Position 3 6 Stück Unterlegscheibe
B 8,4
Position 4 6 Stück Zylinderschraube
M 8 x 16
Parts required: 802.51.010
Armrest upgrade kit
Item 1
1 armrest - left
Item 2
1 armrest - right
Item 3
6 B 8,4 washers
Item 4
6 M 8 x 16 socket screws
Pièces nécessaires : 802.51.010
Jeu d’extension accoudoirs
N° 1
1 accoudoir gauche
N° 2
1 accoudoir droit
N° 3
6 rondelles B 8,4
N° 4
6 vis à tête cylindrique
M 8 x 16
Noodzakelijke onderdelen:
802.51.010
Upgradeset armleuningen
Positie 1
1 stuk armleuning-links
Positie 2 1 stuk armleuning-rechts
Positie 3 6 stuks onderlegplaatjes
B 8,4
Positie 4
6 stuks rondkopschroeven
M 8 x 16
Componenti necessari:
802.51.010
Kit di equipaggiamento braccioli
Posizione 1 1 pezzo bracciolo sinistro
Posizione 2 1 pezzo bracciolo destro
Posizione 3 6 pezzi rondella B 8,4
Posizione 4 6 pezzi vite a testa cilindrica
M 8 x 16
Aufrüsten (Umrüsten)
Klappsitz-Komfort zu
Klappsitz-Premium
Upgrading (converting)
Wall-mounted seat with lift-up
feature - Comfort to wall-mounted
seat with lift-up feature - Premium
Montage ultérieur (modification)
Passage du siège relevable
Komfort au siège relevable
Premium
Upgraden (ombouwen)
Opklapbaar zitje-Comfort naar
opklapbaar zitje-Premium
Equipaggiamento (di conversione)
da sedile ribaltabile modello
Comfort a modello Premium
Rozbudowanie krzesełka Komfort
do krzesełka Premium
802.51.210...
Komfort
802.51.220...
Premium
1. Schritt
Rückenlehne nach unten klappen. Mit
scharfem
Messer
Ausbruch
für
Arm lehnen entlang der vorgesehenen
Soll bruchnut herausschneiden - an
beiden Seiten der Rückenlehne.
1
st
step
Fold backrest down. Use sharp knife to
cut out recesses for armrests at the
correct points - on both sides of
backrest.
1
re
étape
Rabattre le dossier. Avec un couteau
tranchant, découper l’évidement pour le
dossier le long de la rainure prévue à cet
effet, sur les deux côtés du dossier.
1. stap
Rugleuning naar onderen klappen. Met
scherp mes voor armleuningen uit te bre-
ken stuk langs de hiervoor bedoelde
breukgleuf snijden- aan beide kanten van
de rugleuning.
1° passo
Ribaltare lo schienale verso il basso. Con
un coltello affilato ritagliare la sezione per
i braccioli lungo l’apposita scanalatura.
L’operazione va eseguita su ambo i lati
dello schienale.
Potrzebne elementy: 802.51.010
Zestaw uzupełniający ramiona
Nr 1
1 ramię lewe
Nr 2
1 ramię prawe
Nr 3
6 podkładek B8,4
Nr 4
6 wkrętów cylindrycznych
M 8 x 16
Krok 1
Opuścić oparcie. Ostrym nożem wyciąć
po obu stronach otwory na ramiona,
wzdłuż wyznaczonego wpustu.