DE EN
123/133
4294
4295-A + 4229-B
max. Laufzyklen /max. cycles: 15000 (4500 RPM); 50000 (4000RPM)
max.Beladung / max. load: 1060 g
4213-93
4214
4214-93
0553
0501
0518
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
5
6
2,7 - 3
15
7,5 – 8,2
8,5 - 10
10
4 - 7
Maße / dimensions
x L
mm
12 x 75
12 x 82
11 x 66
17 x 100
15 x 92
16 x 100
15 x 102
16 x 75
Anzahl p. Gestell/number p. frame
48
48
48
30
30
30
30
30
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
192
192
192
120
120
120
120
120
Drehzahl
/
speed
RPM
4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500
RZB / RCF
2)
4777 4777 4777 4777 4777 4777 4777 4777
Radius
/
radius
mm
211 211 211 211 211 211 211 211
9 (97%)
sec 115
9
sec 116
Temperatur / temperature
°C
1)
6
4294
4295-A + 4229-B
4214-93
4215
4216
4218
4238
0519
0521
0523
5127
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
12)
Kapazität / capacity
ml
4 – 4,5
25
50
100
250
Maße / dimensions
x L
mm
15 x 75
24 x 100
34 x 100
40 x 115
62 x 122
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
120
44
24
16
4
Drehzahl
/
speed
RPM
4500 4500 4500 4500 4500
RZB / RCF
2)
4777 4777 4777 4777 4777
Radius
/
radius
mm
211 211 211 211 211
9 (97%)
sec 115
9
sec 116
Temperatur / temperature
°C
1)
6
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h Lauf
zeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
1)
Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running
time and 20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
2) Zentrifugiergefäße aus Glas nur belastbar bis RZB 4000
2)
Centrifuge containers of glass will not stand RCF values exceeding
4000
12) Bei Temperaturen über 40 °C und/oder geringer Befüllung der
Gefäße können sich diese verformen.
12) At temperatures above 40 °C and/or poor filling of the tubes, these can
go out of shape.