background image

 

DE   EN  

 

 

127/133 

 

4294 

4257 

         4254           +     4255 / 4255-P   

8)

 

 

           

   

9)

 

 

4259-A 

 

 

 

4449 

4430 

 

7)

 

 

 

 

 

 

Hitachi- 

Racks 

0554 

0512 

4239 

Corning 

Cor-
ning 

Nal-

gene 

Nunc

 

Ausschwingrotor 4-fach / 

Swing out rotor 4-times 

 

 

 
 

 90°

 

 

 

12)

 

 

12)

 

 12)

 

 

 

 

 

Kapazität / capacity 

ml 

 

 

650 

750 

1000 

500 

250 

175 

200 

Maße / dimensions  

‡

 x L 

mm 

20 x 118 x 70 

20 x 118 x 70 

97 x 139 

97 x 152 

96 x 176 

96 x 147 

60 x 

162 

61,5 x 

144,3 

60 x 130 

Anzahl p. Rotor / number p. rotor 

20 

20 

Drehzahl 

speed 

RPM 

4500 4500 4500 4500 4500 4500  4500 4500 

RZB / RCF 

2)

 

4822 4867 5184 5184 5184 5184  5184 5184 

Radius 

radius 

mm 

213 215 229 229 229 229  229 229 

 9 (97%) 

sec 115 

 9 

sec 116 

Temperatur / temperature 

°C 

1)

 7 

 

4294 

4254 

                  4254           +        4255 / 4255-P   

8)

 

 

               

 

 

 

4432 

4433 

4434 

 

 

 

 

4255 / 

4255-P

  

8)

 

 

0553 

0578 

 

 

0500 

2079 

Ausschwingrotor 4-fach / 

Swing out rotor 4-times 

 

 

 
 

 90°

 

 

13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapazität / capacity 

ml 

1000 

1,5 

2,0 

7 2,7 

3

 

4,5 - 5 

10 

Maße / dimensions  

‡

 x L 

mm 

98 x 138 

11 x 38 

12 x 75 

12 x 100 

11 x 66 

11 x 92 

14 x 100 

17 x 70 

Anzahl p. Rotor / number p. rotor 

168 

120 

120 

120 

120 

76 

76 

Drehzahl 

speed 

RPM 

4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 

RZB / RCF 

2)

 

5184 

3600/4686 

4618 4618 4618 4618 4777 4777 

Radius 

radius 

mm 

229 

159/207 

204 204 204 204 211 211 

 9 (97%) 

sec 115 

 9 

sec 116 

Temperatur / temperature 

°C 

1)

 6 

 
 

1) 

Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h Lauf

 

zeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge) 

1) 

Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running time and 20°C 

 

ambient temperature (only with cooling centrifuges) 

2) 

Zentrifugiergefäße aus Glas nur belastbar bis RZB 4000 

2) 

Centrifuge containers of glass will not stand RCF values exceeding  4000 

7) 

Bei Verwendung von Entnahmehilfe 4259-A die Einlage (E2435) aus 
Gehänge 4257 herausnehmen. Entnahmehilfe 4259-A nur voll beladen 
zentrifugieren. 

7) 

When using removal frame 4259-A please take insert (E2435) out of hanger 

4257. Centrifuge removal frame 4259-A only when fully loaded. 

8) 

4255-P: spezielle Oberflächenbehandlung für höchste  
hygienische Ansprüche 

8) 

4255-P: special surface treatment for highest hygienic  requirements 

9) 

4255 ohne Deckel  

9) 

4255 without lid 

12)  Bei Temperaturen über 40 °C und/oder geringer Befüllung der Gefäße        

können sich diese verformen. 

12)  At temperatures above 40 °C and/or poor filling of the tubes, these can go out of 

shape. 

13)  Maximale Beladung 800g. Bei einer Beladung über 800g muss die Drehzahl 

reduziert werden, siehe Beschriftung auf dem Becher. Berechnung der 
reduzierten Drehzahl siehe Kapitel "Zentrifugation von Stoffen oder 
Stoffgemischen mit einer höheren Dichte als 1,2 kg/dm

3

 ". 

13) 

Maximum load 800g. With a load higher than 800g the speed has to be reduced, 

see label on the bucket. Calculation of the reduced speed see chapter 
"Centrifugation of materials or mixtures of materials with a density higher than 
1.2 kg/dm

3

 ". 

 

Summary of Contents for ROTIXA 500 RS

Page 1: ...Rev 01 11 15 Andreas Hettich GmbH Co KG AB4950DEENFRIT ROTIXA 500 RS DE Bedienungsanleitung 9 EN Operating Manual 36 FR Mode d emploi 63 IT Istruzioni per l uso 90...

Page 2: ...om service hettichlab com www hettichlab com 0482 2014 by Andreas Hettich GmbH Co KG All rights reserved No part of this publication may be reproduced without the prior written permission of the copyr...

Page 3: ...E n 1907 2006 REACH senza concorso di un citato collaboratore Norme applicate Conformemente alla lista delle norme applicate che sono parte degli atti del prodotto Letzte G ltigkeit dieser Erkl rung E...

Page 4: ...us Substances RoHS II x EN 50581 Technical documentation for assessing electric and electronic devices with regard to the restriction of hazardous substances European directives applied for conformity...

Page 5: ...14 Loading the rotor 47 15 Closing biosafety systems 48 16 Control and display devices 49 16 1 Status symbols 49 16 2 Control knob 49 16 3 Keys and set up options 49 17 Entering centrifugation paramet...

Page 6: ...5 32 Cooling 55 32 1 Standby cooling 55 32 2 Pre cooling the rotor 55 33 Heating 55 34 Relative centrifugal force RCF 56 35 Centrifugation of materials or mixtures of materials with a density higher t...

Page 7: ...n lead to material damage and injury to personal Symbol on the device and in this document Beware of biohazard Symbol on the device and in this document Beware of hot surface Nonobservance of this war...

Page 8: ...killed personnel in closed laboratories The centrifuge is only meant for the above named purposes Another use or one which goes beyond this is considered to be non intended The company Andreas Hettich...

Page 9: ...Nm Obligatory inspection BGR 500 yes Ambient conditions EN IEC 61010 1 Set up site Indoors only Altitude Up to 2000 m above sea level Ambient temperature 5 C to 35 C Humidity Maximum relative humidity...

Page 10: ...yes Ambient conditions EN IEC 61010 1 Set up site Indoors only Altitude Up to 2000 m above sea level Ambient temperature 5 C to 35 C Humidity Maximum relative humidity 80 for temperatures up to 31 C...

Page 11: ...nd professional manner These operating instructions should be read in conjunction with any other instructions concerning accident prevention and environmental protection based on the national regulati...

Page 12: ...tem please observe the instructions provided in the chapter Closing Biosafety Systems For further details of available biosafety systems see chapter Anhang Appendix Rotoren und Zubeh r Rotors and acce...

Page 13: ...act with the floor x Align the centrifuge horizontally by turning the device feet c x Turn the hexagon nuts e upward with the open end wrench included in delivery size 19 mm and tighten to secure the...

Page 14: ...ing to the enclosed set up and installation instructions AH4950EN x Position the centrifuge in a stable and level manner in a suitable place During set up the required safety margin of 300 mm around t...

Page 15: ...tubular handle The locking action is effected by motor The button lights up and the symbol in the display turns to the symbol 13 Installation and removal of the rotor B C D A x Clean the motor shaft C...

Page 16: ...ely loaded hanger is specified This weight may not be exceeded In case of exception see chapter Centrifugation of materials or mixtures of materials with a density higher than 1 2 kg dm3 The weight sp...

Page 17: ...der or a rubber care product For further details of available biosafety systems see chapter Anhang Appendix Rotoren und Zubeh r Rotors and accessories If in doubt you should obtain relevant informatio...

Page 18: ...tor see Chapter Anhang Appendix Rotoren und Zubeh r Rotors and accessories Adjustable in steps of 10 2 Interrogation of the maximum speed of the rotor parameter n max Rotor RCF 1 Relative centrifugal...

Page 19: ...ime selection and set both to zero using the control knob will be displayed in the input field 17 2 Speed RPM x Press the n key repeatedly until the parameter RPM is displayed and the input field is s...

Page 20: ...sely x Set the desired value by means of the control knob 17 6 Automatic buffer The buffer comprises the program locations and 90 to 99 Every time a centrifugation run is started modified centrifugati...

Page 21: ...display until the lid is opened During the centrifugation run the speed of the rotor or the RCF value resulting from this the sample temperature and the remaining time will be displayed 19 2 Continuou...

Page 22: ...riefly as a confirmation 26 Interrogating the operating hours It is only possible to interrogate the operating hours when the rotor is at standstill x Open the lid x Press and hold the t key for 8 sec...

Page 23: ...program locations 10 11 12 1 Press the PROG key in order to select the parameter PROG Nr The input field will be displayed inversely 2 Set the program location for the first program XX by means of the...

Page 24: ...key The centrifugation data for the selected program location will be displayed x Press the PROG key twice in order to display the parameter PR PART The input field will be displayed inversely x Press...

Page 25: ...for materials or mixtures of materials with a higher density The permissible speed can be calculated using the following formula RPM speed maximum x kg dm density Greater 1 2 n speed Reduced red e g m...

Page 26: ...o check with the manufacturer that the planned process does not damage the device x Centrifuges rotors and accessories must not be cleaned in rinsing machines x They may only be cleaned by hand and di...

Page 27: ...anionic tensides non ionic tensides x After using detergents remove detergent residue by rinsing with water only outside of the centrifuge or wipe off with a damp cloth x The rotors and accessories mu...

Page 28: ...gers 38 2 5 Rotors and accessories with limited service lives The use of certain rotors hangers and accessory parts is limited by time These are marked with the maximum permitted number of operating c...

Page 29: ...eing process of plastics In addition autoclaving may discolour plastics We recommend that the packing rings of the bio safety system be replaced after autoclaving 38 4 Centrifuge containers x With lea...

Page 30: ...ntrifugation run CONTROL ERROR 04 06 09 Error in lid locking or lid closure N MAX 05 Rotation too fast N MIN 13 Rotation too slow ROTORCODE 10 Incorrect rotor coding Perform a MAINS RESET MAINS INTERR...

Page 31: ...posal Before disposal the device must be decontaminated and cleaned to protect people the environment and property When you are disposing of the device the respective statutory rules must be observed...

Page 32: ...0 4296 5051 5053 max Laufzyklen max cycles 50000 max Beladung max load 500 g 5248 91 5247 91 5266 5258 5264 5227 5248 10 10 3 0518 0578 0518 Ausschwingrotor 6 fach Swing out rotor 6 times 90 Kapazit t...

Page 33: ...ur temperature C 1 0 4296 5051 5053 max Laufzyklen max cycles 50000 max Beladung max load 500 g 5268 Ausschwingrotor 6 fach Swing out rotor 6 times 90 Kapazit t capacity ml 1 6 5 4 7 5 2 6 3 4 4 9 Ma...

Page 34: ...1670 1470 4 1665 1666 1667 1668 1475 1471 Ausschwingrotor 6 fach Swing out rotor 6 times 90 Kapazit t capacity ml 4 8 3 x 2 4 x 1 2 x 8 1 x 8 Ma e dimensions A mm 12 4 120 17 5 240 8 7 60 6 2 30 17 5...

Page 35: ...5 5 4 7 2 6 3 4 9 10 10 8 5 10 8 15 4 7 Ma e dimensions x L mm 12 x 100 11 x 92 13 x 100 13 x 65 16 x 92 15 x 102 16 x 100 16 x 125 17 x 100 16 x 75 Anzahl p Rotor number p rotor 72 72 72 42 42 42 42...

Page 36: ...ng out rotor 6 times 90 Kapazit t capacity ml 1 6 5 4 7 4 9 1 1 1 4 2 6 3 4 2 7 3 4 5 5 5 Ma e dimensions x L mm 13 x 75 13 x 100 13 x 90 8 x 66 13 x 65 11 x 66 11 x 92 13 x 75 Anzahl p Rotor number p...

Page 37: ...x 38 10 x 88 25 x 90 29 x 115 12 x 82 12 x 100 11 x 92 Anzahl p Rotor number p rotor 312 336 252 32 32 192 192 192 Drehzahl speed RPM 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 RZB RCF 2 4777 3690 4887...

Page 38: ...5127 Ausschwingrotor 4 fach Swing out rotor 4 times 90 12 Kapazit t capacity ml 4 4 5 25 50 100 250 Ma e dimensions x L mm 15 x 75 24 x 100 34 x 100 40 x 115 62 x 122 Anzahl p Rotor number p rotor 12...

Page 39: ...nsions x L mm 16 x 75 29 x 115 13 x 65 13 x 75 96 x 135 97 x 152 96 x 147 97 x 139 Anzahl p Rotor number p rotor 100 24 120 120 4 4 4 4 Drehzahl speed RPM 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 RZB R...

Page 40: ...4 times 4 fach 4 times 1 fach 1 times 3 fach 3 times 2 fach 2 times 3 fach 3 times Ausschwingrotor 4 fach Swing out rotor 4 times 90 Kapazit t capacity ml 1000 450 500 750 450 500 500 Ma e dimensions...

Page 41: ...R Platte plate PCR Strips Ausschwingrotor 4 fach Swing out rotor 4 times 90 Kapazit t capacity ml Ma e dimensions TxBxH DxWxH mm 86 x 128 x 15 86 x 128 x 17 5 86 x 128 x 22 86 x 128 x 46 86 x 128 x 44...

Page 42: ...20 C Raumtemperatur nur bei K hlzentrifuge 1 Lowest possible temperature during maximum speed 1 h running time and 20 C ambient temperature only with cooling centrifuges 2 Zentrifugiergef e aus Glas n...

Page 43: ...hwingrotor 4 fach Swing out rotor 4 times 90 Kapazit t capacity ml 2 6 3 4 4 9 1 6 5 4 7 15 25 30 25 Ma e dimensions x L mm 13 x 65 13 x 90 13 x 75 13 x 100 17 x 120 25 x 90 25 x 110 24 x 100 Anzahl p...

Page 44: ...8 58 x 161 45 x 130 36 5 x 185 Anzahl p Gestell number p frame 1 1 1 1 1 Anzahl p Rotor number p rotor 4 4 4 4 4 Drehzahl speed RPM 2000 2000 2000 2000 2000 RZB RCF 961 961 984 984 912 Radius radius m...

Page 45: ...RPM 30000 3000 RPM max Beladung max load 2320 g 4263 A 4283 B 4287 B 4288 A Ausschwingrotor 2 fach Swing out rotor 2 times 90 Rack 50 fach 50 times Olympus Racks Hitachi Racks Behring Rack Kapazit t...

Page 46: ...x L mm 16 x 100 15 x 102 17 x 100 34 x 100 35 x 105 38 x 102 16 x 80 Anzahl p Rotor number p rotor 6 6 6 6 6 6 12 Drehzahl speed RPM 11500 11500 11500 11500 11500 11500 11500 RZB RCF 2 17003 17003 170...

Page 47: ...Rotor number p rotor 14 14 14 14 14 14 14 14 Drehzahl speed RPM 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 RZB RCF 2 16658 16994 16211 17441 Radius radius mm 149 152 145 156 9 97 sec 103 9 sec 1...

Page 48: ...lastbar bis RZB 4000 2 Centrifuge containers of glass will not stand RCF values exceeding 4000 5 Nach DIN EN 61010 Teil 2 020 Die Hinweise f r Bio Sicher heitssysteme in den Kapiteln Sicherheitshinwei...

Reviews: