background image

Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com

2

 

SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG!

GEFAHR von tödlichen oder schweren Verletzungen durch Stromschläge

Handschalter LegaDrive Comfort sind elektrische Geräte. Grundlegende Sicherheitsvorkehrungen sind zu treffen. Die Nicht-

beachtung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen für die elektrische Sicherheit kann zu Tod oder schweren Verletzungen 

durch Stromschläge führen.

•  Öffnen Sie niemals den Handschalter.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Handschalter während der Montage nicht mit der Steuerungseinheit verbunden ist.

•  Der Handschalter darf weder umgebaut noch modifiziert werden.

•  Überprüfen Sie das Gehäuse und die Kabel des Handschalters auf sichtbare Schäden. Installieren oder verwenden Sie nie-

mals ein Produkt, das beschädigt ist.

  GEFAHR leichter oder mäßig schwerer Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung

Unsachgemäße Handhabung des Produktes während der Montage kann zu leichten oder mäßig schweren Verletzungen durch 

Schneiden, Klemmen und Quetschen führen.

•  Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Kanten.

•  Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von Werkzeugen, die zu Verletzungen führen können.

•  Stellen Sie sicher, dass die Montage den allgemein anerkannten Normen und Richtlinien der Elektrotechnik und Möbelher-

stellung entspricht.

•  Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise sorgfältig durch.

 GEFAHR leichter oder mäßig schwerer Verletzungen durch Stolpern

Bei der Montage und im Betrieb können schlecht verlegte Kabel zur Stolpergefahr werden. Das Stolpern über Kabel kann zu 

leichten oder mäßig schweren Verletzungen führen.

•  Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig verlegt sind, um Stolperfallen zu vermeiden.

•  Achten Sie darauf, dass Sie bei der Montage des Handschalters nicht über Kabel stolpern.

  

Achten Sie während der Installation auf eine ESD-gerechte Handhabung. 

Bei Schäden, die auf elektrostatische Entladung zurückzuführen sind, entfallen die Garantieansprüche.

Um Schäden am Produkt zu vermeiden, messen Sie die Abmessungen des Handschalters vor der Montage.
Vor der Montage müssen alle Teile an die Umgebungsbedingungen angepasst werden.
Heben Sie einen Handschalter niemals am Kabel hoch. Dies führt zu irreparablen Schäden am Produkt.

Unterziehen Sie Ihr Produkt unbedingt einer Risikobeurteilung, sodass Sie auf mögliche Restgefahren reagieren können. Die Montageanlei-

tung muss in Ihrem Handbuch für Endbenutzer enthalten sein.

Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · T49 5733 798-0 · www.hettich.com

2

de

1

2

5

4

3

1

Memorytasten

2

Befestigungspunkte

3

AUF- / AB-Tasten

4

Speichertaste

5

Display

Summary of Contents for 9 277 919

Page 1: ...FULLY BEFORE USE KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE 928 706 200 28 07 2020 9 277 919 de Sicherheitshinweise 2 Montage 3 Bedienungsanleitung Sicher heitshinweise 4 Bedienungsanleitung 5 7 bersic...

Page 2: ...dass die Montage den allgemein anerkannten Normen und Richtlinien der Elektrotechnik und M belher stellung entspricht Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise sorgf ltig durch GEFAHR leichte...

Page 3: ...ren Sie den Handschalter unter der Tischplatte und markieren Sie die Position der Befestigungspunkte 2 Bohren Sie die L cher in die Tischplatte 3 Befestigen Sie den Handschalter mit dem Schraubendrehe...

Page 4: ...st nde nicht am Rand des Tisches befinden Lassen Sie w hrend der Bewegung des Tisches keine unn tigen Gegenst nde auf dem Tisch liegen GEFAHR leichter oder m ig schwerer Verletzungen durch Quetschunge...

Page 5: ...tzt werden um den Fahrbe reich des Tischens einzuschr nken wenn z B ein Container unter dem Tisch steht Eine Container Stop Position kann in der unteren H lfte des Fahr bereiches eingestellt werden ei...

Page 6: ...ine beliebige Position in der oberen H lfte des Fahrbereiches um den Shelf Stop zu deaktivieren Verwenden Sie dazu die Tasten Tischplatte nach unten oder Tischplatte nach oben bis die gew nschte Posit...

Page 7: ...bs ulen konfiguration wieder verwenden zu k nnen gehen Sie wie folgt vor 1 Dr cken Sie die Taste Tischplatte nach unten und halten Sie diese Taste so lange gedr ckt bis die Tischplatte die unterste Ti...

Page 8: ...gruppe 1 nicht m glich Entfernen Sie Last vom Tisch F hren Sie einen manuellen Reset durch siehe 7 Wenn der Fehler nach dem Reset weiterhin angezeigt wird wenden Sie sich an den Kundendienst 56 Synchr...

Page 9: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Vahrenkampstra e 12 16 32278 Kirchlengern T l phone 49 52 23 77 0 www hettich com Technik f r M bel 9...

Page 10: ...plies with the generally accepted standards and guidelines of electrical engineering and furniture manufacturing Read all instructions and safety advice carefully CAUTION Risk of minor or moderate inj...

Page 11: ...the holes Transport Standard 46 mm 1 Position the handset under the table top and mark the position of the mounting points 2 Drill the holes for the mounting screws into the table top at the marked p...

Page 12: ...objects may fall off the table and onto body parts This may lead to minor or moderate injury through crushing Ensure loose objects are kept away from the edge of the table Do not leave unnecessary ob...

Page 13: ...ling range e g where a pedestal is standing under the desk A pedestal stop position can be set in the lower half of the travelling range a shelf stop position in the upper half If a pedestal stop posi...

Page 14: ...ble for manual switches with integrated display or 1 Move the desk top to any position in the lower half of the travelling range to deactivate the pedestal stop or to any position in the upper half of...

Page 15: ...e the control unit again after changing a lifting column s configuration in this way proceed as follows 1 Press the desk top down button Keep the desk top down button pressed until the desk top has re...

Page 16: ...e the trapped objects from the adjustment zone If desk overloaded Remove load from desk Contact customer service 49 Motor group 2 overcurrent 55 Motor group 1 cannot be synchronised Remove load from d...

Reviews: