![HEROSE 06001 Operating Instructions Manual Download Page 36](http://html1.mh-extra.com/html/herose/06001/06001_operating-instructions-manual_2126793036.webp)
Instrucciones de servicio
30
Teléfono +49 4531-509-0
4.6
Materiales
Véase hoja de datos.
4.7
Alcance de suministro
Válvula de desalojo
Instrucciones de servicio
4.8
Dimensiones y pesos
Véase hoja de datos.
4.9
Vida útil
El usuario está obligado a utilizar los productos Herose conforme al empleo previsto.
Si este es el caso, se puede partir de la base de una vida útil técnica de acuerdo con las normas de
producto aplicables (por ejemplo, EN1626 para válvulas de cierre y EN ISO 4126-1 para válvulas de
seguridad).
Sustituyendo las piezas de desgaste en el marco de los intervalos de mantenimiento, la vida útil técnica
de los productos se puede reiniciar y se pueden alcanzar vidas útiles de más de 10 años.
Si los productos se almacenan durante un período de más de 3 años, los componentes de plástico y los
elementos de sellado de elastómeros utilizados en el producto deben reemplazarse preventivamente
antes de su instalación y uso.
5
Montaje
5.1
Posición de montaje
Tipo
Posición de montaje
06001
06003
Las válvulas de seguridad se pueden instalar en
posición de montaje vertical u horizontal con la
salida hacia abajo.
06195
06196
06198
Vertical
06370
06376
Las válvulas de seguridad se pueden instalar en
posición de montaje vertical u horizontal con la
salida hacia abajo.
06380
06381
06386
Vertical
5.2
Avisos relacionados con el montaje
Utilizar las herramientas adecuadas.
Llave de horquilla
Llave dinamométrica
Limpiar la herramienta antes del montaje
Abrir el embalaje justo antes del montaje. Sin aceite ni grasa para oxígeno (O
2
)
Las válvulas de desalojo para oxígeno llevan una marca «O
2
» permanente.
Montar la válvula de desalojo únicamente si la presión máxima de servicio y las condiciones de
uso de la instalación coinciden con la marca en la válvula.
Eliminar los capuchones protectores o cubiertas de protección antes del montaje.
Comprobar si la válvula de desalojo presenta suciedad o daños.
NO montar válvulas de desalojo que estén dañadas o sucias.
Eliminar la suciedad y los residuos de la tubería y la válvula de desalojo para evitar fugas.
Evitar daños en las conexiones.
Las superficies de obturación deben estar limpias y no presentar daños.
Sellar la válvula de desalojo con juntas adecuadas.
Prestar atención a que ningún medio de obturación (cinta de estanqueidad, cinta de
estanqueidad líquida) penetre en la válvula de desalojo.
Observar que sea adecuada para O
2
.
Conectar las tuberías subsiguientes en servicio libre de torques y fuerzas.
Montaje sin tensión.
Summary of Contents for 06001
Page 2: ......
Page 6: ......
Page 18: ...Betriebsanleitung 12 Telefon 49 4531 509 0 ...
Page 30: ...Operating instructions 24 Phone 49 4531 509 0 ...
Page 42: ...Instrucciones de servicio 36 Teléfono 49 4531 509 0 ...
Page 54: ...Notice d utilisation 48 Téléphone 49 4531 509 0 ...
Page 66: ...Руководство по эксплуатации 60 Телефон 49 4531 509 0 ...
Page 79: ...使用说明书 herose com 73 ...
Page 81: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE herose com II Notizen Note Apunte Note заме тка 杂记 ...
Page 83: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE herose com IV Notizen Note Apunte Note заме тка 杂记 ...