background image

Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro                                                                

9

Herkules Motorgeräte

                                   www.herkules-garten.de

Störungsbeseitigung

Die Maschine läuft nicht an:

 

Überprüfen ob Benzin im Tank ist bzw. das

Zuleitungskabel in Ordnung ist. Die

Haussicherung ggf. kontrollieren.

 

Sicherheitsschalter überprüfen, sind die

Betätigungsschrauben für die Sicherheitsschalter

korrekt eingeschraubt? Eine nicht korrekt

eingeschraubte Betätigungsschraube für die

Sicherheitsschalter führt zu einem Unterbrechen

des Stromkreises.

 

Sollten Sie die Störung nicht beseitigen können,

wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Der Motor schaltet sich nach einiger
Betriebszeit selbständig ab:

 

Bei der Version mit Elektromotor könnte der

Motor zu heiß sein, so daß die Thermosicherung

zum Einsatz kommt. In diesen Fall lassen Sie

bitte den Motor Abkühlen und versuchen Sie es

erneut. Sollte das Zuleitungskabel heiß sein,

überprüfen Sie, ob Sie den angegebenen

Kabelquerschnitt verwenden (5x 1,5mm) oder

ob die Zuleitung zu lang ist.

 

TIP: nur kurze Kabel mit großem Querschnitt

verwenden.

Der Motor läuft nicht an und
brummt/quietscht:

 

Prüfen Sie, ob sich die Hammermühle frei

durchdrehen läßt. Reinigen Sie den Bereich

der Hammermühle, so daß sich die

Hammermühle frei durchdrehen läßt.

 

Prüfen Sie die  Keilriemenspannung und

spannen Sie den Keilriemen ggf. nach.

 

Sollte die Maschine nicht anlaufen wenden Sie

sich an Ihren Fachhändler.

Spannen des Antriebskeilriemens

 

Der Antriebskeilriemen sollte nach einer Laufzeit

von 0,5-4 Stunden erstmalig  nachgespannt

werden.

 

Danach sollte der Keilriemen regelmäßig auf

seine korrekte Spannung geprüft werden. Der

Keilriemen ist richtig gespannt, wenn er sich um

ca.1,5cm auf der langen gerade eindrücken läßt.

 

Die Spanneinrichtung für den Antriebskeilriemen

befindet sich unter der Maschine. Nach dem

Lösen der Kontermutter kann der Keilriemen

mittels Spannschraube nachgespannt werden.

Das geschredderte Material ist zu fein:

 

Sollte der Horizontalgrill eingebaut sein,

klappen Sie diesen heraus.

 

Prüfen Sie die Hämmer; sind die Kanten

abgerundet müssen diese gedreht bzw.

getauscht werden.

 

Beim Arbeiten mit dem Seitentrichter, prüfen

Sie das Messer sowie das Gegenmesser, ggf.

Austauschen oder Schärfen. Das Spaltmaß

des Messers zu der Gegenschneide sollte 2

mm betragen , sollte das Maß nicht korrekt

sein, können Sie das Spaltmaß durch

unterlegen von Distanzescheiben korrigieren.

 

Summary of Contents for 4000 PRO

Page 1: ...Stand Version 01 2004 Motorger te Bedienungsanleitung Owner Manual 4000 PRO Mode d emploi...

Page 2: ...Herkules Motorger te Adolf Telsnig Forst Gartentechnik D rnbergstr 27 29 D 34233 Fuldatal Tel 49 561 981 86 0 Fax 49 561 981 86 26 info telsnig de www herkules garten de...

Page 3: ...DATEN 7 SO WIRD GEARBEITET 7 WARTUNG 8 ST RUNGSBESEITIGUNG 9 CONTENT SAFETY PRECAUTIONS 10 WARNING STICKERS 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12 SAFETY DEVICES 12 WARRANTY 13 DESCRIPTION 13 PREPARATIONS FOR WO...

Page 4: ...ngsmotoren nicht in geschlossenen R umen laufen lassen 11 Machen Sie sich vor dem Arbeiten mit der Funktionsweise der Maschine vertraut 12 Vorsicht Arbeitswerkzeuge laufen nach 13 Beim Umgang mit Benz...

Page 5: ...t die Bedienungsanleitung zu lesen und sich mit der Bedienung und den Sicherheitshinweisen vertraut zu machen Modelle mit Elektromotor Vor Beginn jeglicher Reparatur oder Wartungsarbeiten den Netzstec...

Page 6: ...n mit der langen schwarzen Sternschraube 8 Montieren Sie den Seitentrichter mit der beiliegenden Schraube und fixieren Sie diesen mit der langen schwarzen Sternschraube Bei der Version mit Benzinmotor...

Page 7: ...beitet werden Beginnen sollten Sie mit Ihrer Arbeit erst nachdem der Motor auf vollen Touren l uft Sollte w hrend Ihrer Arbeit die Motordrehzahl einmal stark absinken warten Sie mit dem Nachschieben v...

Page 8: ...wieder in der gleichen Reihenfolge montiert Der Sicherungsring wird wieder montiert und mit einem neuen Spannstift gesichert Nach dem Wenden oder Auswechseln sind alle Bauteile auf ihre Leichtg ngigk...

Page 9: ...ht Pr fen Sie ob sich die Hammerm hle frei durchdrehen l t Reinigen Sie den Bereich der Hammerm hle so da sich die Hammerm hle frei durchdrehen l t Pr fen Sie die Keilriemenspannung und spannen Sie de...

Page 10: ...short time after stopping the engine Be very careful when handling with fuel particular do not re fuel near naked flames any possible ignition source or when the engine is hot Do not smoke when re fue...

Page 11: ...ctly Units with electric motors Remove the plug from the wall socket before carrying out any kind of maintenance Units with petrol engine Always disconnect the sparking plug lead before carrying out a...

Page 12: ...nd screw 8 Secure the side hopper with the collar bolt and secure with the second long black hand screw Fill the petrol engine with correct grade oil as shown in the engine manual and full before atte...

Page 13: ...screen optional A cutting screen can be used to ensure that dry woody material will be very finely shreddered Please check with your supplier for technical information Working system Soft material lea...

Page 14: ...ents in the correct order Refit the safety ring and secure with a new location pin Check for free rotation whenever the hammers have been turned or replaced Changing sheer bars If the sheer bar is wor...

Page 15: ...which way blow fuses Engine will not run at full speed or gives sings of distress Check that the hammer mill shaft can turn freely and clean the area to ensure that no blockage can occur Correct the b...

Page 16: ...ixez le avec la grande vis fentes en croix noir 8 Montez l entonnoir lat ral avec la vis ci jointe et fixez le avec la grande vis fente en croix noir Avant la mise en marche du model moteur essence il...

Page 17: ...la machine teindre le moteur et fermer le robinet essence Pour le mod le moteur lectrique retirer la prise 16 Les travaux d entretien et de nettoyage ainsi que le retrait des installations de protecti...

Page 18: ...pe tr s fine des mat riaux de bois secs Attention Les bois humides et terreux ne doivent en aucun cas tre introduits dans la machine munie de la grille horizontale La machine peut s engorger imm diate...

Page 19: ...ne une interruption du courant Au cas ou la panne ne peut tre r par e contactez votre d positaire Le moteur s arr te tout seul apr s quelques minutes Dans le model moteur lectrique le moteur pourrait...

Page 20: ......

Page 21: ...ity that below listed machine HERKULES Shredder 4000 Pro which this declaration refers to complies with the following regulations and standards EC Machine directive 89 392 EWG EC Electromagnetic Compa...

Page 22: ...rtung dass das Produkt HERKULES Schredder 4000 Pro f r das diese Erkl rung gilt den nachfolgenden Standarts bzw sonstigen Normen entspricht EG Richtlinie 89 392 EWG EG Richtlinie Elektromagnetische Ve...

Page 23: ...roduit HERKULES Shredder 4000 Pro ce rapportant cette d claration est conforme au Standards et aux normes suivantes Directive relative aux machines 89 392 EWG Directive la compatibilit lectromagn tiqu...

Reviews: