background image

 LIBRETTO D’ISTRUZIONI

 OPERATING INSTRUCTIONS

 BETRIEBSANLEITUNG

 INSTRUCCIONES DE MANEJO

 MODE D’EMPLOI

D

istruggiDocumenti

 

centralizzato

c

entralizeD

 

shreDDer

 

z

entraler

 

schriftgutvernichter

 

D

estructor

 

centralizaDo

 

De

 

Documentos

D

estructeur

 

De

 

Documents

 

centralisé

Kobra  400 WB

Summary of Contents for 400-WB

Page 1: ...RUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D EMPLOI Distruggidocumenti centralizzato Centralized shredder Zentraler schriftgutvernichter Destructor centralizado de documentos Destructeur...

Page 2: ...IEB GENOMMEN WIRD M SSEN DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCHGELESEN WERDEN Bevor das Ger t angeschlossen wird sich vergewissern dass die Spannung und die Frequenz...

Page 3: ...a fr quence indiqu s sur la plaque signal tique correspondent bien ceux de votre installation electrique DEBRANCHEZ LA PRISE DE COURANT DANS LES CAS SUIVANTS AVANT DE CHANGER OU VIDER LE SAC DE RECEPT...

Page 4: ...4 PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL TABLEAU DE CONTR LE SCHALTAFFEL TABLERO DE MANDO...

Page 5: ...continue inversioni di ciclo a tale scopo premere il pulsante di STOP A aprire la portina superiore togliere l eccesso di carta e richiudere la portina stessa Premere il pulsante di REVERSE B per qual...

Page 6: ...sotto descritti sono conformi alle norme della direttiva LVD 73 23 CEE KOBRA serie KOBRA 400 WB Le norme applicate sono EN 60950 2nd Edition 1991 Amd 1 1992 Amd 2 1993 Amd 3 1995 Amd 4 1996 EN 55014...

Page 7: ...free from the paper iam It is anyway possible to control the operation of the machine by using the STOP button A and the REVERSE button B The excess of paper can also be removed manually by opening t...

Page 8: ...redders comply with the standards of the LVD Directive 73 23 CEE KOBRA series KOBRA 400 WB Standards applied are EN 60950 2nd Edition 1991 Amd 1 1992 Amd 2 1993 Amd 3 1995 Amd 4 1996 EN 55014 1 1993 A...

Page 9: ...automatisch die Drehrichtung der Schneidrollen um und befreit sich automatisch von der bersch ssigen Papiermenge Diese umschaltung erfolgt mehrmals automatisch solange bis die Rollen vollst ndig frei...

Page 10: ...EN 61000 4 6 1996 EN 61000 4 11 1994 Bovisio Masciago 30 05 01 A DE ROSA Technische Abteilung ZUBEH RE ABLAGE FUR COMPUTERAUSDRUCKE E Einfach zu installieren sie dient dazu die Vernichtung von Endlos...

Page 11: ...ticamente del exceso de papel Esta inversi n se repite automaticamente hasta que los rodillos se liberan completamente Tambi n se puede intervenir manualmente en cualquier momento para liberar el exce...

Page 12: ...2 1995 A1 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 EN 61000 4 2 1995 EN 61000 4 4 1995 EN 61000 4 5 1995 EN 61000 4 6 1996 EN 61000 4 11 1994 Bovisio Masciago 30 05 01 A DE ROSA Oficina T cnica ADVERTENCIA El model...

Page 13: ...pas enti rement lib r s N anmoins l on peut aussi intervenir manuellement a nimporte quel moment pour liminer le papier en trop qui bouche la machine et provoque de contlnuelles inversions de rotatio...

Page 14: ...61000 3 2 1995 A1 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 EN 61000 4 2 1995 EN 61000 4 4 1995 EN 61000 4 5 1995 EN 61000 4 6 1996 EN 61000 4 11 1994 Bovisio Masciago 30 05 01 A DE ROSA Bureau Technique PRECAUTIONS...

Page 15: ...puede cambiar seg n la variaciones de tensi n M quinas destinadas a mercados con 115V 60HZ o 220V 60HZ pueden diferir seg n el numero de hojas Les capacit s peuvent varier en fonction des tension Des...

Page 16: ...ia 9 20813 Bovisio Masciago MB Italy T 39 0362 593584 F 39 0362 591611 kobra elcoman it www elcoman it UNI EN ISO 9001 2008 Cert No 9105 EL 16 ISO 9000 REGISTERED QUALITY COMPANY Cod 60 062 DI 139 02...

Reviews: