background image

Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro                                                                

4

Herkules Motorgeräte

                                   www.herkules-garten.de

Sicherheitstechnische Grundregeln

1.

 

Beachten Sie neben den Hinweisen in

der Bedienungsanleitung die allgemein

gültigen Sicherheits- und

Unfallverhütungsvorschriften!

2.

 

Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die

Maschine nicht bedienen.

3.

 

Der Benutzer ist gegenüber Dritten im

Arbeitsbereich verantwortlich.

4.

 

Beim Anwerfen oder Einschalten des

Motors muss der Schredder

vorschriftsmäßig geschlossen sein

(Trichter und Auswurfabdeckung).

5.

 

Der Aufenthalt im Gefahrenbereich der

Maschine, insbesondere im

Auswurfbereich, ist verboten.

6.

 

Die angebrachten Warn- und

Hinweisschilder geben wichtige

Hinweise für den gefahrlosen Betrieb:

die Beachtung dient Ihrer Sicherheit.

7.

 

Der Bediener muß auf eng anliegende

Kleidung achten und hat Gehörschutz,

Handschuhe, Schutzschuhe und

Schutzbrille zu tragen (ggf. auch

Gesichtsschutz).

8.

 

Beim Betrieb müssen sämtliche

Schutzeinrichtungen in Schutzstellung

befestigt sein.

9.

 

Für das Starten der Maschine sind die

speziellen Hinweise des

Motorherstellers zu beachten.

10.

 

Verbrennungsmotoren nicht in

geschlossenen Räumen laufen lassen.

11.

 

Machen Sie sich vor dem Arbeiten mit

der Funktionsweise der Maschine

vertraut.

12.

 

Vorsicht!! Arbeitswerkzeuge laufen

nach.

13.

 

Beim Umgang mit Benzin ist Vorsicht

geboten, es besteht erhöhte

Brandgefahr. Niemals in der Nähe von

offenen Flammen,  zündfähiger Funken

sowie heißer Motorteile Kraftstoff

nachfüllen. Beim Auftanken nicht

rauchen.

14.

 

Vor dem Auftanken Motor abstellen.

Benzin nicht in geschlossenen Räumen

nachfüllen. Kraftstoff nicht verschütten!

Zur Vermeidung von Brandgefahr die

Maschine sauber halten.

15.

 

Die Maschine muß auf festem ebenem

Untergrund stehen.

16.

 

Vor dem Verlassen der Maschine ist der

Motor abzustellen sowie der

Benzinhahn zu schließen. Bei der

Version mit Elektromotor ist der

Netzstecker zu ziehen.

17.

 

Wartungs- und 

Reinigungsarbeiten

sowie das Abnehmen oder Abklappen

der Schutzeinrichtungen dürfen nur bei

Stillgesetzten Motor und nur, wenn

Zündkerzenstecker oder Netzstecker

abgezogen sind, vorgenommen werden.

18.

 

Alle Schutzvorrichtungen des

Keilriemenantriebes müssen

vorschriftsmäßig angebracht sein, da

sonst die Sicherheitsschalter ein

Anlaufen der Maschine verhindern.

19.

 

Defekte oder fehlende

Schutzvorrichtungen müssen instand

gesetzt oder erneuert werden, bevor die

Maschine in Betrieb genommen wird.

Summary of Contents for 4000 PRO

Page 1: ...Stand Version 01 2004 Motorger te Bedienungsanleitung Owner Manual 4000 PRO Mode d emploi...

Page 2: ...Herkules Motorger te Adolf Telsnig Forst Gartentechnik D rnbergstr 27 29 D 34233 Fuldatal Tel 49 561 981 86 0 Fax 49 561 981 86 26 info telsnig de www herkules garten de...

Page 3: ...DATEN 7 SO WIRD GEARBEITET 7 WARTUNG 8 ST RUNGSBESEITIGUNG 9 CONTENT SAFETY PRECAUTIONS 10 WARNING STICKERS 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12 SAFETY DEVICES 12 WARRANTY 13 DESCRIPTION 13 PREPARATIONS FOR WO...

Page 4: ...ngsmotoren nicht in geschlossenen R umen laufen lassen 11 Machen Sie sich vor dem Arbeiten mit der Funktionsweise der Maschine vertraut 12 Vorsicht Arbeitswerkzeuge laufen nach 13 Beim Umgang mit Benz...

Page 5: ...t die Bedienungsanleitung zu lesen und sich mit der Bedienung und den Sicherheitshinweisen vertraut zu machen Modelle mit Elektromotor Vor Beginn jeglicher Reparatur oder Wartungsarbeiten den Netzstec...

Page 6: ...n mit der langen schwarzen Sternschraube 8 Montieren Sie den Seitentrichter mit der beiliegenden Schraube und fixieren Sie diesen mit der langen schwarzen Sternschraube Bei der Version mit Benzinmotor...

Page 7: ...beitet werden Beginnen sollten Sie mit Ihrer Arbeit erst nachdem der Motor auf vollen Touren l uft Sollte w hrend Ihrer Arbeit die Motordrehzahl einmal stark absinken warten Sie mit dem Nachschieben v...

Page 8: ...wieder in der gleichen Reihenfolge montiert Der Sicherungsring wird wieder montiert und mit einem neuen Spannstift gesichert Nach dem Wenden oder Auswechseln sind alle Bauteile auf ihre Leichtg ngigk...

Page 9: ...ht Pr fen Sie ob sich die Hammerm hle frei durchdrehen l t Reinigen Sie den Bereich der Hammerm hle so da sich die Hammerm hle frei durchdrehen l t Pr fen Sie die Keilriemenspannung und spannen Sie de...

Page 10: ...short time after stopping the engine Be very careful when handling with fuel particular do not re fuel near naked flames any possible ignition source or when the engine is hot Do not smoke when re fue...

Page 11: ...ctly Units with electric motors Remove the plug from the wall socket before carrying out any kind of maintenance Units with petrol engine Always disconnect the sparking plug lead before carrying out a...

Page 12: ...nd screw 8 Secure the side hopper with the collar bolt and secure with the second long black hand screw Fill the petrol engine with correct grade oil as shown in the engine manual and full before atte...

Page 13: ...screen optional A cutting screen can be used to ensure that dry woody material will be very finely shreddered Please check with your supplier for technical information Working system Soft material lea...

Page 14: ...ents in the correct order Refit the safety ring and secure with a new location pin Check for free rotation whenever the hammers have been turned or replaced Changing sheer bars If the sheer bar is wor...

Page 15: ...which way blow fuses Engine will not run at full speed or gives sings of distress Check that the hammer mill shaft can turn freely and clean the area to ensure that no blockage can occur Correct the b...

Page 16: ...ixez le avec la grande vis fentes en croix noir 8 Montez l entonnoir lat ral avec la vis ci jointe et fixez le avec la grande vis fente en croix noir Avant la mise en marche du model moteur essence il...

Page 17: ...la machine teindre le moteur et fermer le robinet essence Pour le mod le moteur lectrique retirer la prise 16 Les travaux d entretien et de nettoyage ainsi que le retrait des installations de protecti...

Page 18: ...pe tr s fine des mat riaux de bois secs Attention Les bois humides et terreux ne doivent en aucun cas tre introduits dans la machine munie de la grille horizontale La machine peut s engorger imm diate...

Page 19: ...ne une interruption du courant Au cas ou la panne ne peut tre r par e contactez votre d positaire Le moteur s arr te tout seul apr s quelques minutes Dans le model moteur lectrique le moteur pourrait...

Page 20: ......

Page 21: ...ity that below listed machine HERKULES Shredder 4000 Pro which this declaration refers to complies with the following regulations and standards EC Machine directive 89 392 EWG EC Electromagnetic Compa...

Page 22: ...rtung dass das Produkt HERKULES Schredder 4000 Pro f r das diese Erkl rung gilt den nachfolgenden Standarts bzw sonstigen Normen entspricht EG Richtlinie 89 392 EWG EG Richtlinie Elektromagnetische Ve...

Page 23: ...roduit HERKULES Shredder 4000 Pro ce rapportant cette d claration est conforme au Standards et aux normes suivantes Directive relative aux machines 89 392 EWG Directive la compatibilit lectromagn tiqu...

Reviews: