background image

8

IT

 Legenda:

1 -  Dati del costruttore

2 -  Marchio CE e simbolo RAEE

3 -  Modello / Codice / Numero di serie

4 -  Aria aspirata misurata in (l/min) e (cfm)

5 -  Aria resa dal compressore misurata in (l/min) e (cfm)

6 -  Pressione massima di esercizio (bar e PSI), capacità del 

serbatoio (l), giri al minuto (RPM), peso (kg)

7 -  Livello di potenza acustica garantito in dB(A);

 

Livello di potenza acustica misurato in dB(A)

8 -  Dati elettrici: tensione di alimentazione (V), frequenza (Hz), 

corrente assorbita (A), potenza in (kW) e (HP)

9 -  Fattore di servizio

10 - Dichiarazione di origine

11 -  Anno di produzione/fabbricazione

GB

 Legend:

1 -  Manufacturer’s data

2 -  CE mark and WEEE symbol

3 -  Type / Code / Serial Number

4 -  Air displacement expressed in (l/min) and (cfm)

5 -  Air delivered by the compressor expressed in (l/min) and (cfm)

6 -  Maximum operating pressure (bar and PSI), tank capacity (l), 

rotations per minute (RPM), weight (kg)

7 -  Guaranteed sound power level in dB(A);

 

Measured sound power level in dB(A)

8 -  Electric data: voltage (V), frequency (Hz), absorption (A), power 

in (kW) and (HP)

9 -  Duty cycle

10 - Declaration of origin

11 -  Year of production/manufacturing

FR

  Légende :

1 -  Données du constructeur

2 -  Marquage CE et symbole DEEE

3 -  Modèle / Code / Numéro de série

4 -  Air aspiré mesuré en (l/min) et (cfm)

5 -  Air refoulé par le compresseur mesuré en (l/min) et (cfm)

6 -  Pression maximale de fonctionnement (bar et PSI), capacité du 

réservoir (l), tours par minute (RPM), poids (kg)

7 -  Niveau de puissance acoustique garanti en dB(A)

 

Niveau de puissance acoustique mesuré en dB(A)

8 -  Données électriques : tension d’alimentation (V), fréquence 

(Hz), courant absorbé (A), puissance en (kW) et (HP)

9 -  Facteur de service

10 - Déclaration d’origine

11 -  Année de production/fabrication

DE

 Zeichenerklärung:

1 -  Daten des Herstellers

2 -  CE-Zeichen und WEEE-Symbol

3 -  Modell / Code / Seriennummer

4 -  Saugluft gemessen in (Liter/Min) und (Kubikfuß/Min)

5 -  Vom Kompressor bereitgestellte Luft gemessen in (Liter/Min) 

und (Kubikfuß/Min)

6 -  Maximaler Betriebsdruck (bar und PSI), Fassungsvermögen des 

Tanks (Liter), Drehzahl (U/Min), Gewicht (kg)

7 -  Garantierter Schallleistungspegel in dB(A)

 

Gemessener Schallleistungspegel in dB(A)

8 -  Elektrische Daten: Versorgungsspannung (V), Frequenz (Hz), 

Stromaufnahme (A), Leistung in (kW) und (PS)

9 -  Servicefaktor

10 - Ursprungserklärung

11 -  Produktions-/Herstellungsjahr

ES

 Leyenda:

1 -  Datos del constructor

2 -  Marca CE y símbolo RAEE

3 -  Modelo / Código / Número de serie

4 -  Aire aspirado medido en (l/min) y (cfm)

5 -  Aire entregado por el compresor medido en (l/min) y (cfm)

6 -  Presión máxima de funcionamiento (bar y PSI), capacidad del 

depósito (l), revoluciones por minuto (RPM), peso (kg)

7 -  Nivel de potencia acústica garantizado en dB(A)

 

Nivel de potencia acústica medido en dB(A)

8 -  Datos eléctricos: tensión de alimentación (V), frecuencia (Hz), 

corriente absorbida (A), potencia en (kW) y (HP)

9 -  Factor de servicio

10 - Declaración de origen

11 -  Año de producción/fabricación

PT

 Legenda:

1 -  Dados do fabricante

2 -  Marca CE e símbolo RAEE

3 -  Modelo / Código / Número de série

4 -  Ar aspirado medido em (l/min) e (cfm)

5 -  Ar fornecido pelo compressor medido em (l/min) e (cfm)

6 -  Pressão máxima de funcionamento (bar e PSI), capacidade do 

reservatório (l), rotações por minuto (RPM), peso (kg)

7 -  Nível de potência acústica garantido em dB(A)

 

Nível de potência sonora medido em dB(A)

8 -  Dados elétricos: tensão de alimentação (V), frequência (Hz), 

corrente absorvida (A), potência em (kW) e (HP)

9 -  Fator de serviço

10 - Declaração de origem

11 -  Ano de produção/fabricação

NL

 Legenda:

1 -  Gegevens van de fabrikant

2 -  CE-markering en AEEA-symbool

3 -  Model / Code / Serienummer

4 -  Gemeten aangezogen lucht in (l/min) en (cfm)

5 -  Gemeten luchtopbrengst van de compressor in (l/min) en (cfm)

6 -  Maximale bedrijfsdruk (bar en PSI), inhoud van het reservoir (l), 

toeren per minuut (RPM), gewicht (kg)

7 -  Gegarandeerd geluidsemissieniveau in dB(A)

 

Gemeten geluidsemissieniveau in dB(A)

8 -  Elektrische gegevens: voedingsspanning (V), frequentie (Hz), 

opgenomen stroom (A), vermogen in (kW) en (pk)

9 -  Bedrijfsfactor

10 - Verklaring van oorsprong

11 -  Jaar van productie/fabricage

DK

 Forklaring:

1 -  Fabrikat

2 -  CE-mærkning og WEEE-symbol

3 -  Type / Kode / Serienummer

4 -  Slagvolumen i (l/min) og (cfm)

5 -  Afgivet luftmængde i (l/min) og (cfm)

6 -  Maks. arbejdstryk (bar og PSI), tankstørrelse (l), omdrejninger 

pr. minut (RPM), vægt (kg)

7 -  Garanteret lydeffektniveau i dB(A)

 

Målt lydeffektniveau i dB(A)

8 -  Elektriske data: spænding (V), frekvens (Hz), strømforbrug (A), 

effekt i (kW) og (hk)

9 -  Intermittens

10 - Oprindelseserklæring

11 -  Fabrikationsår

SE

 Teckenförklaring:

1 -  Tillverkarens data

2 -  CE-märke och RAEE symbol

3 -  Modell / Kod / Serienummer

4 -  Luftflöde mätt i (l/min) och (cfm)

5 -  Luft från kompressorn mätt i (l/min) och (cfm)

6 -  Maximalt driftstryck (bar och PSI), tankvolym (l), varv per minut 

(RPM), vikt (kg)

7 -  Garanterad ljudeffektnivå i dB(A)

 

Uppmätt ljudeffektnivå i dB(A)

8 -  Elektriska data: matningsspänning (V), frekvens (Hz), 

strömförbrukning (A), effekt i (kW) och (HP)

9 -  Servicefaktor

10 - Ursprungsdeklaration

11 -  Tillverkningsår

FI

 Selitykset:

1 -  Valmistajan tiedot

2 -  CE-merkintä ja WEEE-symboli

3 -  Malli / Koodi / Sarjanumero

4 -  Imuilma mitattuna yksiköllä (l/min) ja (cfm)

5 -  Kompressorin tuottama ilma mitattuna yksiköllä (l/min) ja (cfm)

6 -  Suurin käyttöpaine (bar ja PSI), säiliön tilavuus (l), kierrosluku 

minuutissa (RPM), paino (kg)

7 -  Taattu melutaso dB(A)

 

Mitattu äänitehotaso dB(A)

8 -  Sähkötiedot: syöttöjännite (V), taajuus (Hz), virrankulutus (A), 

teho yksiköillä (kW) ja (HP)

9 -  Hyötysuhde

10 - Alkuperäilmoitus

11 -  Tuotanto/valmistusvuosi

Summary of Contents for 22152330

Page 1: ...i tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK E GR Manual de instrucciones Traducci n de...

Page 2: ...podaci proizvo a model ifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi koja se nalazi na posljednjoj stranici ovog priru nika SI Vsi identifikacijski podatki proizvajalec model koda in serijska tevilk...

Page 3: ...ina niniejszej deklaracji jest do czony do spr arki HR Uz kompresor je prilo ena kopija originala sljede e izjave SI Ta izjava je v originalu prilo ena kompresorju HU Az al bbi nyilatkozat eredeti p l...

Page 4: ...kompresor zraka udovoljava svim sigurnosnim zahtjevima va e ih Direktiva SI Izjavlja pod lastno odgovornostjo da je v nadaljevanju opisan kompresor za zrak skladen z varnostnimi dolo ili dozadevnih d...

Page 5: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 6: ...tme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie obligatoriu pentru urechi ochi i c i respiratorii BG RS Obavezna za tita sluha vida i di nih puteva LT Privaloma aus veido ir kv pavimo t...

Page 7: ...TEKNISKE DATA Det vises til etiketten festet til siste side i denne manualen TR TEKN K VER LER L tfen bu k lavuzun son sayfas na yap t r lm olan etikete bak n z RO DATE TEHNICE V rug m s consulta i e...

Page 8: ...el de potencia ac stica garantizado en dB A Nivel de potencia ac stica medido en dB A 8 Datos el ctricos tensi n de alimentaci n V frecuencia Hz corriente absorbida A potencia en kW y HP 9 Factor de s...

Page 9: ...hangteljes tm nyszint dB A M rt hangteljes tm nyszint db A 8 Elektromos adatok fesz lts g V frekvencia Hz ramfelv tel A teljes tm ny kW s LE 9 M k d si ciklus 10 Sz rmaz si nyilatkozat 11 Gy rt s ve C...

Page 10: ...das Serijos numeris 4 siurbiamas oras matuojamas l min ir cfm 5 Kompresoriaus gaminamas oras matuojamas l min ir cfm 6 Maksimalus darbo sl gis bar ir PSI rezervuaro talpa l apsukos per minut RPM mas k...

Page 11: ...11 1a 1c 1e 1d 1f 1b 6 10 7 5 8 8 OFF ON OFF ON 5 12 6 7 10 8 6 7 5 10 5 8 8 5 1 7 7 12 6 6 10 7 12 5 8 10 6...

Page 12: ...12 1g 1h 5 7 12 10 6 8 1i 5 8 10 7 12 6 12 5 8 6 7 12 10 1j 1k 12 8 7 10 12 5 6 8 6 5 7...

Page 13: ...13 15 15 16 16 3a 3b 3 15 16 3 3 16 16 15 15 4 5 3 3 13 14 3 3 14 2a a e d b c 2b...

Page 14: ...14 4 7a 7b 4 16 17 7c 15 15 17 17 4 16 17 3 2 6 Seeger...

Page 15: ...15 Open 11 Closed 7f 7g 8 9 15 17 4 9 2 7d 7e 15 17 4 16 15 17 4 16...

Page 16: ...re solamente un panno umido assicurandosi di avere scollegato la spina dalla presa elettrica L uso del compressore strettamente legato alla compressione dell aria Non usare la macchina per nessun altr...

Page 17: ...ttore I O Se si desidera impiegare nuovamente il compressore attendere almeno 10 secondi dal momento dello spegnimento prima di riavviarlo Tutti i compressori sono corredati di un riduttore di pressio...

Page 18: ...s Check that you have unplugged the compressor and clean with a damp cloth only The compressor must be used only for air compression Do not use the compressor for any other type of gas The compressed...

Page 19: ...ast 10 seconds from when the compressor has been switched off before restarting this All compressors are fitted with a pressure reducer ref 7 Operating on the knob with the tap open turning it in a cl...

Page 20: ...s inflammables ou en nylon et tissu proximit et ou sur le compresseur Ne pas nettoyer l appareil l aide de liquides inflammables ou de solvants Utiliser uniquement un chiffon humide en veillant d abor...

Page 21: ...idissement complet du compresseur Risque de br lure Attention Avant toute op ration de nettoyage et de maintenance vider enti re ment l air restant dans la cuve Ne pas nettoyer l appareil et ses compo...

Page 22: ...n dass sie nicht mit dem Ger t spielen Entz ndliche Gegenst nde oder Gegenst nde aus Nylon und Stoff niemals in die N he und oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssig...

Page 23: ...ndlichen oder giftigen Fl ssigkeiten reinigen Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen Vorher sicherstellen dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Nach etwa 2 Stunden Betrieb muss das Ko...

Page 24: ...etos inflamables o de nylon y tela cerca y o encima del compresor No limpiar la m quina con l quidos inflamables o solventes Utilizar solamente un pa o h medo asegur ndose de haber desconectado el enc...

Page 25: ...tro del dep sito mediante la lectura del man metro entregado con el equipo El compresor sigue funcionando con este ciclo en autom tico hasta que se accione el interruptor I O Si se quiere utilizar nue...

Page 26: ...compressor N o limpar a m quina com l quidos inflam veis ou solventes Utilizar somente um pano h mido certificando se de ter desligado a ficha da tomada el ctrica O uso do compressor est estritamente...

Page 27: ...av s da leitura do man metro fornecido O compressor continua a funcionar com este ciclo em autom tico at o interruptor I O n o ser premido Se deseja utilizar novamente o compressor aguardar pelo menos...

Page 28: ...at spelen Plaats geen ontvlambare voorwerpen of voorwerpen van nylon of stof in de buurt en of op de compressor Reinig de machine niet met ontvlambare vloeistoffen of oplosmiddelen Gebruik uitsluitend...

Page 29: ...af te lezen The compressor zal blijven werken volgens zijn automatische cyclus totdat de aan uitschakelaar weer omgezet wordt Als men de compressor opnieuw wil gebruiken dient men minstens 10 seconden...

Page 30: ...eden af og eller p kompressoren Reng r aldrig apparatet med brandfarlige v sker eller opl sningsmidler Anvend udelukkende en fugtig klud og kontroller at stikket er taget ud af stikkontakten Kompresso...

Page 31: ...gt at kontrollere trykket i tanken ved hj lp af det medf lgende manometer Kompressoren forts tter denne arbejdscyklus automatisk indtil der trykkes p afbryderen I O Hvis kompressoren skal benyttes ige...

Page 32: ...ressorn Reng r inte maskinen med brandfarliga v tskor eller l sningsmedel Anv nd endast en fuktig trasa och f rs kra dig om att du har dragit ut stickkontakten ur eluttaget Kompressorn r konstruerad f...

Page 33: ...ch min v rdet Det r m jligt att kontrollera trycket i beh llaren med den medlevererade manometern Kompressoren forts ttar att funktionera automatiskt med denna cykelIl tills man arbetar p knappen I O...

Page 34: ...ikkim n laitteella l aseta syttyvi esineit tai nailon ja kangasmateriaaleja l helle kompressoria ja tai sen p lle l puhdista laitetta syttyvill nesteill tai liuottimilla K yt ainoastaan kosteaa pyyhet...

Page 35: ...mpi arvo eroavat toisistaan 2 baarilla S ili n sis ll oleva paine voidaan tarkistaa ohessa toimitetun painemittarin avulla Kompressori jatkaa automaattisesti k ynti n t ll kierroksella aina siihen saa...

Page 36: ...36 G R 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 mm2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 ON OFF 17 9 2 2 3 4 5 6 2a 2b A a b c d e 3a 3b B 4 C 5 D 6 E...

Page 37: ...37 G R 4 7 8 3 10 I O O OFF I O 2 bar I O 10 7 6 5 4 2 11 9 5 6 7 8...

Page 38: ...eria w tekstylnych w pobli u spr arki lub na spr arce Maszyny nie czy ci p ynami atwopalnymi lub rozpuszczalnikami Czy ci wy cznie wilgotn cierk upewniaj c si uprzednio e wtyczka zosta a wyj ta z gnia...

Page 39: ...arka automatycznie powtarza ten cykl p ki nie zmienimy pozycji wy cznika I O Je eli chce si ponownie u y spr ark po jej wy czeniu przed ponownym jej w czeniem nale y odczeka przynajmniej 10 sekund od...

Page 40: ...a u blizini i ili na kompresor ne odla ite zapaljive predmete predmete od najlona ili tkanine Nikada ne istite kompresor zapaljivim teku inama ili otapalima Kompresor istite samo vla nom krpom i to na...

Page 41: ...avati na isporu enom manometru Kompresor nastavlja funkcionirati u skladu sa ovim automatskim ciklusom sve dok se ne dijeluje na tipku I O Ako je potrebno kompresor ponovo koristiti potrebno je prije...

Page 42: ...inami ali topili Uporabljajte samo vla no krpo in se pred tem prepri ajte da je vti priklju nega kabla izvle en iz mre ne vti nice Kompresor je izdelan le za stiskanje zraka in ne sme biti uporabljan...

Page 43: ...ahko od itava na dodanem manometru Kompresor nadaljuje funkcionirati po avtomatskem ciklu dokler se ne aktivira stikalo I O e elite kompresor ponovno uporabiti je pred zagonom potreben akalni as najma...

Page 44: ...ony t rgyakat vagy nylonb l s sz vetb l k sz lt t rgyakat Ne tiszt tsa a g pet gy l kony folyad kokkal vagy old szerekkel Csak nedves rongyot haszn ljon s el tte bizonyosodjon meg arr l hogy a dug t k...

Page 45: ...t A tart lyban l trej tt nyom st a nyom sm r ra leolvas s val lehet ellen rizni Az eml tett automatikus folyamat szerint m k dik tov bb a kompresszor am g az I O kapcsol be van kapcsolva A kompresszor...

Page 46: ...nebo p edm ty z um l hmoty i tkaniny do bl zkosti kompresoru nebo na n j Ne ist te kompresor za pomoci ho lav ch kapalin nebo edidel Pou vejte pouze vlhk hadr a zajist te aby p ipojovac kabel byl vypo...

Page 47: ...v n dr i lze kontrolovat na p idru en m manometru Kompresor bude automaticky pokra ovat v uveden m cyklu doku nestiskn te tla tko I O Mezi vypnut m kompresoru a jeho nov m spu t n m mus uplynout alesp...

Page 48: ...yl nov a l tkov predmety do bl zkosti a alebo na kompresor Ne istite strojn zariadenie s hor av mi tekut mi prostriedkami alebo riedidlami Pou vajte jedine navlh en utierku a presved te sa i ste vypoj...

Page 49: ...bary medzi hornou a dolnou hodnotou Tlak pr tomn vo vn tri n dr e je mo n kontrolova prostredn ctvom od tavania na prilo enom manometre Kompresor bude automaticky pokra ova v uvedenom cykle a k m nes...

Page 50: ...50 R U 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9 2 2 6 2a 2b A a b c d e 3a 3b B 4 C 5 D 6 E...

Page 51: ...51 R U 4 7 8 3 10 O 2 10 7 6 5 4 11 9 5 6 7 8...

Page 52: ...midler Du m bare bruke en fuktig klut og passe p at du har koplet st pselet fra stikkontakten Bruken av kompressoren er bare knyttet til kompresjon av luft Ikke bruk maskinen til annen type gass Trykk...

Page 53: ...d avlese manometeret som f lger med Kompressoren fortsetter virke i henhold til denne automatiske syklusen til du vrir p I O bryteren Dersom du nsker bruke kompressoren igjen m du vente i minst 10 min...

Page 54: ...utulmal d r Kompres r yan nda ve veya zerinde tutu abilen veya naylon ve kuma maddeler koymay n Makinay tutu abilen s v veya z c ile temizlemeyin Elektrik prizinden fi i kard n zdan emin olduktan sonr...

Page 55: ...i evrilerek kapat l ncaya kadar bu otomatik d ng ye g re kompres r al maya devam eder Kompres r yeniden kullanmak istenildi inde yeniden al t rmaya ba lamadan nce s nmesinden itibaren en az 10 saniye...

Page 56: ...c ace tia nu se joac cu aparatul Nu plasa i obiecte inflamabile sau din nylon sau stof l ng i sau pe compresor Nu folosi i lichide inflamabile sau solven i pentru a cur a compresorul Utiliza i n aces...

Page 57: ...C nd se atinge valoarea de etalonare inferioar 2 bar ntre valoarea superioar i cea inferioar compresorul porne te automat Este posibil s verifica i presiunea n interiorul rezervorului cu ajutorul man...

Page 58: ...58 B G 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 I O 17 9 2 2 3 4 5 6 2a 2b a b c d e 3a 3b 4 C 5 D 6 E...

Page 59: ...59 B G 4 7 8 3 10 I O O OFF I O 2 I O 10 7 6 5 4 11 9 5 6 7 8...

Page 60: ...tkanine Nikada ne istite kompresor zapaljivim teku inama ili razre iva ima Kompresor istite samo vla nom krpom i to nakon to ste se uverili da je isklju en iz zidne mre ne uti nice Kompresor je namen...

Page 61: ...ru Kompresor nastavlja da radi po ovom automatskom ciklusu sve dok se ne obrne dugme I O Ako je potrebno kompresor ponovo koristiti potrebno je pre pogona ra unati sa vremenom ekanja od najmanje deset...

Page 62: ...uos apmoko asmuo atsakingas u j saug Vaikai turi b ti pri i rimi kad ne aist su prietaisu Ned kite u sidegan i nailonini ar med iagini daikt alia ir arba ant kompresoriaus Nevalykite kompresoriaus su...

Page 63: ...o laipsnio Galima patikrinti bake esant sl g prid to manometro d ka Kompresorius toliau dirba atlikdamas automatin cikl kol jis n ra pertraukiamas jungikliu I O Jei norite po pirmo paleidimo i naujo j...

Page 64: ...sori k rvale ega peale rge puhastage masinat s ttivate vedelike ega lahustega Kasutage ksnes niisket lappi olles eelnevalt veendunud et pistik on elektrikontaktist v ljas Kompressor on ette n htud ain...

Page 65: ...b automaatselt samas ts klis funktsioneerimist seni kuni vajutatakse I O l litile Kui soovite kompressorit taas kasutada siis enne uuesti k ivitamist oodake v hemalt 10 sekundit alates v ljal litamise...

Page 66: ...ora Net r t ier ci ar uzliesmojo iem idrumiem vai din tajiem T r t tikai ar mitru auduma gabali u p c tam kad p rliecin j ties par to ka kontaktdak a ir izrauta no elektrot kla Kompresora darbs ir tie...

Page 67: ...ometru Kompresors turpina darboties atbilsto i im autom tiskajam ciklam l dz tiek pagriezts baro anas sl dzis Ja velieties kompresoru iesl gt no jauna pagaidiet vismaz 10 sekundes no t momenta kad tas...

Page 68: ...9041642 A...

Reviews: