HERCULANO ALFAIAS AGRÍCOLAS, S.A.
Apartado 1 – 3720-051 Loureiro OAZ – Oliveira de Azeméis – Portugal
Tel.: (351)256 661 900 Fax: (351)256 692 497
e-mail: [email protected] Internet: www.herculano.pt
13
10.
PRECAUTIONS WHEN TRANSPORTING
PRÉCAUTIONS LORS DU TRANSPORT
Drive at a moderate speed (in accordance with the current law).
Keep the rear doors or the hydraulic door closed.
Disconnect the P.T.O. and place the conveyor speed lever in the “immobilised” position, or disconnect the
hydraulic reducer.
Circulez à une vitesse modérée (selon la loi en vigueur).
Maintenez les portes arrière et la porte hydraulique fermées.
Débranchez la P.D.F. et laissez le levier de vitesse du tapis au point mort ou débranchez le restricteur hydraulique.
11.
PRECAUTIONS BEFORE STARTING SPREADING
PRÉCAUTIONS AVANT DE DÉBUTER L’ÉPANDAGE
Ensure that there are no people or animals in the spreading radius.
Adjust and regulate the opening of the rear doors.
Adjust the conveyor belt to the desired speed.
Verify the tractor’s P.T.O.:
H2RS9 / H2RS12 / H2RS11 RG / H2RS14: 540 r.p.m. (1000 r.p.m. option);
H2RS18: 1000 r.p.m.
Open the rear hydraulic door the intended amount.
Assurez-vous qu’aucune personne ou animal ne se trouve dans le rayon d’action de l’épandage.
Réglez l’ouverture des portes arrière.
Réglez le tapis à la vitesse souhaitée.
Vérifiez la P.D.F. du tracteur :
H2RS9 / H2RS12 / H2RS11 RG / H2RS14: 540 tr/min (1000 tr/min option) ;
H2RS18: 1000 tr/min
Ouvrez la porte hydraulique arrière à la mesure souhaitée.