Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Important safety instructions
Instructions importantes
concernant la sécurité
•
Schaltschrank oder Gehäuse müssen beim Be-
treiben der Anlage verschlossen sein und dürfen nur
zum Beseitigen von Funktionsstörungen geöffnet
werden.
•
Vor dem Öffnen des Schaltschrankes oder des
Gehäuses unbedingt die Anlage vom Netz trennen
bzw. Hauptschalter ausschalten.
•
Ist ein Arbeiten an einer unter Spannung stehen-
den Anlage notwendig, so gelten die allgemein
anerkannten Regeln der Technik.
•
Das Austauschen von Komponenten und Bau-
gruppen niemals bei eingeschalteter Netzspan-
nung vornehmen.
•
Schutzleiter nicht entfernen und Schutzleiterver-
bindungen nach erforderlichem Lösen unbedingt
wieder anschließen.
•
Beim zusätzlichen Anbau oder Einbau von
Fremdeinrichtungen, die nicht den Heidelberger
Vorgaben entsprechen, müssen diese Zusatzein-
richtungen so gesteuert oder verriegelt werden,
daß beim Betreiben der Anlage und ihrer
Einrichtungen keine Gefahrenmomente entstehen.
♦
•
Control cabinet and machine housing have to be
locked while the press is in operation. They may
only be opened for repair purposes.
•
Make sure that the main power switch is turned
off and that there is no voltage applied to the press
before you open the control cabinet or the machine
housing.
•
If it is necessary to repair the press while it is
connected to the mains supply, please pay atten-
tion to general safety precautions.
•
Never exchange components and units while the
press is connected to the mains supply.
•
Do not remove earth conductors. If it is neces-
sary to disconnect these conductors, please re-
member to reconnect them after you are finished.
•
If extra accessories not corresponding to Heidel-
berg specifications are installed or mounted, these
accessories must be controlled or locked in a way
that no hazards may arise when the press and its
devices are operated.
♦
•
Pendant le fonctionnement de l’installation, l’ar-
moire électrique ou le carter doit être fermé et ne
doit être ouvert que pour éliminer des dérange-
ments fonctionnels.
•
Avant d’ouvrir l’armoire électrique ou le carter,
séparer impérativement l’installation du réseau
resp. couper l’interrupteur principal.
•
Lorsqu’il s’avère nécessaire de travailler sur une
installation sous tension, les règles généralement
reconnues de l’art sont applicables.
•
Ne jamais échanger des composants ou des
sous–ensembles sur l’installation sous tension.
•
Ne pas enlever la terre et, après un desserrage
éventuellement nécessaire, réeffectuer impérative-
ment le raccordement des connexions de la terre.
•
En cas d’installation ou de montage d’équipe-
ments de fabrication extérieure qui ne répondent
pas aux spécifications de Heidelberg, ces appa-
reils additionnels doivent être commandés ou ver-
rouillés de façon à ce que tout danger soit exclu
lors du fonctionnement de l’installation.