background image

14 

NL

op de frontbeugelzijde voor het kind bevindt, dan moeten de voor- en achterwielen bovendien 

nog met behulp van beide blokkeerremmen worden geblokkeerd.

9.   HET MONTEREN VAN DE KAP (AFB. 9)

 

Schuif de plastic steekelementen van de kap in de houders aan beide zijden van het zitje. 

10. HET SAMENVOUWEN (AFB. 10A-10D)

 

zorg ervoor, dat de duwstang zich aan de zijde van de kap bevindt en dat de rugleuning in 

liggende positie is gebracht. Klap de kap naar achteren. Druk eerst op de grendelknop (10a) en 

trek daarna de hendels op beide zijden naar boven (10b). Druk dan de duwstang naar voren en 

laat de kinderwagen langzaam in elkaar zakken. (10c). Vergrendel dan de transportveiligheid 

aan de zijkant van het onderstel (10d).

11. BEVEILIGING VAN HET KIND IN HET ZITJE (AFB. 11):

 

zet het kind in het zitje en doe het de schoudergordels en de bekkengordel om, sluit de gesp 

van de kruisgordel (de gordel, die tussen de beentjes van het kind wordt doorgeleid). Stel de 

lengte van de gordels passend in voor uw kind. overtuig er u steeds van, dat de gordelriempjes 

niet verdraaid zijn en niet aan het onderstel van de kinderwagen zijn vastgehaakt. Controleer de 

correcte instelling telkens, wanneer u het kind in het zitje zet. om de gordels los te maken drukt 

u op de gordelgesp en opent u deze.

 

Aanpassing van het gordelsysteem: Schuif beide sluitingen (B) in de gordelgesp (A) en zorg ervoor, 

dat beide knoppen met een klik vergrendelen. Controleer, dat beide schoudergordelriempjes 

(C) aan de sluitingen zijn bevestigd (B). Elk gordelriempje bezit een eigen instelinrichting, om 

de lengte individueel te kunnen instellen (D). Om het gordelsysteem los te maken drukt u op 

de knoppen. Voor de uitrusting van de kinderwagen met een vijfpuntsgordel zijn er D-ringen 

voorhanden.  De bevestigingsdelen (D-ringen) bevinden zich aan de bekkengordel.   

 

WAARSCHUWING: (U bent verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind.) Het kind moet 

steeds de gordel omhebben en mag nooit zonder toezicht achterblijven. Het kind mag niet in 

de omgeving van bewegende delen terechtkomen, terwijl u veranderingen aan de kinderwagen 

uitvoert.  Deze kinderwagen moet regelmatig door de gebruiker worden onderhouden. 

 

Let op: om zware letsels door ondeskundige omgang met de kinderwagen te vermijden dient 

u de gordels steeds conform de voorschriften te gebruiken. Gebruik het gordelsysteem nooit 

zonder schoudergordels.    

12. HET INSTELLEN VAN DE SCHOUDERGORDELS (AFB. 12)

 

Bij  deze  kinderwagen  kunnen  de  schoudergordels  op  2  verschillende  hoogtes  aan  de 

rugleuning worden aangebracht. Bevestig de schoudergordels in de sleuven, die ongeveer op 

schouderhoogte van uw kind liggen.

13. HET BEVESTIGEN VAN DE BABYDRAAGTAS (OPTIONELE UITRUSTING) (AFB. 13)

 

Leg geen extra matras in de babydraagtas. De babydraagtas dient met behulp van de plastic 

haken aan de D-ringen, die zich op het kinderwagenzitje bevinden, te worden bevestigd.

VERzoRGING EN oNDERHoUD

Algemeen

Gelieve de functie van de kinderwagen in regelmatige intervallen te controleren. zorg ervoor, dat 

het  onderstel  stabiel  is,  de  schroeven  vast  zijn  aangehaald,  de  vergrendelingen  veilig  gesloten, 

de wielen veilig gemonteerd en dat de remmen volledig functioneel zijn. Controleer af en toe de 

bekleding, om te vrijwaren, dat alle naden nog intact zijn en controleer de kwaliteit van de plastic 

delen. Gebroken of versleten slijtageonderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen. Handel 

op dezelfde wijze met gebroken, gescheurde, defecte of versleten onderdelen. Gelieve uitsluitend 

originele reserveonderdelen van hauck te gebruiken.

Stel  de  kinderwagen  niet  bloot  aan  hevige  zonnestraling,  omdat  de  kwaliteit  van  de  stoffen 

bekledingen en de plastic delen daaronder kan leiden.   

Reinigen van de bekledingen

Neem de bekledingen af van het onderstel, door de lussen, stiften of schroeven los te maken.  Lees 

voor de reiniging de aanwijzingen op het ingenaaide etiket.

om de bekleding behoedzaam te reinigen, wist u deze regelmatig met een vochtige doek af. Indien 

er geen delen van plastic, hout of metaal op of in de bekleding zitten, dan kan de bekleding in 

de wasmachine bij 30°C en een wasprogramma met gemiddeld toerental worden gewassen. De 

bekleding dient aan de lucht te worden gedroogd maar daarbij niet aan hevige zonnestraling te 

worden blootgesteld. Droog de bekleding niet in de wasdroger, omdat zij anders krimpt. Breng de 

bekleding eerst weer aan op het onderstel, wanneer deze volledig droog zijn. 

Reinigen van het onderstel

Wis de kinderwagen droog met een zachte doek na de reiniging of na gebruik bij regen of sneeuw. 

Gebruik alleen een zacht zeepsop of lauwwarm water om het onderstel te reinigen. Plastic delen 

kunnen met zachte wasmiddelen worden gereinigd. 

onderhoud van de wielen

De wielen moeten regelmatig gereinigd en onderhouden worden. Als beveiliging tegen roest en 

andere resten moeten de velgen indien noodzakelijk met een roestwerend middel en smeermiddel 

worden  behandeld.  zorg  ervoor,  dat  resten  van  strooizout  onmiddellijk  na  gebruik  van  de 

kinderwagen  in  de  winter  met  warm  water  en  een  vochtige  doek  worden  verwijderd.  Bevrijd  de 

wielen en wielassen in regelmatige intervallen van vuil.  

Summary of Contents for ONTARIO

Page 1: ...truction F InstructionS NL gebruiksaanwijzing P E INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRU ES DE USO I GR RUS PL ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI Achtung F r sp teres Nachschlagen aufbewahren Sorgf lti...

Page 2: ...2 2 1 2a 2b 2c 3 4 5...

Page 3: ...3 A B A B C C...

Page 4: ...4 13...

Page 5: ...kleine Teile schlucken und daran ersticken kann 11 WARNUNG Das berladen unsachgem es Zusammenklappen und die Verwendung von nicht zugelassenen Zubeh rteilen k nnen dazu f hren dass der Kinderwagen bes...

Page 6: ...ER VORDER UND HINTERR DER ABB 2A 2C Das Montieren der Vorder und Hinterr der erfolgt auf die gleiche Weise Schieben Sie die Radachse durch die 2 Gestellholme 2a Schieben Sie die R der auf die Achse bi...

Page 7: ...schlie en die Gurtschnalle des Schrittgurts der Gurt der zwischen den Beinen des Kindes durchgef hrt wird Stellen Sie die L nge des Gurtes passend zu Ihrem Kind ein Vergewissern Sie sich immer dass di...

Page 8: ...reinigen wischen Sie gleichm ig mit einem feuchten Tuch dar ber Wenn keine Teile aus Plastik Holz oder Metall auf oder im Bezug sind kann er in der Waschmaschine bei 30 C und einem Waschgang mit mitt...

Page 9: ...13 WARNING It may be unsafe to use replacement parts other than those supplied or approved by the manufacturer or distributor 14 WARNING Do not add a mattress into the pushchair 15 Warning Check that...

Page 10: ...ty lock 8b and then swivel the handle to the opposite direction 8c Please always check if the handle has engaged in the new position completely Front rear wheels must be additionally secured with both...

Page 11: ...astic parts Cleaning the covers Remove the covers from the frame by loosening the loops press studs or screws Please read the instructions on the sewn in label before cleaning To clean the cover gentl...

Page 12: ...1 WAARSCHUWING Het overladen ondeskundig samenvouwen en het gebruik van niet goedgekeurde accessoiredelen kan ertoe leiden dat de kinderwagen wordt beschadigd of samenklapt 12 WAARSCHUWING Het gebruik...

Page 13: ...leren U kunt de luchtbanden met behulp van een luchtpomp oppompen De bandendruk mag 2 0 bar 28 PSI niet overschrijden 3 REMMEN AFB 3 Om de kinderwagen te stoppen kunt u ofwel de voorwielrem of de acht...

Page 14: ...verschillende hoogtes aan de rugleuning worden aangebracht Bevestig de schoudergordels in de sleuven die ongeveer op schouderhoogte van uw kind liggen 13 HET BEVESTIGEN VAN DE BABYDRAAGTAS OPTIONELE U...

Page 15: ...t de la poussette ont t correctement enclench s avant de vous en servir 10 AVERTISSEMENT n oubliez jamais que votre enfant pourrait avaler les petites pi ces et s asphyxier 11 AVERTISSEMENT les surcha...

Page 16: ...oussez l axe de la roue travers les 2 longerons du ch ssis l arri re 2a Poussez les roues sur l axe jusqu ce qu elles soient correctement encliquet es 2b Contr lez le montage correct des roues avant e...

Page 17: ...Contr lez l ajustage correct chaque fois que vous placez votre enfant dans le si ge Appuyez et ouvrez la boucle de la ceinture pour desserrer les ceintures Adaptation du syst me des ceintures poussez...

Page 18: ...hiffon humide afin de le nettoyer avec m nagement Les rev tements sans pi ces en plastique en bois ou en m tal sur ou dans l toffe se pr tent aussi un lavage en machine 30 C en choisissant un programm...

Page 19: ...ga un plegado incorrecto y el uso de accesorios no autorizados pueden da ar o romper el cochecito 12 ADVERTENCIA El uso de accesorios como asientos para ni os ganchos para bolsas cubiertas para la llu...

Page 20: ...s 2 0 bar 28 PSI 3 FRENOS fig 3 Para detener el cochecito para ni os se puede accionar el freno de la rueda delantera o el de la rueda trasera Pisar sobre el freno para detener el cochecito para ni os...

Page 21: ...dorsal a 2 alturas diferentes Fijar las correas de los hombros en las ranuras que se encuentran aproximadamente a la altura de los hombros del ni o 13 FIJACI N DEL BOLSO PARA BEB S equipo opcional fi...

Page 22: ...eu beb pode ingerir pe as pequenas e asfixiar 11 ADVERT NCIA carregardemasiadoocarrodebeb dobr loincorrectamente e utilizar acess rios n o homologados pode provocar danos no carro de beb ou quebr lo 1...

Page 23: ...2c Aten o Se o carro de beb for fornecido com pneus verifique a press o dos mesmos Poder encher os pneus com a bomba de ar A press o dos pneus n o deve exceder 2 0 bar 28 PSI 3 TRAV ES FIG 3 Para tra...

Page 24: ...ntos dos ombros pelas fendas que ficam mais pr ximas altura dos ombros do seu filho 13 MODO DE FIXAR A ALCOFA DE TRANSPORTE DO BEB EQUIPAMENTO OPCIONAL FIG 13 N o coloque nenhum colch ao adicional na...

Page 25: ...del passeggino 12 ATTENZIONE l uso di accessori come seggiolini ganci per borse mantelline parapioggia ecc pu rappresentare un rischio per la sicurezza a meno che si tratti di accessori autorizzati da...

Page 26: ...rontale spingendolo sui due bloccaggi del passeggino 7a Per assicurarsi che sia scattato correttamente in posizione sottoporre il manicotto frontale a una prova di trazione Per togliere il manicotto f...

Page 27: ...iano intatte e verificare la qualit delle parti in plastica I particolari soggetti ad usura rotti o logorati dovrebbero essere sostituiti immediatamente Procedere analogamente con tutte le parti rotte...

Page 28: ...28 GR 1 1 0 15 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 hauck 17 18 19 20 15 21 1...

Page 29: ...29 GR 22 23 3 24 25 26 Kiddy Board 27 6 28 DIN EN 1888 2003 06 A1 2005 08 A2 2005 08 A3 2005 08 1 1 4 2 1 1 2 2A 2C 2 2a 2b 2c 2 0 bar 28 PSI 3 3 4 4 3 5 5 6 6 7 7A 7C 2 7a...

Page 30: ...30 GR 7b 7c 8 8A 8C 8a 8b 8c 9 9 10 10A 10D 10a 10b 10c 10d 11 11 C D D D 12 12 2 13 13 D...

Page 31: ...31 GR hauck 30 C...

Page 32: ...32 1 1 15 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 hauck 17 18 19 20 15 21 1 RUS...

Page 33: ...33 RUS 22 23 3 24 25 26 27 6 28 DIN EN 1888 2003 06 A1 2005 08 A2 2005 08 A3 2005 08 1 1 4 2 1 1 2 2A 2C 2 2 2b 2c 2 0 28 PSI 3 3 4 4 3 5 5 6 6 7 7A 7C 2 7a 7b 7c 8 8A 8C 8a 8b 8c...

Page 34: ...34 RUS 9 9 10 ABB 10A 10D 10a 10b 10c 10d 11 11 D D D 12 12 13 13 D...

Page 35: ...35 RUS hauck 30 C c...

Page 36: ...solidnie zablokowane 10 OSTRZE ENIE Nale y mie na uwadze e dziecko mo e po kn ma e cz ci i nimi si udusi 11 OSTRZE ENIE Przeci enie niefachowe sk adanie i u ywanie niew a ciwych akcesori w mo e dopro...

Page 37: ...ycisk a nast pnie zdj k ko z osi 2c Uwaga Je eli w zek jest wyposa ony w k ka pompowane nale y sprawdzi ci nienie powietrza w oponach Opony mo na napompowa pos uguj c si w tym celu pompk Ci nienie pow...

Page 38: ...stwa bez stosowania pas w naramiennych 12 REGULACJA PAS W NARAMIENNYCH RYS 12 W tym modelu w zka pasy naramienne mog by przymocowane do oparcia na dw ch r nych wysoko ciach Pasy nale y przymocowa w wy...

Page 39: ...39...

Page 40: ...LANGRIJK BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR DE TOEKOMST ZORGVULDIG LEZEN IMPORTANT CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L AVENIR LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL FUTUR...

Reviews: