W5
• Прикреплять и устанавливать в соответствии с указаниями изготовителя .
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не класть на противопожарную решетку никаких предметов.
• Противопожарная решетка должна быть закреплена. Ни одна часть не должна
находиться ближе, чем 500 мм к топливному материалу, горячим предметам и
обогревателям-излучателям
• Эта противопожарная решетка может быть прикреплена к твердой и стабильной
по форме поверхности с помощью прилагаемого крепежного материала. Это также
относится и к прилагаемым удлинителям.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не сушите над противопожарной решеткой белья.
• Регулярно проверяйте безопасность и функционирование этой противопожарной
решетки.
• Не пользоваться противопожарной решеткой, если какая-то часть в ней
поломается или отсутствует.
• Если противопожарная решетка не будет использоваться, ее следует удалить.
• Этот продукт не является детской защитной решеткой. Он изготовлен не в
соответствии с нормой EN 1930.
• BS 8223:2010
RO
Indicaţii de avertizare
Fireplace Guard
•
Fixaţi şi poziţionaţi conform instrucţiunilor producătorului.
• AVERTIZARE: Nu așezați obiecte pe grilajul de protecție la foc.
• Grilajul de protecție la foc trebuie fixat sigur, iar nicio piesă nu trebuie să se afle la o
distanţă mai mică de 500 mm de materialul de încălzire, obiectele fierbinți sau radiatoa
-
rele de căldură.
• Acest grilaj de protecție la foc poate fi montat cu ajutorul materialului de fixare livrat pe
suporturi tari, care își păstrează forma. Același lucru este valabil și pentru prelungirile
furnizate.
• AVERTIZARE: Nu uscați rufe peste grilajul de protecție la foc.
• Verificați la intervale regulate dacă grilajul de protecție la foc este sigur și dacă
funcționează.
• Nu utilizați grilajul de protecție la foc dacă o bucată este ruptă sau lipsește.
• Dacă grilajul de protecție la foc nu este folosit, se recomandă îndepărtarea acestuia.
• Acest produs nu este un grilaj de protecție pentru copii. El nu este produs în conformitate
cu norma EN 1930
.
• BS 8223:2010
BG
Предупредителни указания
Fireplace Guard
• Фиксирайте и нивелирайте според указанията на производителя.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не поставяйте никакви предмети върху защитната решетка
за източник на топлина.
• Защитната решетка трябва да се фиксира стабилно и никоя от частите не трябва
да се намира по-близо от 500 мм до материала за огрев, до горещи предмети или
радиатори.
• Защитната решетка може да се постави на масивни, устойчиви повърхности с
доставения материал за фиксиране. Това се отнася и за доставените удължения.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не сушете пране върху защитната решетка.
• Проверявайте редовно сигурността и фукцията на защитната решетка.
• Не използвайте защитната решетка, ако една част е счупена или липсва.
• Ако не се използва защитната решетка, отстранете я.
• Този продукт не е детска защитна решетка. Той не е произведен в съответствие с
нормите на EN 1930.
• BS 8223:2010
BIH
Upute i opomene
Fireplace Guard
• Učvrstiti i postaviti prema podacima proizvođača.
• UPOZORENJE: Ne stavljajte nikakve predmete na zaštitnu rešetku.
• Zaštitnu rešetku dobro učvrstite. Nijedan dio ne smije biti bliže od 500 mm od ogreva,
vrelih predmeta ili grijalice/peći.
• Ova zaštitna rešetka može se postaviti na čvrstu, stabilnu podlogu, uz pomoć materijala
za učvršivanje, koji je sastavni dio isporuke. To se odnosi i na nastavke, koji su takođe
dio isporuke.
• UPOZORENJE: Ne sušite veš na zaštitnoj rešetki.
• Redovno provjeravajte sigurnost i funkciju zaštitne rešetke.
• Zaštitnu rešetku ne koristite ako joj je neki dio polomljen ili nedostaje.
Summary of Contents for Fireplace Guard
Page 5: ...2 B A H D E F G C 1 x 2 x 1 x 1 x 4 x 8 x LOCK LOCK 1...
Page 6: ...3 max 267 cm min 64 5 cm 75 cm 75 cm 2a 2b 2c...
Page 7: ...4 LOCK LOCK RELEASE RELEASE 3b 3c LOCK LOCK B 3a 2d...
Page 8: ...5 LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK 3d 3e LOCK LOCK D LOCK C LOCK LOCK 1 2 3g 3i 3f 3h...
Page 9: ...6 LOCK LOCK LOCK 1 2 LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK 3m 3o 3l 3n F LOCK R E LOCK L 3j 3k...
Page 10: ...7 LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK G G LOCK ca 100 200 mm LOCK 4 x 3p 3t 3q 3r 3s...
Page 11: ...8 2 x 2 x H 3w 3v 3x LOCK LOCK LOCK LOCK 3u...
Page 12: ...9 LOCK 6 x 1 2 2 3z 4 3y...
Page 13: ...10...
Page 23: ...W11...