Hauck Fireplace Guard Instructions For Use Manual Download Page 19

W7

•  Tento výrobok nie je detskou bezpečnostnou zábranou. Nie je vyrábaný v súladu s EN 

1930.

•  BS 8223:2010

UA

 

Попереджуючі 

Fireplace Guard

•  Прикріплювати і встановлювати відповідно до вказівок виробника.

•  УВАГА: Не класти на протипожежну решітку жодних предметів.

•  Протипожежна решітка повинна бути закріплена. Жодна частина не повинна 

перебувати ближче, ніж 500 мм до паливного матеріалу, гарячих предметів і 

обігрівачів-випромінювачів

•  Ця протипожежна решітка може бути прикріплена до твердої і стабільної за 

формою поверхні за допомогою доданого кріплення матеріалу. Це також 

відноситься і до доданих подовжувачів.

•  УВАГА: Не сушіть над протипожежною решіткою білизни.

•  Регулярно перевіряйте безпеку і функціонування цієї протипожежної решітки.

•   Не використовуйте протипожежної решітки, якщо якась частина в ній поламається 

або буде відсутня.

•  Якщо протипожежна решітка не буде використовуватися, її слід видалити.

•  Цей продукт не є дитячою захисною решіткою. Він виготовлений не відповідно до 

норми EN 1930.

•  BS 8223: 2010 

CZ

 

Výstražní pokyny 

Fireplace Guard

•  Výrobek je třeba upevnit a postavit dle návodu výrobce.

•  VAROVÁNÍ: Na krbovou zástěnu neodkládejte žádné předměty.

•  Krbová zástěna musí být dobře upevněna a žádná její součást nesmí být umístěna blíž 

jak 500 mm od topiva, horkých předmětů nebo sálavého topidla.

•  Tato krbová zástěna může být upevněna pomocí dodaného upevňovacího materiálu k 

pevnému tvarově stálému podkladu. To platí i pro dodaná prodloužení.

•  VAROVÁNÍ: Na krbové zástěně nesušte žádné prádlo. 

•  Pravidelně kontrolujte tuto krbovou zástěnu z hlediska její funkčnosti a bezpečnosti.

•  Krbovou zástěnu nepoužívejte, pokud je nějaký díl zlomen či zcela chybí.

•  Není-li krbová zástěna používána, měla by být odstraněna.

•  Tento výrobek není dětskou bezpečnostní zábranou. Není vyráběn v souladu s EN 

1930.

•  BS 8223:2010

H

 

Figyelmeztetések iker 

Fireplace Guard

•  A gyártó utasításai szerint rögzítse és állítsa be.

•  FIGYELEM: Semmiféle tárgyat ne helyezzen a tűzvédő rácsra.

•  A tűzvédő rácsot biztonságosan kell rögzíteni és egyetlen alkatrésze se kerülhet 500 

mm-nél közelebb a tüzelőanyaghoz, forró tárgyakhoz vagy a hősugárzóhoz.

•  Ez a tűzvédő rács a termékhez mellékelt rögzítő alkatrészekkel szilárd, formatartó pad

-

lózaton rögzíthető. Ez a termékhez mellékelt toldalékokra is vonatkozik. 

•  FIGYELEM: Ne szárítson ruhát a tűzvédő rácson.

•  Rendszeresen ellenőrizze a tűzvédő rács biztonságosságát és működőképességét. 

•  Ne használja a tűzvédő rácsot, ha egy darabja eltört vagy hiányzik.

•  Ha a tűzvédő rácsot nem használja, távolítsa el. 

•  Ez a termék nem gyermeket védő rács. Nem az EN 1930 szabványnak megfelelően 

gyártották. 

•  BS 8223:2010

PL

 

Wskazówki ostrzegawcze 

Fireplace Guard

•  Przymocować i ustawić według wytycznych producenta.

•  OSTRZEŻENIE: Na barierce zabezpieczającej nie umieszczać żadnych przedmiotów.

•  Barierkę zabezpieczającą do kominka należy bezpiecznie przymocować. Żaden element 

nie może znajdować się bliżej niż 500 mm od materiału opałowego, gorących przedmi

-

otów i promienników ciepła.

•  Barierkę zabezpieczającą zamontować na trwałych i stabilnych podłożach za pomocą 

elementów mocujących dostarczonych wraz z produktem. Dotyczy to także dołączonych 

elementów rozbudowujących.

•  OSTRZEŻENIE: Nie suszyć prania nad barierką zabezpieczającą.

•  Barierkę zabezpieczającą do kominka należy regularnie sprawdzać pod kątem 

bezpieczeństwa i działania.

Summary of Contents for Fireplace Guard

Page 1: ...vejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH Upute za kori tenje GEO instruqcia MK TR Kullanma talimat SK N vod na pou itie UA CZ N vod k pou...

Page 2: ...ION POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE E VA NO UPUTASA UVATIZAKASNIJAPITANJA P ATEN O GUARDE AS INSTRU ES PARA CONSULTASPOSTERIORES I ATTENZIONE CONSERVATE LE PRESENTI ISTRUZIONIPEREVENTUALICHIARIMENT...

Page 3: ...mniSvnelovani informacia SesaZlebelia momavalSi da gebadoT SekiTxvebi amitom instruqcia kargad SeinaxeT MK TR NEML KULLANMA KILAVUZUNU DAHA SONRAKI SORULARINIZI INSAKLAYINIZ SK D LE IT N VOD USCHOVAJT...

Page 4: ...EST T HTIS HOIDKEJUHENDHILISEMATEK SIMUSTE JAOKSALLES LV SVAR GI L DZAM UZGLAB T V L KAI P RLAS ANAI LT SVARBU INSTRUKCIJ PASID TI KADB T GALI MAPASI I R TII KILUSKLAUSIM SLO POMEMBNO NAVODILA SHRANIT...

Page 5: ...2 B A H D E F G C 1 x 2 x 1 x 1 x 4 x 8 x LOCK LOCK 1...

Page 6: ...3 max 267 cm min 64 5 cm 75 cm 75 cm 2a 2b 2c...

Page 7: ...4 LOCK LOCK RELEASE RELEASE 3b 3c LOCK LOCK B 3a 2d...

Page 8: ...5 LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK 3d 3e LOCK LOCK D LOCK C LOCK LOCK 1 2 3g 3i 3f 3h...

Page 9: ...6 LOCK LOCK LOCK 1 2 LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK 3m 3o 3l 3n F LOCK R E LOCK L 3j 3k...

Page 10: ...7 LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK LOCK G G LOCK ca 100 200 mm LOCK 4 x 3p 3t 3q 3r 3s...

Page 11: ...8 2 x 2 x H 3w 3v 3x LOCK LOCK LOCK LOCK 3u...

Page 12: ...9 LOCK 6 x 1 2 2 3z 4 3y...

Page 13: ...10...

Page 14: ...It is not produced in compliance with EN 1930 BS 8223 2010 NL Waarschuwingsinstructies Fireplace Guard Op aanwijzingen van fabrikant bevestigen en positioneren Waarschuwing geen objecten op openhaard...

Page 15: ...europeia EN 1930 BS 8223 2010 I Avvertenze passeggino Fireplace Guard Fissare e posizionare seguendo le indicazioni del produttore ATTENZIONE non disporre alcun oggetto sulla griglia di protezione dal...

Page 16: ...abila underlag Detta g ller ven f r f rl ngningsmaterial som finns med i leveransen VARNING Undvik att l gga tv tt p skyddsgallret eller h nga tv tt f r tork ver det Kontrollera regelbundet att skydds...

Page 17: ...grilajul de protec ie la foc dac o bucat este rupt sau lipse te Dac grilajul de protec ie la foc nu este folosit se recomand ndep rtarea acestuia Acest produs nu este un grilaj de protec ie pentru co...

Page 18: ...ekilde sabitlenmeli ve hi bir par as yak lan malzemeye s cak nesnelere veya s t c lara 500 mm den daha yak n olmamal d r Bu mine siperli i sa lam ve eklini koruyan zeminlere teslimat kapsam ndaki tesp...

Page 19: ...z teni s egyetlen alkatr sze se ker lhet 500 mm n l k zelebb a t zel anyaghoz forr t rgyakhoz vagy a h sug rz hoz Ez a t zv d r cs a term khez mell kelt r gz t alkatr szekkel szil rd formatart pad l z...

Page 20: ...udiet uguns aizsardz bas restu dro bu un funkcionalit ti Neizmantojiet uguns aizsardz bas restes j t m ir nol zusi vai tr kst k da deta a Ja uguns aizsardz bas restes netiek izmantotas t s ir j nov c...

Page 21: ...reba je ukloniti Ovaj proizvod nije za titna re etka za djecu Nije proizveden u skladu s EN 1930 BS 8223 2010 SRB Uputstva upozorenja Fireplace Guard U vrstiti i postaviti prema podacima proizvo a a U...

Page 22: ...W10 CN Fireplace Guard 500 EN1930 2011 BS 8223 2010 TW Fireplace Guard 500 EN1930 2011 BS 8223 2010 EN 1930 BS 8223 2010...

Page 23: ...W11...

Page 24: ..._H_Fireplace_Guard_16 12 09 hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax Service E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 49 0 9562 986 888 info hauck de http www hauck d...

Reviews: