Hauck Beta+ Instructions For Use Manual Download Page 36

W11

•  Производот што се користи како столче за деца е предвиден за деца на возраст 

до 3 години или со максимална тежина до 15 кг, кои што самостојно може да седат 

исправено.

•  Да не се користи производот пред децата да научат да седат самостојно. 

•  Да не се користи производот доколку некој негов дел е скршен, скинат или доколку 

недостига. 

•  EN 14988:2017

MK

 

Нега и одржување

•  Ве молиме обратете внимание на ознаките на текстилот.

•  Ве молиме редовно проверувајте ја функционалноста на спојните елементи, 

системот на ремени и шавовите. 

•  Редовно чистете, негувајте и контролирајте го овој производ.

TR

 İkaz bilgileri yüksek sandalyeler 

•  UYARI: Çocuğu asla yalnız bırakmayınız.

•  UYARI: ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK 

ÜZERE SAKLAYIN.

•  UYARI: Çocuğu asla yalnız bırakmayınız.

•  UYARI: Her zaman kemer emniyet sistemini kullanınız.

•  UYARI: Düşme tehlikesi: Çocuğunuzun ürüne tırmanmasını önleyiniz.

•  UYARI: Tüm bileşenlerin ve bağlantıların doğru olarak monte edildiğinden ve 

ayarlandığından emin olmadan ürünü kullanmayınız.

•  UYARI: Ürünün yakınında açık ateş ve diğer güçlü ısı kaynaklarının risk 

yaratabileceğinin farkında olunuz.

•  UYARI: Çocuğunuz masa veya başka bir nesneyi kendi ayakları ile itebildiği zaman, 

bunun devirme riski yaratabileceğinin farkında olunuz.

•  UYARI: Boğulmaları önlemek için plastik kapaklar çocuklardan uzak tutulmalıdır.

•  Üretici tarafından teslim edilmeyen her kemer EN 13210 normuna uygun olmalıdır.

•  İkiden fazla tekerleğe sahip ürünlerde ürün hareket ettirilmediğinde sabitleme düzeneği 

daima işletilmelidir.

•  Yaralanmaları önlemek için açma-kapatma sırasında veya ürünü monte ederken 

çocukları uzak tutun.

•  Mama sandalyesi olarak kullanılan ürün, 3 yaşa kadar ve en fazla 15 kg’ye kadar olan ve 

destek almadan kendiliğinden dik oturabilen çocuklar için öngörülmüştür.

•  Çocuğunuz destek almadan kendiliğinden oturmaya başlamadan ürünü kullanmayın.

•  Bir parçası kırıldığında, koptuğunda veya eksik olduğunda ürünü kullanmayın.

•  EN 14988:2017

TR

 Bakim ve onarim  

•  Lütfen tekstil işaretine dikkat ediniz. 

•  Lütfen bağlantı elemanlarının, kemer sistemlerinin ve dikişlerin fonksiyonunu düzenli 

olarak kontrol ediniz.  

•  Bu ürünü düzenli olarak temizleyiniz, bakımını yapınız ve kontrol ediniz. 

SK

 Výstražné pokyny vysoké stoličky 

•  UPOZORNENIE: Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.

•  UPOZORNENIE: DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A UCHOVAJTE PRE BUDÚCE 

POUŽITIE

•  UPOZORNENIE: Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.

•  UPOZORNENIE: Vždy používajte detskú zábranu“.

•  UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo pádu: Nedovoľte dieťaťu vyliezať na výrobok.

•  UPOZORNENIE: Výrobok nepoužívajte v prípade, ak nie sú všetky diely správne 

zmontované a pripevnené.

•  UPOZORNENIE: Pozor na nebezpečenstvo otvoreného ohňa a iných zdrojov silného 

tepla v blízkosti výrobku.

•  UPOZORNENIE: Pozor na nebezpečenstvo prevrhnutia, ak vaše dieťa zaprie nohy a 

stôl alebo iné predmety.

•  VAROVANIE: Plastové kryty vždy odkladajte mimo dosah detí, aby ste zamedzili ich 

prípadnému uduseniu. 

•  Akékoľvek dodatočne pridané bezpečnostné popruhy, nedodané výrobcom, musia 

spĺňať normu EN 13210.

•  V prípade výrobkov s viac ako dvoma kolieskami vždy použite aretačné zariadenie, ak 

sa s výrobkom nepohybuje.

•  Aby ste zabránili prípadným úrazom, neskladajte, nerozkladajte ani nezostavujte tento 

Summary of Contents for Beta+

Page 1: ...Brugsvejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH Upute za kori tenje GEO instruqcia MK TR Kullanma talimat SK N vod na pou itie UA CZ N vod...

Page 2: ...onsultas posteriores I Importante conservareperconsultazioni successive DK Vigtigt Opbevartilsenerebrug FIN T rke s ilyt my hemp lukemistavarten S Viktigt sparasf rsenarebruk N Viktig Oppbevaresforsen...

Page 3: ...PL Wa ne prosimy przechowa wcelup niejszego sprawdzenia EST T htis Hoidahilisemakskasutamiseksalles LV Svarigi ludzuuzglabatvelakaiparlasisanai LT Svarbu saugotitaip kadvisadab t poranka SLO Va no Spr...

Page 4: ...2 8x 1 4 x 10 mm 4x 8 mm x 30 mm 2x 1 4 x 27 mm 8x 1x 2x 2x 1 4 x 45 mm 4 mm 15 mm 1 4 mm x 45 mm A C B D E F G H I K 1 O P Q J 2 1a...

Page 5: ...3 A D B C E F G I J K 1 O H 2 P Q 1b...

Page 6: ...4 C 2a C A 1 4 x 45mm 8x 3 mm 2b B 2d 2c...

Page 7: ...5 D 3 mm 2e 2f 3 mm D 2g 2h...

Page 8: ...6 E E 3a 3b 3 mm 2i 2j...

Page 9: ...7 3 mm 3c F 4a F 4b 3 mm 4c...

Page 10: ...8 G E F 3 mm 3 mm G 5a 5b 5d 5c 5e 6a...

Page 11: ...9 1 4 x 27mm 2x 3 mm 6b J K 7 8 3 mm 6c...

Page 12: ...10 5 x 90 18month 6 18month month 5 x 10a 9 10b...

Page 13: ...11 1 11b 11a 11 11d 11e 11c...

Page 14: ...12 2 12 12b 12a 12c 2 1 11 12...

Page 15: ...13 12g 12f anti slip STOP 12e 12d...

Page 16: ...14 12k 12l STOP 12i 12j 12h...

Page 17: ...15 12m 12o 12n 12p 12q 12r...

Page 18: ...16 12u 12v 12w 12t 12s...

Page 19: ...17 O 13a 1 3 2 13b 12x 12y...

Page 20: ...18 2 1 2 3 3 P 14a 14b 14c 14d 14e...

Page 21: ...19 1 2 2 2 3 3 3 Q 15a 15b 15c 15d 15e...

Page 22: ...20 15f 15g 15i 5 x 5 x 16a 15h...

Page 23: ...21 5 x 5 x 16b 1 1 2 16c 16d 1 1 2 H 16e 16f...

Page 24: ...22 5 x 16g 5 x 16h 16i...

Page 25: ...23 16k 16m 16j 16l...

Page 26: ...24 Max 90kg 17...

Page 27: ...rpr fen Sie die Funktionalit t von Verbindungselementen Gurtsystemen und N hten regelm ig Reinigen pflegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelm ig GB Warnings high chair WARNING Never leave the...

Page 28: ...selementen veiligheidsgordels en naden regelmatig te controleren Reinig verzorg en controleer dit product regelmatig F Avertissements chaises hautes AVERTISSEMENT Ne jamais laisser un enfant sans surv...

Page 29: ...n piezas EN 14988 2017 E Cuidado y mantenimiento Tener en cuenta el s mbolo del tejido textil Compruebe peri dicamente que los elementos de uni n los sistemas de cinturones y las suturas funcionan per...

Page 30: ...con un peso corporeo massimo di 15 kg in grado di stare seduti diritti da soli Se il bambino non in grado di stare seduto da solo non utilizzare il prodotto Non utilizzare il prodotto in caso di part...

Page 31: ...Ota huomioon tekstiilimerkint Tarkasta s nn llisesti liitososien v iden ja saumojen kunto Puhdista hoida ja tarkasta tuote s nn llisesti S Varningsanvisningar h ga barnstolar VARNING L mna aldrig barn...

Page 32: ...oppbevares utilgjengelig for barn Hvert ekstrautstyr som ikke kommer fra produsenten m stemme overens med EN 13210 P produkter med mer enn to hjul m l semekanismen alltid brukes n r de ikke beveges Ho...

Page 33: ...aterial plastic la ndem na copiilor Orice ham suplimentar care nu a fost pus la dispozi ie de produc tor trebuie s ndeplineasc prevederile directivei EN 13210 n cazul produselor care au mai mult de do...

Page 34: ...otvorenog plamena i drugih izvora toplote UPOZORENJE Postoji rizik od prevrtanja proizvoda ako dijete nogama gura sto ili neki drugi predmet UPOZORENJE Da bi se izbeglo gu enje dr ite plasti ne poklo...

Page 35: ...oizvod redovito GEO EN13210 3 15 EN 14988 2017 GEO movla da teqnikuri momsaxureba gTxovT yuradReba miaqcioT teqstilze miTiTebul monacemebs gTxovT regularulad gadaamowmoT yvela saketis SemaerTebeli ele...

Page 36: ...ocu unuz destek almadan kendili inden oturmaya ba lamadan r n kullanmay n Bir par as k r ld nda koptu unda veya eksik oldu unda r n kullanmay n EN 14988 2017 TR Bakim ve onarim L tfen tekstil i areti...

Page 37: ...d t bez dozoru V dy zabezpe te Va e d t rozkrokov m popruhem aby se zabr nilo jeho vypadnut anebo vyklouznut V STRA N POKYN Nepou vejte vysokou idli ku pokud nejsou v echny sou stky p ipevn n a nastav...

Page 38: ...nak T bb mint k t ker kkel rendelkez term kek eset ben mindig r gz t berendez st kell alkalmazni ha nem mozgatj k A term k kinyit sa s sszez r sa ill sszeszerel se sor n tartsa t vol a gyermekeket a s...

Page 39: ...stest eemal K ik t iendavad rakmed mis ei ole tootja poolt kasutusse antud peavad vastama standardile EN 13210 Toodete puhul millel on rohkem kui kaks ratast tuleb alati kasutada lukustusmehhanismi ku...

Page 40: ...e nejudinami visada reikia u fiksuoti stabdymo taisu Kad nesu eistum te produkt i skleisdami ir suskleisdami ar j montuodami saugokite nuo vaik Produkt naudojant kaip vaiki k maitinimo k dut jis skirt...

Page 41: ...koristiti proizvod prije nego to dijete mo e samostalno sjediti Nemojte koristiti proizvod ako je bilo koji dio slomljen napuknut ili nedostaje EN 14988 2017 HR Njega i odr avanje Molimo Vas obratite...

Page 42: ...W17 pojasnih sistema i avova istite negujte i kontroli ite redovno ovaj proizvod AR AR EN 13210 3 15 KG EN 14988 2017...

Page 43: ...WH_2017_1 W18 FA FA TW EN 13210 15 3 EN 14988 2017...

Page 44: ...W19 15 3 EN EN 14988 2017 TW CN 15 3 EN 14988 2017 CN...

Page 45: ...WH_2017_1 W20...

Page 46: ...W21...

Page 47: ...25...

Page 48: ...hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 info hauck de http www hauck de IM_H_Beta _14_01_17...

Reviews: