W37
•
Barnet ditt må ha på seg mer enn kun bleier når dette beltesystemet for
barn brukes; hvis ikke kan ikke barnet sikres riktig og pålitelig over skulder-
beltet og mellom lårene.
•
IKKE kle på barnet ditt tykke, polstrede plagg, for dette kan forhindre at
barnet ditt sitter riktig og er riktig festet med hjelp av skulderbeltene og
beltet i skrittet mellom beina.
•
Ved bruk av dette beltesystemet for barn må beltet brukes riktig; se til at
bekkenbeltet ikke ligger ovenfor bekkenet til barnet ditt.
•
IKKE la dette beltesystemet for barn ligge usikret i bilen din, for et usikret
beltesystem for barn kan slynges rundt og skade passasjerer i skarpe
svinger, ved plutselig bremsing eller ulykker. Beltesystemet for barn må
fjernes fra setet når det ikke brukes.
•
La barnet ditt ALDRI sitte uten tilsyn i et beltesystem.
•
Dette beltesystemet for barn må ALDRI SETTES PÅ ET bilsete med en
aktiv airbag når det brukes i retning bakover.
•
Du må ALDRI bruke et brukt beltesystem for barn eller et beltesystemet
for barn, hvor du ikke kjenner til historien; muligens har det strukturelle
skader som kan utgjøre en fare for barnet ditt.
•
Dette beltesystemet for barn må ikke utsettes for direkte sollys; hvis ikke
kan det bli for varmt for huden til barnet ditt.
•
IKKE bruk dette beltesystemet for barn som vanlig stol, for det velter lett,
noe som kan skade barnet ditt.
•
IKKE bruk beltesystemet for små barn uten stoffdelene.
•
Stoffdelene må kun erstattes med deler som er anbefalte av produsenten,
for de er en integrert del av ytelsen til beltesystemet for barn.
•
IKKE bruk andre deler enn de anbefalte stoffdelene til dette beltesystemet
for barn.
•
IKKE legg usikrede gjenstander i barnesetet, for de kan slynges ut i skarpe
svinger, ved plutselig bremsing eller ved sammenstøt.
•
Ikke sett noe oppå beltesystemet for barn når det er i bagasjerommet, slik
at du unngår skader.
•
Se til at beltebånd og klemmer til beltesystemet for barn ikke klemmes
fast i bilsetet eller døren.
•
IKKE bruk dette beltesystemet for barn videre etter at det var involvert i en
ulykke.
W36
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
•
Vänligen förvara alla sittinlägg utom räckhåll för barn efter att de har tagits
bort från bilstolen.
•
Vänligen tvätta klädseln och sittinlägget med kallt vatten under 30° C. De
textila delarna får ej strykas, blekas eller kemtvättas.
•
Rengör fasthållningsanordningen för barn samt basen aldrig med förtun-
nat rengöringsmedel, bensin eller andra organiska lösningsmedel. Dessa
kan skada fasthållningsanordningen för barn.
•
Klädseln och sittinlägget får ej vridas ur för torkning. Annars finns risk för
veckbildning i både klädsel och sittinlägg.
•
Häng klädsel och sittinlägg på tork i skuggan.
•
Vänligen ta bort fasthållningsanordningen samt basen från bilsätet om de
inte används. Förvara fasthållningsanordningen för barn på sval och torr
plats samt utom räckhåll för barn.
ADVARSEL ECE R129
•
INGEN beltesystemer kan garantere en komplett beskyttelse mot skader
ved ulykker. Men riktig bruk at dette beltesystemet reduserer faren for
alvorlige eller dødelige skader for barnet ditt.
•
For å bruke dette Hauck-beltesystemet for barn med Isofix-fester tilsva-
rende regulering ECE R129 må barnet ditt oppfylle følgende forutsetnin-
ger:
Mot kjøreretning: Barnets høyde 40 – 105 cm;
I kjøreretning: Barnets høyde 76 – 105 cm , min. alder 15 måneder
•
Barn under 15 måneder må IKKE transporteres i kjøreretning. Sett barnet
ditt så lenge som mulig med ryggen mot kjøreretningen, for dette er den
sikreste posisjonen.
•
Se til at beltene til barnet ditt IKKE dreies; de må ligge på så flatt som mulig.
•
IKKE installer eller bruk dette beltesystemet for barn uten å følge henvis-
ningene og advarslene i denne veiledningen; hvis ikke er det fare for at
barnet ditt får alvorlige eller til og med dødelige skader.
•
IKKE utfør endringer på dette beltesystemet for barn; bruk det IKKE i
forbindelse med deler fra andre produsenter.
•
IKKE bruk beltesystemet for små barn dersom det er skadet eller deler
mangler.
N
Summary of Contents for 4007923614297
Page 6: ...REQUIRED NOT INCLUDED SELECT KIDS Select Base 6 ISOFIX ...
Page 7: ... 1 4 3 2 5 1 2 3 4 7 5 6 7 6 FITTING LIST 7 ...
Page 8: ...1a 1b 60 76 cm 0 MONTHS 40 60 CM MAX 12 MONTHS 60 76 CM MAX 12 MONTHS 60 76 CM 8 ...
Page 10: ...1e 1f MAX 24 MONTHS 76 87 CM MAX 24 MONTHS 76 87 CM MAX 4 YEARS 87 105 CM 76 87 cm 10 180 ...
Page 11: ...2a 11 ...
Page 12: ...2b 2c click click 12 ...
Page 13: ...2d 3a click 13 ...
Page 14: ...4a 3b 2 14 2c 1 ...
Page 15: ... 4a 3 max 1cm 15 3 ...
Page 16: ...i CA 4 YEARS 40 105 CM 15 MONTHS 76 105 CM 0 15 MONTHS REBOARD 16 OPTION C OPTION A OPTION B ...
Page 17: ...A B2 A C A B1 IM click REQUIRED Select Base not included 17 OPTION A B ...
Page 18: ...A B3 A B4 18 ...
Page 19: ...C1 A B5 click 19 OPTION C ...
Page 20: ...C3 C2 20 ...
Page 21: ...21 ...
Page 82: ...82 ...
Page 83: ...83 ...