Harvia QR70 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 7

EN

DE

7

the platform and floors may be slippery.

• 

never go to a hot sauna if you have taken 

alcohol, strong medicines or narcotics.

• 

never sleep in a hot sauna.

• 

Sea air and a humid climate may corrode the 

metal surfaces of the heater.

• 

Do not hang clothes to dry in the sauna, as this may 

cause a risk of fire. Excessive moisture content may 

also cause damage to the electrical equipment.

1.7. Troubleshooting

All service operations must be done by 

professional maintenance personnel.

The heater does not heat.

• 

Check that the fuses to the heater are in good 

condition.

• 

Check that the connection cable is connected  

( 3.4.).

• 

Turn the timer switch to the “on” section  

( 1.3.1.).

• 

Turn the thermostat to a higher setting  

( 1.3.4.).

• 

Check that the overheat protector has not gone 

off. The timer works but the heater does not 

heat. ( 3.5.)

• 

QR90: Check the functioning of the contactor. 

A “click” should be heard from the contactor 

when you turn the timer switch to the “on” 

section ( 1.3.1.).

The sauna room heats slowly. The water thrown 

on the sauna stones cools down the stones 

quickly.

• 

Check that the fuses to the heater are in good 

condition.

• 

Check that all heating elements glow when the 

heater is on.

• 

Turn the thermostat to a higher setting ( 1.3.4.).

• 

Check that the heater output is sufficient  

( 2.3.).

• 

Check the sauna stones ( 1.1.). Too tightly 

piled stones, the settling of stones with time 

or wrong stone type can hinder the air flow 

through the heater, which results in reduced 

heating efficiency.

• 

Check that the sauna room ventilation has been 

arranged correctly ( 2.2.).

The sauna room heats quickly, but the 

temperature of the stones remain insufficient. 

Water thrown on the stones runs through.

• 

Turn the thermostat to a lower setting  

( 1.3.4.).

• 

Check that the heater output is not too high  

( 2.3.).

• 

Check that the sauna room ventilation has been 

arranged correctly ( 2.2.).

Panel or other material near the heater blackens 

quickly.

• 

Check that the requirements for safety 

distances are fulfilled ( 3.1.).

• 

Check the sauna stones ( 1.1.). Too tightly 

piled stones, the settling of stones with 

time or wrong stone type can hinder the air 

flow through the heater, which may result in 

overheating of surrounding materials.

dem Einfluß von narkotika (Alkohol, Medika-

menten, Drogen usw.) stehen.

• 

Schlafen Sie nie in einer erhitzten Sauna.

• 

Meer- und feuchtes klima können die Metall-

oberflächen des Saunaofens rosten lassen.

• 

Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandge-

fahr nicht zum kleider- oder Wäschetrocknen, 

außerdem können die Elektrogeräte durch die 

hohe Feuchtigkeit beschädigt werden.

1.7. Störungen

Alle Wartungsmaßnahmen müssen von quali-

fiziertem technischem Personal durchgeführt 

werden.

Der Ofen wärmt nicht.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen 

des Ofens in gutem Zustand sind.

• 

Überprüfen Sie, ob das Anschlusskabel einge-

steckt ist ( 3.4.).

• 

Stellen Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in 

den Abschnitt ”ein” ( 1.3.1.).

• 

Stellen Sie das Thermostat auf eine höhere 

Einstellung ( 1.3.4.).

• 

Überprüfen Sie, ob der Überhitzungsschutz aus-

gelöst wurde. Die Zeitschaltuhr läuft, aber der 

Ofen wärmt nicht. ( 3.5.)

• 

QR90: Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit 

des Kontaktors. Der Kontaktor muss “klicken“, 

wenn Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in den 

Abschnitt “ein“ drehen ( 1.3.1.).

Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam. Das auf 

die Saunaofensteine geworfene Wasser kühlt die 

Steine schnell ab.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen 

des Ofens in gutem Zustand sind.

• 

Vergewissern Sie sich, dass bei eingeschalte-

tem Ofen alle Heizelemente glühen.

• 

Stellen Sie das Thermostat auf eine höhere 

Einstellung ( 1.3.4.).

• 

Überprüfen Sie, ob die Ofenleistung ausrei-

chend ist ( 2.3.).

• 

Überprüfen Sie die Saunaofensteine ( 1.1.). 

Eine zu feste Stapelung der Steine, das Abset-

zen der Steine mit der Zeit und falsche Stein-

sorten können den Luftstrom durch den Ofen 

behindern, was zu einer verminderten Heizlei-

stung führt.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Belüftung der 

Saunakabine korrekt eingerichtet wurde ( 2.2.).

Die Saunakabine erwärmt sich schnell, aber die 

Temperatur der Steine ist unzureichend. Das auf 

die Steine geworfene Wasser läuft durch.

• 

Stellen Sie das Thermostat auf eine niedrigere 

Einstellung ( 1.3.4.).

• 

Überprüfen Sie, ob die Ofenleistung nicht zu 

hoch ist ( 2.3.).

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Belüftung der 

Saunakabine korrekt eingerichtet wurde ( 2.2.).

Panele und andere Materialien neben dem Ofen 

werden schnell schwarz.

• 

Überprüfen Sie, ob die Anforderungen für Si-

cherheitsabstände eingehalten werden ( 3.2.).

• 

Überprüfen Sie die Saunaofensteine ( 1.1.). Eine 

zu feste Stapelung der Steine, das Absetzen 

Summary of Contents for QR70

Page 1: ...11112011 QR70 QR90 Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens ...

Page 2: ...nd control equipment used in saunas by families is two 2 years The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommended by the heater manuf...

Page 3: ... Piling of the sauna stones Abbildung 1 Aufschichtung der Saunaofensteine 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Saunaofensteine hat große Aus wirkungen sowohl auf die Sicherheit als auch auf die Heizleistung des Ofens Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen Die Steine sollten einen Durchmesser von 5 10 cm haben Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mit rau...

Page 4: ...keine Gegenstände oder Geräte befinden die die Menge oder die Richtung des durch den Saunaofen führenden Luftstroms ändern Bedecken Sie die Heizelemente vollständig mit Steinen Ein unbedecktes Heizelement kann selbst außerhalb des Sicherheitsabstands eine Ge fahr für brennbare Materialien darstellen Vergewis sern Sie sich dass hinter den Steinen keine Heizele mente zu sehen sind 1 1 1 Wartung Aufg...

Page 5: ... 1 3 1 Ofen ein Stellen Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in den Abschnitt ein Abschnitt A in Abb 2 0 4 Stunden Der Ofen beginnt sofort zu heizen 1 3 2 Vorwahlzeit zeitgesteuertes Einschalten Stellen Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in den Abschnitt Vorwahl Abschnitt B in Abb 2 0 8 Stunden Der Ofen beginnt zu heizen wenn die Zeitschaltuhr den Schalter zurück in den Abschnitt ein gedreht hat Dan...

Page 6: ... Saunen Waschen Sie sich vor dem Saunen Bleiben Sie in der Sauna solange Sie es als angenehm empfinden Vergessen Sie jeglichen Stress und entspan nen Sie sich Zu guten Saunamanieren gehört daß Sie Rück sicht auf die anderen Badenden nehmen indem Sie diese nicht mit unnötig lärmigem Benehmen stören Verjagen Sie die anderen auch nicht mit zu vielen Aufgüssen Lassen Sie Ihre erhitzte Haut zwischendur...

Page 7: ... materials dem Einfluß von Narkotika Alkohol Medika menten Drogen usw stehen Schlafen Sie nie in einer erhitzten Sauna Meer und feuchtes Klima können die Metall oberflächen des Saunaofens rosten lassen Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandge fahr nicht zum Kleider oder Wäschetrocknen außerdem können die Elektrogeräte durch die hohe Feuchtigkeit beschädigt werden 1 7 Störungen Alle Wartungsmaßnahm...

Page 8: ...önnen den Luftstrom durch den Ofen behin dern was zu einer Überhitzung der umliegenden Materialien führen kann Vergewissern Sie sich dass hinter den Steinen keine Heizelemente zu sehen sind Wenn Heiz elemente zu sehen sind ordnen Sie die Steine so an dass die Heizelemente komplett bedeckt sind 1 1 Siehe auch Abschnitt 2 1 1 Der Ofen gibt Gerüche ab Siehe Abschnitt 1 2 Ein heißer Ofen kann Gerüche ...

Page 9: ... the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow 2 Saunakabine 2 1 Struktur der Saunakabine A Isolierwolle Stärke 50 100 mm Die Saunaka bine muss sorgfältig isoliert werden damit der Ofen nicht zu viel Leistung erbringen muss B Feuchtigkeitsschutz z B Aluminiumpapier Die glänzende Seite des Papiers muss ...

Page 10: ...ughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid solution and rinse Figure 5 Abb 5 2 2 Belüftung der Saunakabine Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge tauscht werden Abb 5 zeigt verschiedene Optio nen der Saunabelüftung A Luftzufuhr Bei mechanischer Entlü...

Page 11: ...ntageanleitung bevor Sie den Sau naofen installieren Überprüfen Sie die folgenden Punkte Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung und Typ passend für die Saunakabine Die Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder über noch unterschritten werden Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet Der Standort ist für den Saunaofen geeignet 3 2 Achtung In einer Sauna darf nur ein Saunaofen installie...

Page 12: ...m zugelassenen Elektro monteur unter Beachtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose Abb 7 A an der Saunawand befestigt Die Klemmdose muß spritzwasserfest sein und darf höchstens 500 mm über dem Fußboden ange bracht werden Als Anschlusskabel Abb 7 B wird ein Gum mikabel vom Typ H07RN F oder ein entspre chendes Kabel verwendet ACHTUNG PVC isolierte...

Page 13: ...sing the adjustable legs 3 3 1 Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann bei der Messung des Isolationswiderstandes ein Leck auftreten was darauf zurückzuführen ist dass Luftfeuchtigkeit in das Isolationsmaterial der Heizwiderstände eingetreten ist bei Lagerung und Transport Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi derständen nach zwei Erwärmungen ...

Page 14: ...mbled and pressed together Has the heater been on for a long time while unused Is the sensor of the thermostat out of place or broken Has the heater been banged or shaken 3 5 Zurückstellen des Überhitzungsschutzes Wenn die Temperatur in der Saunakabine gefährlich stark ansteigt unterbricht der Überhitzungsschutz die Stromzufuhr zum Ofen permanent Der Überhit zungsschutz kann nach Abkühlen des Ofen...

Page 15: ...RESERVDELAR 4 Spare parts 4 ERSATZTEILE 4 ÇÀÏÀÑÍÛÅ ÀÑÒÈ 4 VARUOSAD QR70 ZRH 720 2260 W x 3 QR90 ZSE 259 3000 W x 3 QR70 QR90 ZSK 520 QR70 QR90 ZST 220 QR70 QR90 ZSC 145 QR90 WX207 QR70 QR90 ZSK 510 QR70 QR90 ZST 230 ...

Reviews: