Harvia QR70 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 3

EN

DE

3

1. InSTRUCTIOnS FOR USE

1.1. Piling of the Sauna Stones

The piling of the sauna stones has a great effect 

on both the safety and the heating capability of the 

heater.

Important information on sauna stones:

• 

The stones should be 5–10 cm in diameter.

• 

Use solely angular split-face sauna stones that 

are intended for use in a heater. Peridotite, 

olivine-dolerite and olivine are suitable stone 

types.

• 

Neither light, porous ceramic “stones“ nor soft 

soapstones should be used in the heater. They 

do not absorb enough heat when warmed up. 

This can result in damage in heating elements.

• 

Wash off dust from the stones before piling 

them into the heater.

Please note when placing the stones:

• 

The aim is to pile a dense layer of stones 

against the steel grid and pile the rest of the 

stones loosely. 

The dense layer prevents the 

direct heat radiation from overheating materials 

around the heater.

 Be especially careful with 

the corners where the heating elements are 

near the grid. 

The loose piling of stones in the 

middle lets the air flow through the heater, 

resulting in

 

good heating of sauna and sauna 

stones.

• 

Do not drop stones into the heater.

• 

Do not wedge stones between the heating 

elements.

• 

Pile the stones so that they support each other 

instead of lying their weight on the heating 

elements.

• 

Support the heating elements with stones so 

that the elements stay vertically straight.

• 

Do not form a high pile of stones on top of the 

heater.

• 

No such objects or devices should be placed 

inside the heater stone space or near the heater 

Figure 1. 

Piling of the sauna stones

Abbildung 1.  Aufschichtung der Saunaofensteine

1. BEDIEnUnGSAnLEITUnG

1.1. Aufschichten der Saunaofensteine

Die Schichtung der Saunaofensteine hat große Aus-

wirkungen sowohl auf die Sicherheit als auch auf 

die Heizleistung des Ofens.

Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen:

• 

Die Steine sollten einen Durchmesser von 

5–10 cm haben.

• 

Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mit rau-

er Oberfläche, die für die Verwendung in Sau-

naöfen vorgesehen sind. Geeignete Gesteinsar-

ten sind Peridodit, Olivin-Dolerit und Olivin.

• 

Im Saunaofen sollten weder leichte poröse 

„Steine“ aus Keramik noch weiche Speckstei-

ne verwendet werden. Sie absorbieren beim 

Erhitzen nicht genügend Wärme, was zu einer 

Beschädigung der Heizelemente führen kann.

• 

Die Steine sollten vor dem Aufschichten von 

Steinstaub befreit werden.

Beachten Sie beim Einlegen der Steine bitte Folgendes:

• 

Ziel ist es, die Steine gegen das Stahlgitter 

möglichst dicht zu schichten und den Rest der 

Steine lose darauf zu stapeln. 

Die untere dichte 

Schicht verhindert eine direkte Wärmeabstrah-

lung, die die Materialien neben dem Ofen be-

schädigen könnten. 

Besonders müssen Sie die 

Ecken dort gut schützen, wo die Heizelemente 

am nächsten liegen.

 In der Mitte werden die 

Steine möglichst lose gestapelt; dadurch strömt 

die Luft besser durch den Ofen. Dieses führt zu 

einer guten Erwärmung von Saunasteinen und 

Sauna.

• 

Lassen Sie die Steine nicht einfach in den Ofen 

fallen.

• 

Vermeiden Sie ein Verkeilen von Steinen zwi-

schen den Heizelementen. 

• 

Schichten Sie die Steine so aufeinander, dass 

sie nicht gegen die Heizelemente drücken.

• 

Unterstützen Sie die Heizelemente mit Stei-

nen, so dass die Elemente gerade und aufrecht 

PC70

PC70E

PC90E

PC70

PC90

PC70E

PC90E

PC

PC-E

QR

QR-E

~400

~160

~400

~160

Summary of Contents for QR70

Page 1: ...11112011 QR70 QR90 Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens ...

Page 2: ...nd control equipment used in saunas by families is two 2 years The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommended by the heater manuf...

Page 3: ... Piling of the sauna stones Abbildung 1 Aufschichtung der Saunaofensteine 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Saunaofensteine hat große Aus wirkungen sowohl auf die Sicherheit als auch auf die Heizleistung des Ofens Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen Die Steine sollten einen Durchmesser von 5 10 cm haben Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mit rau...

Page 4: ...keine Gegenstände oder Geräte befinden die die Menge oder die Richtung des durch den Saunaofen führenden Luftstroms ändern Bedecken Sie die Heizelemente vollständig mit Steinen Ein unbedecktes Heizelement kann selbst außerhalb des Sicherheitsabstands eine Ge fahr für brennbare Materialien darstellen Vergewis sern Sie sich dass hinter den Steinen keine Heizele mente zu sehen sind 1 1 1 Wartung Aufg...

Page 5: ... 1 3 1 Ofen ein Stellen Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in den Abschnitt ein Abschnitt A in Abb 2 0 4 Stunden Der Ofen beginnt sofort zu heizen 1 3 2 Vorwahlzeit zeitgesteuertes Einschalten Stellen Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in den Abschnitt Vorwahl Abschnitt B in Abb 2 0 8 Stunden Der Ofen beginnt zu heizen wenn die Zeitschaltuhr den Schalter zurück in den Abschnitt ein gedreht hat Dan...

Page 6: ... Saunen Waschen Sie sich vor dem Saunen Bleiben Sie in der Sauna solange Sie es als angenehm empfinden Vergessen Sie jeglichen Stress und entspan nen Sie sich Zu guten Saunamanieren gehört daß Sie Rück sicht auf die anderen Badenden nehmen indem Sie diese nicht mit unnötig lärmigem Benehmen stören Verjagen Sie die anderen auch nicht mit zu vielen Aufgüssen Lassen Sie Ihre erhitzte Haut zwischendur...

Page 7: ... materials dem Einfluß von Narkotika Alkohol Medika menten Drogen usw stehen Schlafen Sie nie in einer erhitzten Sauna Meer und feuchtes Klima können die Metall oberflächen des Saunaofens rosten lassen Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandge fahr nicht zum Kleider oder Wäschetrocknen außerdem können die Elektrogeräte durch die hohe Feuchtigkeit beschädigt werden 1 7 Störungen Alle Wartungsmaßnahm...

Page 8: ...önnen den Luftstrom durch den Ofen behin dern was zu einer Überhitzung der umliegenden Materialien führen kann Vergewissern Sie sich dass hinter den Steinen keine Heizelemente zu sehen sind Wenn Heiz elemente zu sehen sind ordnen Sie die Steine so an dass die Heizelemente komplett bedeckt sind 1 1 Siehe auch Abschnitt 2 1 1 Der Ofen gibt Gerüche ab Siehe Abschnitt 1 2 Ein heißer Ofen kann Gerüche ...

Page 9: ... the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow 2 Saunakabine 2 1 Struktur der Saunakabine A Isolierwolle Stärke 50 100 mm Die Saunaka bine muss sorgfältig isoliert werden damit der Ofen nicht zu viel Leistung erbringen muss B Feuchtigkeitsschutz z B Aluminiumpapier Die glänzende Seite des Papiers muss ...

Page 10: ...ughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid solution and rinse Figure 5 Abb 5 2 2 Belüftung der Saunakabine Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge tauscht werden Abb 5 zeigt verschiedene Optio nen der Saunabelüftung A Luftzufuhr Bei mechanischer Entlü...

Page 11: ...ntageanleitung bevor Sie den Sau naofen installieren Überprüfen Sie die folgenden Punkte Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung und Typ passend für die Saunakabine Die Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder über noch unterschritten werden Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet Der Standort ist für den Saunaofen geeignet 3 2 Achtung In einer Sauna darf nur ein Saunaofen installie...

Page 12: ...m zugelassenen Elektro monteur unter Beachtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose Abb 7 A an der Saunawand befestigt Die Klemmdose muß spritzwasserfest sein und darf höchstens 500 mm über dem Fußboden ange bracht werden Als Anschlusskabel Abb 7 B wird ein Gum mikabel vom Typ H07RN F oder ein entspre chendes Kabel verwendet ACHTUNG PVC isolierte...

Page 13: ...sing the adjustable legs 3 3 1 Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann bei der Messung des Isolationswiderstandes ein Leck auftreten was darauf zurückzuführen ist dass Luftfeuchtigkeit in das Isolationsmaterial der Heizwiderstände eingetreten ist bei Lagerung und Transport Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi derständen nach zwei Erwärmungen ...

Page 14: ...mbled and pressed together Has the heater been on for a long time while unused Is the sensor of the thermostat out of place or broken Has the heater been banged or shaken 3 5 Zurückstellen des Überhitzungsschutzes Wenn die Temperatur in der Saunakabine gefährlich stark ansteigt unterbricht der Überhitzungsschutz die Stromzufuhr zum Ofen permanent Der Überhit zungsschutz kann nach Abkühlen des Ofen...

Page 15: ...RESERVDELAR 4 Spare parts 4 ERSATZTEILE 4 ÇÀÏÀÑÍÛÅ ÀÑÒÈ 4 VARUOSAD QR70 ZRH 720 2260 W x 3 QR90 ZSE 259 3000 W x 3 QR70 QR90 ZSK 520 QR70 QR90 ZST 220 QR70 QR90 ZSC 145 QR90 WX207 QR70 QR90 ZSK 510 QR70 QR90 ZST 230 ...

Reviews: