Harvia QR70 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 11

EN

DE

11

3. InSTRUCTIOnS FOR InSTALLATIOn

Figure 6.  

Safety distances (all dimensions in millimeters)

Abbildung 6.   Sicherheitsmindestabstände (alle Abmessungen in Millimetern)

Table 2. 

Installation details of the heater

Tabelle 2. 

Montageinformationen zum Saunaofen

Heater

Ofen

Output

Leistung

Stones

Steine

Sauna room

Saunakabine

Electrical connections

Elektroanschlüsse

Cubic vol.

Rauminhalt

Height

Höhe

400 V 3N~

230 V 1N~

Connecting cable

Anschlusskabel

Fuse

Sicherung

Connecting cable

Anschlusskabel

Fuse

Sicherung

Width/Breite 300 mm

Depth/Tiefe 300 mm

Height/Höhe 930 mm

Weight/Gewicht 10 kg

kW

max.
kg

2.3.!

Figure 7: B

Abbildung 7: B

Figure 7: B

Abbildung 7: B

min.

max.

min.

mm

mm²

A

mm²

A

QR70

6,8

80

6

10

1900

5 x 1,5

3 x 10

3 x 6

1 x 35

QR90

9,0

80

8

14

1900

5 x 2,5

3 x 16

3 x 10

1 x 40

3.1. Before Installation

Before installing the heater, study the instructions 

for installation. Check the following points:

• 

Is the output and type of the heater suitable for 

the sauna room? 

The cubic volumes given in 

table 2 should be followed.

• 

Is the supply voltage suitable for the heater?

• 

The location is suitable for the heater 

(

3.2.).

note! Only one electrical heater may be installed 

in the sauna room.

3. MOnTAGEAnLEITUnG

3.1. Vor der Montage

Lesen Sie die Montageanleitung, bevor Sie den Sau-

naofen installieren. Überprüfen Sie die folgenden 

Punkte:

• 

Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung 

und Typ passend für die Saunakabine? 

Die 

Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder 

über noch unterschritten werden.

• 

Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet?

• 

Der Standort ist für den Saunaofen geeignet ( 3.2.).

Achtung! In einer Sauna darf nur ein Saunaofen 

installiert werden.

3.2. Place and Safety Distances

The minimum safety distances are described in 

figure 6.

 

• 

It is absolutely necessary to install the heater 

according to these values. neglecting them 

causes a risk of fire. 

• 

Hot pieces of stone can damage floor coverings 

and cause a risk of fire. 

The floor coverings of 

the installation place should be heat-resistant.

3.2. Standort und Sicherheitsabstände

Die Mindest-Sicherheitsabstände werden in Abbil-

dung 6 angegeben.

 

• 

Diese Abstände müssen unbedingt eingehal-

ten werden, da eine Abweichung Brandgefahr 

verursacht.

• 

Heiße Steinsplitter aus dem Ofen können mög-

licherweise die Bodenbeläge beschädigen und 

die Brandgefahr erhöhen.

 Aus diesem Grund 

sollten unter dem Saunaofen und in dessen 

unmittelbarer Nähe nur hitzebeständige Fußbo-

denbeschichtungen verwendet werden.

min. 700

min. 100

PC70, PC90

PC70E, PC90E

min. 100

min. 100

min. 700

100

min. 100

min. 100

100

min. 700

min. 100

100

>100

100

100

C

D

B

A

A

100

A

A

A

E

F

100

>100

100

QR70

QR90

A 100

120

B 100

140

C 990

1190

D 500

540

E 500

560

min. mm
A

B

C

D

E

F

3N~ 1N~

QR70

100 100 950

30

50

500 500

QR90

120 140 950

30

50

540 560

Summary of Contents for QR70

Page 1: ...11112011 QR70 QR90 Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens ...

Page 2: ...nd control equipment used in saunas by families is two 2 years The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommended by the heater manuf...

Page 3: ... Piling of the sauna stones Abbildung 1 Aufschichtung der Saunaofensteine 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Saunaofensteine hat große Aus wirkungen sowohl auf die Sicherheit als auch auf die Heizleistung des Ofens Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen Die Steine sollten einen Durchmesser von 5 10 cm haben Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mit rau...

Page 4: ...keine Gegenstände oder Geräte befinden die die Menge oder die Richtung des durch den Saunaofen führenden Luftstroms ändern Bedecken Sie die Heizelemente vollständig mit Steinen Ein unbedecktes Heizelement kann selbst außerhalb des Sicherheitsabstands eine Ge fahr für brennbare Materialien darstellen Vergewis sern Sie sich dass hinter den Steinen keine Heizele mente zu sehen sind 1 1 1 Wartung Aufg...

Page 5: ... 1 3 1 Ofen ein Stellen Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in den Abschnitt ein Abschnitt A in Abb 2 0 4 Stunden Der Ofen beginnt sofort zu heizen 1 3 2 Vorwahlzeit zeitgesteuertes Einschalten Stellen Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in den Abschnitt Vorwahl Abschnitt B in Abb 2 0 8 Stunden Der Ofen beginnt zu heizen wenn die Zeitschaltuhr den Schalter zurück in den Abschnitt ein gedreht hat Dan...

Page 6: ... Saunen Waschen Sie sich vor dem Saunen Bleiben Sie in der Sauna solange Sie es als angenehm empfinden Vergessen Sie jeglichen Stress und entspan nen Sie sich Zu guten Saunamanieren gehört daß Sie Rück sicht auf die anderen Badenden nehmen indem Sie diese nicht mit unnötig lärmigem Benehmen stören Verjagen Sie die anderen auch nicht mit zu vielen Aufgüssen Lassen Sie Ihre erhitzte Haut zwischendur...

Page 7: ... materials dem Einfluß von Narkotika Alkohol Medika menten Drogen usw stehen Schlafen Sie nie in einer erhitzten Sauna Meer und feuchtes Klima können die Metall oberflächen des Saunaofens rosten lassen Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandge fahr nicht zum Kleider oder Wäschetrocknen außerdem können die Elektrogeräte durch die hohe Feuchtigkeit beschädigt werden 1 7 Störungen Alle Wartungsmaßnahm...

Page 8: ...önnen den Luftstrom durch den Ofen behin dern was zu einer Überhitzung der umliegenden Materialien führen kann Vergewissern Sie sich dass hinter den Steinen keine Heizelemente zu sehen sind Wenn Heiz elemente zu sehen sind ordnen Sie die Steine so an dass die Heizelemente komplett bedeckt sind 1 1 Siehe auch Abschnitt 2 1 1 Der Ofen gibt Gerüche ab Siehe Abschnitt 1 2 Ein heißer Ofen kann Gerüche ...

Page 9: ... the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow 2 Saunakabine 2 1 Struktur der Saunakabine A Isolierwolle Stärke 50 100 mm Die Saunaka bine muss sorgfältig isoliert werden damit der Ofen nicht zu viel Leistung erbringen muss B Feuchtigkeitsschutz z B Aluminiumpapier Die glänzende Seite des Papiers muss ...

Page 10: ...ughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid solution and rinse Figure 5 Abb 5 2 2 Belüftung der Saunakabine Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge tauscht werden Abb 5 zeigt verschiedene Optio nen der Saunabelüftung A Luftzufuhr Bei mechanischer Entlü...

Page 11: ...ntageanleitung bevor Sie den Sau naofen installieren Überprüfen Sie die folgenden Punkte Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung und Typ passend für die Saunakabine Die Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder über noch unterschritten werden Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet Der Standort ist für den Saunaofen geeignet 3 2 Achtung In einer Sauna darf nur ein Saunaofen installie...

Page 12: ...m zugelassenen Elektro monteur unter Beachtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose Abb 7 A an der Saunawand befestigt Die Klemmdose muß spritzwasserfest sein und darf höchstens 500 mm über dem Fußboden ange bracht werden Als Anschlusskabel Abb 7 B wird ein Gum mikabel vom Typ H07RN F oder ein entspre chendes Kabel verwendet ACHTUNG PVC isolierte...

Page 13: ...sing the adjustable legs 3 3 1 Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann bei der Messung des Isolationswiderstandes ein Leck auftreten was darauf zurückzuführen ist dass Luftfeuchtigkeit in das Isolationsmaterial der Heizwiderstände eingetreten ist bei Lagerung und Transport Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi derständen nach zwei Erwärmungen ...

Page 14: ...mbled and pressed together Has the heater been on for a long time while unused Is the sensor of the thermostat out of place or broken Has the heater been banged or shaken 3 5 Zurückstellen des Überhitzungsschutzes Wenn die Temperatur in der Saunakabine gefährlich stark ansteigt unterbricht der Überhitzungsschutz die Stromzufuhr zum Ofen permanent Der Überhit zungsschutz kann nach Abkühlen des Ofen...

Page 15: ...RESERVDELAR 4 Spare parts 4 ERSATZTEILE 4 ÇÀÏÀÑÍÛÅ ÀÑÒÈ 4 VARUOSAD QR70 ZRH 720 2260 W x 3 QR90 ZSE 259 3000 W x 3 QR70 QR90 ZSK 520 QR70 QR90 ZST 220 QR70 QR90 ZSC 145 QR90 WX207 QR70 QR90 ZSK 510 QR70 QR90 ZST 230 ...

Reviews: