Harvia PO11 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 8

EN

DE

8

2.2. Belüftung der Saunakabine

Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge-

tauscht werden. Abb. 3 zeigt verschiedene Optio-

nen der Saunabelüftung.

2.2. Sauna Room Ventilation

The air in the sauna room should change six times 

per hour. Figure 3 illustrates different sauna room 

ventilation options.

D

B

min.  500 mm

min.

500 mm

min. 1000 mm

360°

180°

A.  Supply air vent location. If mechanical exhaust 

ventilation is used, place the supply air vent 

above the heater. If gravity exhaust ventilation 

is used, place the supply air vent below or next 

to the heater. The diameter of the supply air 

pipe must be 50–100 mm. Do not place the 

supply air vent so that the air flow cools the 

temperature sensor ( 3.3.1.)!

B.  Exhaust air vent. Place the exhaust air vent 

near the floor, as far away from the heater as 

possible. The diameter of the exhaust air pipe 

should be twice the diameter of the supply air 

pipe.

C.  Optional vent for drying (closed during heating 

and bathing). The sauna can also be dried by 

leaving the door open after bathing.

D.  If the exhaust air vent is in the washroom, the 

gap underneath the sauna door must be at 

least 100 mm. Mechanical exhaust ventilation 

is mandatory.

2.3. Heater Output

When the walls and ceiling are covered with panels 

and insulation behind the panels is adequate, the heat-

er output is defined according to the volume of the 

sauna. Non-insulated walls (brick, glass block, glass, 

concrete, tile, etc.) increase the need for heater out-

put. Add 1,2 m³ to the volume of the sauna for each 

non-insulated wall square meter. For example, a 10 m³ 

sauna room with a glass door equals the output re-

quirement of about a 12 m³ sauna room. If the sauna 

room has log walls, multiply the sauna's volume by 

1,5. Choose the correct heater output from table 2.

2.4. Sauna Room Hygiene

Bench towels should be used during bathing to pre-

vent sweat from getting onto the benches.

The benches, walls and floor of the sauna should 

be washed thoroughly at least every six months. 

Use a scrubbing brush and sauna detergent.

Wipe dust and dirt from the heater with a damp 

cloth. Remove lime stains from the heater using a 

10% citric acid solution and rinse.

A.  Luftzufuhr. Bei mechanischer Entlüftung Luft-

zufuhr über dem Ofen anbringen. Bei Schwer-

kraftentlüftung Luftzufuhr unter oder neben 

dem Ofen anbringen. Der Durchmesser des 

Luftzufuhrrohres muss 50–100 mm betragen. 

Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie den 

temperaturfühler abkühlt ( 3.3.1.)!

B.  Entlüftung. Entlüftung in Bodennähe anbringen, 

so weit weg vom Ofen wie möglich. Der Durch-

messer des Entlüftungsrohres sollte doppelt so 

groß sein wie bei der Luftzufuhr.

C.  Optionale Lüftung zum Trocknen (während 

Heizung und Bad geschlossen). Die Sauna kann 

auch durch die offene Tür getrocknet werden.

D.  Wenn die Entlüftung im Waschraum liegt, 

muss die Lücke unter der Saunatür mindestens 

100 mm betragen. Mechanische Entlüftung ist 

Pflicht.

2.3. Leistungsabgabe des Ofens 

Wenn Wand und Decke vertäfelt und ausreichend 

isoliert sind, richtet sich die Leistungsabgabe des 

Ofens nach dem Volumen der Sauna. Nicht isolierte 

Wände (Stein, Glasbausteine, Glas, Beton, Kacheln) 

erhöhen die benötigte Ofenleistung. Jeder Quadrat-

meter nicht isolierter Wand entspricht 1,2 m³ mehr 

Saunavolumen. Eine 10 m³ große Saunakabine mit 

Glastür z.B. entspricht in der Leistungsabgabe einer 

12 m³ großen Sauna. Bei Balkenwänden Saunavo-

lumen mit 1,5 multiplizieren. Korrekte Leistungsab-

gabe des Ofens aus Tabelle 2 wählen.

2.4. Hygiene der Saunakabine

Liegetücher benutzen, um die Bänke vor Schweiß 

zu schützen.

Bänke, Wände und Boden der Sauna mindestens 

alle sechs Monate waschen. Bürste und Saunarei-

nigungsmittel verwenden.

Staub und Schmutz vom Ofen mit feuchtem Tuch 

abwischen. Kalkablagerungen am Ofen mit 10 % 

Zitronensäure entfernen und spülen.

Figure 3. 

Abbildung 3. 

Summary of Contents for PO11

Page 1: ...15042011 Y05 0146 PO11 PO165 PO165 PO11 Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens...

Page 2: ...ons for use carefully before using the heater The heater is designed for the heating of a sauna room to bathing temperature It is not to be used for any other purpose Congratulations on your choice Gu...

Page 3: ...werden 1 Bedecken Sie den Ofenkorpus vollst ndig mit Steinen Verwenden Sie Steine die bequem zwischen Ofenkorpus und Stahlrahmen passen 2 Setzen Sie Steine mit geeigneter Form zwischen und um die Heiz...

Page 4: ...kelle sollte h chstens 0 2 l betragen Als Aufgu wasser sollte nur Wasser verwendet werden das die Qualit tsvorschriften f r Haushalts wasser erf llt Tabelle 1 Im Aufgu wasser d rfen nur f r diesen Zwe...

Page 5: ...ng in a loud voice Do not force other bathers from the sauna by throwing excessive amounts of water on the stones Cool your skin down as necessary If you are in good health you can have a swim if a sw...

Page 6: ...em technischem Personal durchgef hrt werden Der Ofen w rmt nicht Vergewissern Sie sich dass die Sicherungen des Ofens in gutem Zustand sind berpr fen Sie ob das Anschlusskabel einge steckt ist 3 4 Das...

Page 7: ...ctive agents on the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow A Isolierwolle St rke 50 100 mm Die Sauna...

Page 8: ...towels should be used during bathing to pre vent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing bru...

Page 9: ...35 2100 A Anturi asennettuna kattoon B Anturi asennettuna sein n C Lauteet tai suojakaide D Lattia Kiukaasta putoavat kuumat kivenmurut saattavat vaurioittaa lattiap llysteit ja aiheuttaa palovaaran...

Page 10: ...oof and its max imum height from the floor must not exceed 500 mm The connection cable figure 5 C must be of rubber cable type H07RN F or its equivalent NOTE Due to thermal embrittlement the use of PV...

Page 11: ...tallation cables are higher than 1000 mm from the floor in the sau na or inside the sauna room walls they must be able to endure a minimum temperature of 170 C when loaded for example SSJ Elec trical...

Page 12: ...us mit den verstellbaren F en lot recht aus 3 Stellen Sie den Stahlrahmen auf Richten Sie den Rahmen mit den verstellbaren F en lot recht aus nur PO165 3 3 2 Electric Heater Insulation Resistance When...

Page 13: ...OUTPUT LEISTUNG PART NO TEIL NR PO11 1 2 6 3 4 5 2150 W 230 V 1500 W 230 V ZSP 240 ZSS 110 PO165 1 2 6 3 4 5 3000 W 230 V 2500 W 230 V ZSP 255 ZSP 250 We recommend to use only the manufacturer s spare...

Reviews: