Harvia KV-45 Instructions For Installation Manual Download Page 14

14

EN

FR

Figure 5.  Min. distances to combustible materials

Figure 5.   Distances de sécurité du poêle 

MIN.  in USA 6’ 2” / 

19

0c

m

          in Canada 6‘ 5’’ / 198cm

Heater

Model

KV-45

KV-60

KV-80

A min.

inch/pouces

3/8

15/16

15/16

B. min.

inch/pouces

1/8

3/4

7/8

mm

35

50

100

mm

80

120

150

Figure 6.  Location of the mounting rack of the heater

Figure 6.   Emplacement de la console d'installation du 

 poêle 

D* Connection box  against 

the wall

D* Boîtier de raccordement fixé au mur.

3.3. Installation capillary tubing and bulb

Before hooking up electrical wires to junction box 

of heater, remove capillary tubing and bulb from 

junction box and bring up wall to left or right side 

of heater. Cover tubing with wooden molding pro-

vided, coil up excess tubing, and place under heater 

close to floor.

Be sure to cover thermostat bulb with protective 

metal cover by threading bulb through holes in cover, 

and fasten bulb cover to wall with screws provided. 

Also, take care when nailing protective wood strips 

over capillary tubing, so that nails do not puncture 

tubing. If punctured, entire thermostat must be 

repla ced. See figure 7.

3.3. Installation du tube capillaire et du bulbe 

thermostatique 

Avant de raccorder les câbles électriques au boîtier de 

raccordement du poêle, retirer le bulbe thermostatique 

et le tube capillaire du boîtier de raccordement et les 

positionner sur le mur, à gauche ou à droite du poêle. 

Recouvrir le tube avec la pièce en bois fournie, replier 

l'excès de tube et le positionner sous le poêle, près du 

plancher. 

Protéger le bulbe thermostatique au moyen de son 

couvercle métallique et fixer celui-ci au mur au moyen 

des vis fournies. Prendre garde à ne pas perforer le tube 

capillaire lors du clouage des pièces de bois destinées 

à sa protection. Si le tube est perforé, le thermostat 

tout entier doit être remplacé. Se reporter à la figure 7. 

MIN. in USA 6’ 2” / 

19

0c

m

        in Canada 6‘ 5’’ / 198cm

Figure 7.  Installation of the thermostat sensor

Figure 7.   Installation du capteur thermostatique 

Model 

D min 

D* min

Modél inch/  inch/
 

pouces pouces

KV-45 4 

5/16

KV-60 4 

15/16 

11/16

KV-80 4 

7/8

Model 

D min 

D* min

 

mm mm

KV-45 110
KV-60 125  195
KV-80 175

Summary of Contents for KV-45

Page 1: ...structions d installation et mode d emploi du po le lectrique EN FR KV 45 KV 60 KV 80 Sauna Specialiste Inc Dessere Nord Autoroute 440 O Laval Quebec H7L 3W3 Toll free 1 855 689 2422 Harvia US Inc 322...

Page 2: ...ent le mode d emploi avant la mise en service de l appareil IMPORTANT Ces instructions d installation et d utilisation sont destin es au propri taire du sauna ou la personne r pondant de l entretien a...

Page 3: ...ermostatique 14 3 4 Monture de s curit 15 3 5 Connexions lectriques 15 3 6 R sistance d isolation du po le lectrique 15 3 7 Essai du po le 16 3 8 D pannage 17 3 9 Attention lectricien ou technicien ch...

Page 4: ...h is used to start the heater after a certain time Les pierres ne doivent pas tre entass es trop den s ment afin de ne pas emp cher la circulation d air travers le po le Se reporter la figure 1 Ne pas...

Page 5: ...nt du po le apr s un d lai s lectionn Le chauffage commence quand le minuteur atteint la zone de fonctionnement imm diat c est dire le num ro 1 Apr s cela le po le est en fonctionnement pendant enviro...

Page 6: ...hauffe du thermostat se d clenche et coupe de fa on perma nente l alimentation des l ments chauffants du po le La s curit de surchauffe ne peut tre r initialis e et autoriser de nouveau l alimentation...

Page 7: ...ersonnes prenant le sauna Veiller aussi ne pas jeter d eau sur les pierres lorsque quelqu un se trouve proximit du po le La vapeur bouillante serait en effet susceptible de provoquer des br lures 1 4...

Page 8: ...s aux saunas Chaque personne ressentant diff remment les effets de la vapeur il est difficile de donner des recommandations pr cises de temp rature et de degr d humidit Le meilleur thermom tre de la p...

Page 9: ...and 1 3 3 Overheating limiter ne s approchent pas du po le Discuter avec un p diatre de la participation ventuelle aux s ances de sauna des enfants en bas ge limite d ge temp rature du sauna dur e des...

Page 10: ...on du sauna et mat riaux muraux Dans un sauna chauff lectriquement les surfaces murales massives qui accumulent la chaleur brique mail cr pi ou quivalent doivent tre suffisamment isol es pour permettr...

Page 11: ...ouage de 1 x 2 25 x 50 mm afin de faciliter la fixation des planches des murs et du plafond REV TEMENT MURAL Utiliser un bois tendre sans d faut et s ch au four assemblage rainure et languette Par exe...

Page 12: ...ut pr voir une arriv e d air frais directement de l ext rieur L arriv e d air doit se trouver au bas de la paroi aussi pr s que possible du plancher L orifice d vacuation de l air doit se trouver en h...

Page 13: ...ns le tableau 1 Les pierres doivent tre de bonne qualit et en quantit suffisante La tension d alimentation doit tre adapt e au po le L emplacement du po le doit tre conforme aux exigences de s curit i...

Page 14: ...tective wood strips over capillary tubing so that nails do not puncture tubing If punctured entire thermostat must be repla ced See figure 7 3 3 Installation du tube capillaire et du bulbe thermostati...

Page 15: ...8 3 5 Connexions lectriques Les connexions lectriques du po le doivent tre r alis es conform ment aux r glements en vigueur concernant les saunas lectriques et uniquement par un lectricien comp tent a...

Page 16: ...de c blage et la r glementation en vigueur activer le disjoncteur du sauna Impor tant L lectricien doit tiqueter le disjoncteur sauna 2 Mettre la commande du thermostat situ e sur le po le en positio...

Page 17: ...sion 2 V rifier l absence de court circuit sur le disjoncteur du contacteur 3 V rifier que le thermostat et le minuteur sont tous deux en position de marche 4 V rifier que le minuteur n est pas bloqu...

Page 18: ...en 1 Avant de proc der l entretien du po le des commandes ou du contacteur couper l alimentation lectrique en ouvrant le disjoncteur 2 Ouvrir le bo tier de raccordement pour v rifier que les c bles so...

Page 19: ...iaux afin d en faciliter le nettoyage et d am liorer les condi tions d hygi ne en effet ce produit emp che le bois d absorber la transpiration 11 La temp rature du sauna augmente plus rapidement si l...

Page 20: ...PREMIER ACHETEUR ADDRESS ________________________________________________________________ ADRESSE ________________________________________________________________ PURCHASED FROM VENDEUR _____________...

Page 21: ...F 0 l ments chauffants 240 V 1 l ments chauffants 208 V ZSV 2L 2 S curit de surchauffe ZSV 330 3 Contacteur ZSK 778 4 Thermostat ZSK 762 5 Minuteur ZSK 766 6 Bloc de jonction ZSK 779 7 Raccord ZSK 555...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: