Harvia JM-20 Instructions for  and use Instructions For Installation And Use Manual Download Page 2

Purpose of the electric heater:

The JM heater is designed for the heating of small family

saunas to bathing temperature. It is forbidden to use the

heater for any other purposes.

The guarantee period for heaters and control equipment

used in saunas by families is two (2) years. The guarantee

period for heaters and control equipment used in saunas

by building residents is one (1) year.

Please read the user’s instructions carefully before using

the heater.

NOTE!

These instructions for installation and use are intended for

the owner or the person in charge of the sauna, as well as

for the electrician in charge of the electrical installation of

the heater.

After completing the installation, the person in charge of

the installation should give these instructions to the owner

of the sauna or to the person in charge of its operation.

Congratulations on your choice!

Verwendungszweck des Saunaofens:

Der JM-Saunaofen ist zur Beheizung von kleinen

Familiensaunen auf Aufgußtemperatur bestimmt. Die

Verwendung zu anderen Zwecken ist verboten.

Die Garantiezeit für in Familiensaunen verwendete

Saunaöfen und Steuergeräte beträgt zwei (2) Jahre. Die

Garantiezeit für Saunaöfen und Steuergeräte, die in

Gemeinschaftsaunen in Privatgebäuden verwendet

werden, beträgt ein (1) Jahr. Lesen Sie vor

Inbetriebnahme die Anleitung für den Benutzer sorgfältig

durch.

ACHTUNG!

Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet sich an den

Besitzer der Sauna oder an die für die Pflege der Sauna

verantwortliche Person, sowie an den für die Montage des

Saunaofens zuständigen Elektromonteur.

Wenn der Saunaofen montiert ist, wird diese Montage- und

Gebrauchsanleitung an den Besitzer der Sauna oder die für

die Pflege der Sauna verantwortliche Person übergeben.

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer guten Saunaofenwahl!

CONTENTS

1. INSTRUCTIONS FOR USE ............................4

1.1. Piling of the Sauna Stones ....................4

1.2. Heating of the Sauna ...........................5

1.3. Controls of the heater and use...............5

1.3.1. Heaters with timer and

thermostat  (JM20, JM25 and JM30) .....5

1.3.2. Heaters with separate

control units (JM20E, JM25E, JM30E) ....7

1.4. Throwing Water on Heated Stones .........7

1.4.1. Sauna Water .............................7

1.4.2. Temperature and Humidity

of the Sauna Room ..............................8

1.5. Instructions for Bathing ........................8

1.6. Warnings...........................................8

1.7. Troubleshooting ..................................9

2. THE SAUNA ROOM ...................................9

2.1. Insulation and Wall Materials of

the Sauna Room..................................9

2.1.1. Blackening of the sauna walls .... 10

2.2. Sauna Room Floor ............................. 10

2.3. Heater Output .................................. 10

2.4. Ventilation of the Sauna Room ............. 11

2.5. Hygienic Conditions of the Sauna Room . 12

3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION .......... 12

3.1. Prior to Installation ............................ 12

3.2. Fastening the Heater on a Wall ............ 12

3.3. Installation of the Heater in a Recess .... 13

3.4. Safety Railing ................................... 13

3.5. Electrical Connections ........................ 13

3.5.1. Installation of the C90

control unit and sensors

(JM20E, JM25E, JM30E) ................... 15

3.6.  Electric heater insulation resistance ..... 15

4. SPARE PARTS ........................................ 17

INHALT

1. ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER .................4

1.1. Aufschichten der Saunaofensteine .........4

1.2. Erhitzen der Saunakabine ......................5

1.3. Schaltmechanismus des Saunaofens ........5

1.3.1. Öfen mit Uhrschalter

 und Thermostat  (JM20, JM25, JM30 ...5

1.3.2. Öfen mit separatem Steuergerät

(JM20E, JM25E, JM30E) .....................7

1.4. Aufguss ............................................7

1.4.1. Aufgußwasser ..........................7

1.4.2. Temperatur und Feuchtigkeit

in der Saunakabine ..............................8

1.5. Anleitungen zum Saunen .......................8

1.6. Warnungen ........................................8

1.7. Störungen ..........................................9

2. SAUNAKABINE .........................................9

2.1. Isolation der Saunakabine und

Wandmaterialien ............................... 10

2.1.1. Verfärbung der Saunawände ...... 10

2.2. Fußboden der Saunakabine .................. 10

2.3. Leistung des Saunaofens .................... 10

2.4. Ventilation in der Saunakabine ............. 11

2.5. Hygiene in der Saunakabine ................. 12

3. ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR ......... 12

3.1. Vor der Montage ............................... 12

3.2. Befestigung des Saunaofens an

der Wand ........................................ 12

3.3. Installation des Saunaofens in einer

Nische ............................................ 13

3.4. Schutzgeländer ................................. 13

3.5. Elektroanschlüße .............................. 13

3.5.1. Anschluß des C90 Steuergerätes

und der Fühler (JM20E, JM25E, JM30E) 15

3.6. Isolationswiderstand des

Elektrosaunaofens ............................. 15

4. SPARE PARTS ........................................ 17

EN

DE

Summary of Contents for JM-20 Instructions for and use

Page 1: ...20E JM25E JM30E Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Istruzioni per l uso e installazione EN DE IT Harvia Oy PL 12 40951 Muurame Finland www harvia fi ...

Page 2: ...ng of the Sauna 5 1 3 Controls of the heater and use 5 1 3 1 Heaters with timer and thermostat JM20 JM25 and JM30 5 1 3 2 Heaters with separate control units JM20E JM25E JM30E 7 1 4 Throwing Water on Heated Stones 7 1 4 1 Sauna Water 7 1 4 2 TemperatureandHumidity of the Sauna Room 8 1 5 Instructions for Bathing 8 1 6 Warnings 8 1 7 Troubleshooting 9 2 THE SAUNA ROOM 9 2 1 Insulation and Wall Mate...

Page 3: ...5 C 80 C 1 ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die passenden Steine für einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 4 8 cm Als Sauna ofensteine sollten speziell für Saunaöfen gedachte bekannte massive Bruchsteine verwendet werden Die Verwendung leichter poröser und gleichgroßer keramischer Steine ist verboten da durch sie die Widerständeüberhitztundbeschädigtwerd...

Page 4: ...n sich auf Aufguß temperatur gewöhnlicht in derselben Zeit wie die Saunakabine EinzuleistungsstarkerSaunaofenerwärmt dieSaunaluftschnell aberdieSteinebleibenuntererhitztund lassen so das Aufgußwasser durchfließen Wenn andererseitsdieSaunaofenleistunginBezugaufdieGröße derSaunakabinegeringist erwärmtsichdieSaunakabine langsam und der Saunabader wird versuchen die SaunatemperaturdurcheinenAufguß dur...

Page 5: ... im Uhrzeigersinn über den Funktions bereich Skala 0 4 hinaus auf den Vorwahl Bereich Skala1 8 aufNummer4gedrehtwerden Die Uhr läuft und nach vier Stunden schaltet sich der Saunaofenanunderwärmtsich DadieErwärmungszeit der Sauna etwa eine Stunde beträgt ist die Sauna in etwa 5 Stunden warm also genau dann wenn die Person von der Wanderung wieder zurück ist Beispiel2 WenneinePerson sofort indieSaun...

Page 6: ...thepackage Vor Betätigung des Knopfes muß die Ursache der Fehlfunktionfestgestelltwerden SinddieSteineimSaunaofenverkeiltoderspröde War der Saunaofen lange angeschaltet und wurdenichtbenutzt Ist die Halterung des Thermostatfühlers verbogen und liegt an der Seitenwand des Saunaofensan War der Saunaofen starken Stößen ausgesetzt 1 3 2 Öfen mit separatem Steuergerät JM20E JM25E JM30E DieÖfenJM20E JM2...

Page 7: ...r Messung der Temperatur und Feuchtigkeit gibt es Meßgeräte diefürdenGebrauchineinerSaunageeignet sind Es ist allerdings unmöglich allgemeingültig und genau die zum Saunen geeigneten Temperaturen oder Feuchtigkeitsprozente zu nennen da jeder Mensch die WirkungdesAufgussesinderSaunaandersempfindet Das eigene Empfinden ist das beste Thermometer des Badenden EinesachgemäßeVentilationinderSaunaistwich...

Page 8: ...lssichderSaunaofennichterwärmt überprüfenSie folgendePunkte Strom ist eingeschaltet Der Uhrschalter ist auf den Bereich 0 4 gestellt in dem sich der Saunaofen erwärmt Das Thermostat ist auf eine höhere als in der Sauna herrschende Temperatur eingestellt Die Sicherungen des Saunaofens sind heil Der Temperaturschutz ist nicht entriegelt worden In dieser Situation hört man die Uhr aber die Widerständ...

Page 9: ...romineralstoffe die sich von den SteinenaufdemOfenablösen könnendieWandoberfläche inderNähedesOfensdunkelverfärben Wenn Sie bei der Installation des Saunaofens die vom HerstellerempfohlenenRichtlinieneinhalten erhitztsichder Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr für die brennbaren Materialien der Saunakabine besteht Die zulässige Höchsttemperatur für die Wand und DeckenoberflächenderSaunakabineb...

Page 10: ... langsam so daß man bei der Bestimmung der Ofen leistung den Rauminhalt dieser Saunas mit 1 5 multi plizieren sollte 2 4 Ventilation in der Saunakabine BesonderswichtigfürdasSaunenisteineguteVentilation DieLuftinderSaunakabinesollteinderStundesechsmal wechseln Das Frischluftrohr sollte direkt von draußen kommenundsolltenachneustemStandderForschungen über dem Saunaofen in mindestens 50 cm Höhe ange...

Page 11: ...tach the installation support from the heater Falls der Saunaofen in eine Fertigsauna eingebaut wird müssen die Ventilationsanweisungen des Saunaherstellersbefolgtwerden In der Abbildungsserie sind Beispiele für Venti lationsstrukturen dargestellt Siehe Abb 4 2 5 Hygiene in der Saunakabine DamitdasSaunenangenehmist mußfürdieHygienein derSaunakabinegesorgtwerden Wir empfehlen in der Sauna auf Sauna...

Page 12: ...en dazu geliefertenSchraubenanderWandundbeachtenSiedie inAbb 6angeführtenSicherheitsmindestabstände Die AnbringungdesMontagegestellsistinAbb 6 dargestellt ACHTUNG AndenStellen andenendieBefestigungs schrauben an gebracht werden muss sich hinter den Paneelen als Stütze z B ein Brett befinden in dem die Schrauben fest sitzen Falls sich hinter den Paneelen keine Bretter befinden können diese auch vor...

Page 13: ...le SSJ Electrical equipment installed higher than100cmfromthesaunafloormustbeapprovedfor use in a temperature of 125 C marking T125 Thecross sectionalareaofthecablefromthecontrol unit to the lights must be equal to the supply cable of the control unit Further instructions concerning exceptional installations can be obtained from local electrical authorities Figure 10 Electrical connections of heat...

Page 14: ...idual current device 3 5 1 Anschluß des C90 Steuergerätes und der Fühler JM20E JM25E JM30E DasSteuergerätwirdineinemtrockenenRaumaußerhalb der Saunakabine in etwa 170 cm Höhe angebracht Das Steuergerät darf nicht in Wandkonstruktion eingelassen werden Siehe Abb 13 In Verbindung mit dem Steuer gerät werden genauere Anweisungen zu dessen Befestigung an der Wand gegeben DerTemperaturfühlerwirdanderSa...

Page 15: ...ion of the sensor of C90 control unit Abbildung 13 Installation des Fühlers des Steuergerätes C90 EN DE Figure 14 Electrical connections of JM heater in Japan Abbildung 14 Elektroanschlüsse des JM Saunaofens in Japan Figure 15 Electrical connections of JM heater in Norway Abbildung 15 Elektroanschlüsse des JM Saunaofens in Norwegen ...

Page 16: ... plastic part Steuerungeinheit aus Plastik ZSA 480 4 Wooden fence Holzschutzgitter ZSJ 190 5 Heating element 1000W 230V Heizelement 1000W 230V ZSJ 100 5 Heating element 1500W 230V Heizelement 1500W 230V ZSJ 110 6 Thermostat Thermostat ZSK 520 7 Timer 4 8h Schaltuhr 4 8h ZSK 510 8 Water cask Tropfwasserschale ZSJ 200 ...

Reviews: