Harvia JM-20 Instructions for  and use Instructions For Installation And Use Manual Download Page 14

14

3.5.1. Installation of the C90 control  unit and

sensors (JM20E, JM25E, JM30E)

Install the control unit in a dry place outside the sauna

room at the height of about 170 cm. 

The control unit

may not be embedded into the wall.

 See fig. 13. The

control unit includes detailed instructions for fastening

the centre on the wall.

Install the temperature sensor on the wall of the

sauna room above the heater. It should be installed

on the lateral centre line of the heater, 100 mm

downwards from the ceiling. See fig. 14.

3.6. Electric heater insulation resistance

When performing the final inspection of the electrical

installations, a “leakage” may be detected when

measuring the heater’s insulation resistance. The

reason for this is that the insulating material of the

heating resistors has absorbed moisture from the air

(storage transport). After operating the heater for a

few times, the moisture will be removed from the

resistors.

Do not connect the power feed for the heater

through the RCD (residual current device)!

3.5.1. Anschluß des C90 Steuergerätes und der

Fühler (JM20E, JM25E, JM30E)

Das Steuergerät wird in einem trockenen Raum außerhalb

der Saunakabine in etwa 170 cm Höhe angebracht. 

Das

Steuergerät darf nicht in Wandkonstruktion eingelassen

werden. 

Siehe Abb. 13. In Verbindung mit dem Steuer-

gerät werden genauere Anweisungen zu dessen

Befestigung an der Wand gegeben.

Der Temperaturfühler wird an der Saunawand oberhalb

des Saunaofens, 100 mm unterhalb der Decke auf der

Achse in Breitenrichtung des Saunaofens angebracht.

Siehe Abb. 14.

3.6. Isolationswiderstand des

Elektrosaunaofens

Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann bei

der Messung des Isolationswiderstandes ein “Leck”

auftreten, was darauf zurückzuführen ist, daß

Feuchtigkeit aus der Luft in das Isolationsmaterial der

Heizwiderstände eingetreten ist (bei Lagerung und

Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den

Widerständen nach zwei Erwärmungen.

Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens

nicht über den Fehlerstromschalter ein!

EN

DE

Figure 11.

Electrical connections of heater (JM20E, JM25E, JM30E) and control unit C90

Abbildung  11. Elektroanschlüsse des Saunaofens (JM20E, JM25E, JM30E) und des Steuergerätes C90

Summary of Contents for JM-20 Instructions for and use

Page 1: ...20E JM25E JM30E Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Istruzioni per l uso e installazione EN DE IT Harvia Oy PL 12 40951 Muurame Finland www harvia fi ...

Page 2: ...ng of the Sauna 5 1 3 Controls of the heater and use 5 1 3 1 Heaters with timer and thermostat JM20 JM25 and JM30 5 1 3 2 Heaters with separate control units JM20E JM25E JM30E 7 1 4 Throwing Water on Heated Stones 7 1 4 1 Sauna Water 7 1 4 2 TemperatureandHumidity of the Sauna Room 8 1 5 Instructions for Bathing 8 1 6 Warnings 8 1 7 Troubleshooting 9 2 THE SAUNA ROOM 9 2 1 Insulation and Wall Mate...

Page 3: ...5 C 80 C 1 ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die passenden Steine für einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 4 8 cm Als Sauna ofensteine sollten speziell für Saunaöfen gedachte bekannte massive Bruchsteine verwendet werden Die Verwendung leichter poröser und gleichgroßer keramischer Steine ist verboten da durch sie die Widerständeüberhitztundbeschädigtwerd...

Page 4: ...n sich auf Aufguß temperatur gewöhnlicht in derselben Zeit wie die Saunakabine EinzuleistungsstarkerSaunaofenerwärmt dieSaunaluftschnell aberdieSteinebleibenuntererhitztund lassen so das Aufgußwasser durchfließen Wenn andererseitsdieSaunaofenleistunginBezugaufdieGröße derSaunakabinegeringist erwärmtsichdieSaunakabine langsam und der Saunabader wird versuchen die SaunatemperaturdurcheinenAufguß dur...

Page 5: ... im Uhrzeigersinn über den Funktions bereich Skala 0 4 hinaus auf den Vorwahl Bereich Skala1 8 aufNummer4gedrehtwerden Die Uhr läuft und nach vier Stunden schaltet sich der Saunaofenanunderwärmtsich DadieErwärmungszeit der Sauna etwa eine Stunde beträgt ist die Sauna in etwa 5 Stunden warm also genau dann wenn die Person von der Wanderung wieder zurück ist Beispiel2 WenneinePerson sofort indieSaun...

Page 6: ...thepackage Vor Betätigung des Knopfes muß die Ursache der Fehlfunktionfestgestelltwerden SinddieSteineimSaunaofenverkeiltoderspröde War der Saunaofen lange angeschaltet und wurdenichtbenutzt Ist die Halterung des Thermostatfühlers verbogen und liegt an der Seitenwand des Saunaofensan War der Saunaofen starken Stößen ausgesetzt 1 3 2 Öfen mit separatem Steuergerät JM20E JM25E JM30E DieÖfenJM20E JM2...

Page 7: ...r Messung der Temperatur und Feuchtigkeit gibt es Meßgeräte diefürdenGebrauchineinerSaunageeignet sind Es ist allerdings unmöglich allgemeingültig und genau die zum Saunen geeigneten Temperaturen oder Feuchtigkeitsprozente zu nennen da jeder Mensch die WirkungdesAufgussesinderSaunaandersempfindet Das eigene Empfinden ist das beste Thermometer des Badenden EinesachgemäßeVentilationinderSaunaistwich...

Page 8: ...lssichderSaunaofennichterwärmt überprüfenSie folgendePunkte Strom ist eingeschaltet Der Uhrschalter ist auf den Bereich 0 4 gestellt in dem sich der Saunaofen erwärmt Das Thermostat ist auf eine höhere als in der Sauna herrschende Temperatur eingestellt Die Sicherungen des Saunaofens sind heil Der Temperaturschutz ist nicht entriegelt worden In dieser Situation hört man die Uhr aber die Widerständ...

Page 9: ...romineralstoffe die sich von den SteinenaufdemOfenablösen könnendieWandoberfläche inderNähedesOfensdunkelverfärben Wenn Sie bei der Installation des Saunaofens die vom HerstellerempfohlenenRichtlinieneinhalten erhitztsichder Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr für die brennbaren Materialien der Saunakabine besteht Die zulässige Höchsttemperatur für die Wand und DeckenoberflächenderSaunakabineb...

Page 10: ... langsam so daß man bei der Bestimmung der Ofen leistung den Rauminhalt dieser Saunas mit 1 5 multi plizieren sollte 2 4 Ventilation in der Saunakabine BesonderswichtigfürdasSaunenisteineguteVentilation DieLuftinderSaunakabinesollteinderStundesechsmal wechseln Das Frischluftrohr sollte direkt von draußen kommenundsolltenachneustemStandderForschungen über dem Saunaofen in mindestens 50 cm Höhe ange...

Page 11: ...tach the installation support from the heater Falls der Saunaofen in eine Fertigsauna eingebaut wird müssen die Ventilationsanweisungen des Saunaherstellersbefolgtwerden In der Abbildungsserie sind Beispiele für Venti lationsstrukturen dargestellt Siehe Abb 4 2 5 Hygiene in der Saunakabine DamitdasSaunenangenehmist mußfürdieHygienein derSaunakabinegesorgtwerden Wir empfehlen in der Sauna auf Sauna...

Page 12: ...en dazu geliefertenSchraubenanderWandundbeachtenSiedie inAbb 6angeführtenSicherheitsmindestabstände Die AnbringungdesMontagegestellsistinAbb 6 dargestellt ACHTUNG AndenStellen andenendieBefestigungs schrauben an gebracht werden muss sich hinter den Paneelen als Stütze z B ein Brett befinden in dem die Schrauben fest sitzen Falls sich hinter den Paneelen keine Bretter befinden können diese auch vor...

Page 13: ...le SSJ Electrical equipment installed higher than100cmfromthesaunafloormustbeapprovedfor use in a temperature of 125 C marking T125 Thecross sectionalareaofthecablefromthecontrol unit to the lights must be equal to the supply cable of the control unit Further instructions concerning exceptional installations can be obtained from local electrical authorities Figure 10 Electrical connections of heat...

Page 14: ...idual current device 3 5 1 Anschluß des C90 Steuergerätes und der Fühler JM20E JM25E JM30E DasSteuergerätwirdineinemtrockenenRaumaußerhalb der Saunakabine in etwa 170 cm Höhe angebracht Das Steuergerät darf nicht in Wandkonstruktion eingelassen werden Siehe Abb 13 In Verbindung mit dem Steuer gerät werden genauere Anweisungen zu dessen Befestigung an der Wand gegeben DerTemperaturfühlerwirdanderSa...

Page 15: ...ion of the sensor of C90 control unit Abbildung 13 Installation des Fühlers des Steuergerätes C90 EN DE Figure 14 Electrical connections of JM heater in Japan Abbildung 14 Elektroanschlüsse des JM Saunaofens in Japan Figure 15 Electrical connections of JM heater in Norway Abbildung 15 Elektroanschlüsse des JM Saunaofens in Norwegen ...

Page 16: ... plastic part Steuerungeinheit aus Plastik ZSA 480 4 Wooden fence Holzschutzgitter ZSJ 190 5 Heating element 1000W 230V Heizelement 1000W 230V ZSJ 100 5 Heating element 1500W 230V Heizelement 1500W 230V ZSJ 110 6 Thermostat Thermostat ZSK 520 7 Timer 4 8h Schaltuhr 4 8h ZSK 510 8 Water cask Tropfwasserschale ZSJ 200 ...

Reviews: