Harvia JM-20 Instructions for  and use Instructions For Installation And Use Manual Download Page 10

10

If the sauna has visible uninsulated wall surfaces,

such as walls covered with brick, glass block, concrete

or tile, each square metre of said wall surface causes

the cubic volume of the sauna to increase by 1,2 m

3

.

The heater output is then selected according to the

values given in the table.

Because log walls are heated slowly, the cubic

volume of a log sauna should be multiplied by 1,5,

and the heater output should then be selected on the

basis of this information.

2.4. Ventilation of the Sauna Room

Sufficient ventilation is extremely important for the

sauna. The air in the sauna room should be changed

six times per hour. The fresh air pipe should come

directly from outside. According to the newest

research results, the pipe should be located at a

minimum height of 50 cm above the heater. The pipe

diameter should be about 5–10 cm.

Exhaust air should be led from the lower part of the

sauna directly into the air chimney, or, by using an

exhaust pipe starting near the floor level, into a vent in

the upper part of the sauna. Exhaust air can also be led

out through an exhaust air vent in the washing room

through a 5 cm opening under the sauna door. The

exhaust air of the sauna room should be taken from as

far from the heater as possible, but near the floor level.

The crosscut area of the exhaust air vent should be

twice that of the supply air pipe.

For the above-mentioned system, mechanical

ventilation is necessary.

Falls in der Sauna unisolierte Wandflächen wie Ziegel-

, Glasziegel-, Glas-, Beton- oder Kachelflächen sichtbar

sind, sollte für jeden Quadratmeter dieser Flächen 1,2

m

 zum Rauminhalt addiert, und aufgrund dieser

Summe die entsprechende Ofenleistung aus der

Tabelle bestimmt werden.

Saunas mit Blockbohlenwänden erwärmen sich

langsam, so daß man bei der Bestimmung der Ofen-

leistung den Rauminhalt dieser Saunas mit 1,5 multi-

plizieren sollte.

2.4. Ventilation in der Saunakabine

Besonders wichtig für das Saunen ist eine gute Ventilation.

Die Luft in der Saunakabine sollte in der Stunde sechsmal

wechseln. Das Frischluftrohr sollte direkt von draußen

kommen und sollte nach neustem Stand der Forschungen

über dem Saunaofen in mindestens 50 cm Höhe

angebracht werden. Der Durchmesser des Rohres sollte

ca. 5–10 cm betragen.

Die Abluft sollte aus dem unteren Teil der Sauna direkt

in einen Abzug oder durch ein knapp über dem Saunaboden

beginnendes Abzugsrohr zu einem Ventil im oberen Teil der

Sauna geleitet werden. Die Abluft kann auch unter der Tür

hindurch nach außen geleitet werden, wenn sich unter der

Tür, die zum Waschraum mit Abluftventil führt, ein etwa

5 cm breiter Spalt befindet. Die Abluft der Saunakabine

sollte möglichst weit entfernt vom Saunaofen aber so

nahe wie möglich am Fußboden abgeführt werden. Die

Querschnittsfläche des Abzugsrohres sollte zweimal

größer als die des Frischluftrohres sein.

Die oben erwähnte Ventilation funktioniert, wenn sie

maschinell verwirklicht wird.

Figure 5.

Safety distances

from the heater

Abbildung 5. Sicherheits-

mindestabstände

des Saunaofens

EN

DE

JM20, JM20E     2

   1,2  2,0      1500

4 x 1,5

2 x 10

3 x 1,5 10

JM25,  JM25E     2,5    1,5  2,5

1500

4 x 1,5

2 x 10

3 x 2,5 16

JM30,  JM30E     3

   2,0  4,0

1500

4 x 1,5

2 x 10

3 x 2,5 16

Width/Breite
300/245(E) mm
Depht/Tiefe
220 mm
Height/Höhe
540 mm
Weight/Gewicht
9 kg
Stones/Steine
max. 8 kg

Heater

         Output

Sauna room

Connecting cable/Fuse

Ofen

          Leistung

Saunakabine

Anschlußkabel/Sicherung

Model and dimensions

Modell und Maße

     kW

   Cubic vol.

           Rauminhalt

Height

Höhe

Cable

Kabel

Cable

Kabel

Fuse

Sicherung

Fuse

Sicherung

400V2N~

230V1N~

 min   max      min            mm

2

           A             mm

2                 

A

 m

3       

 m

3               

 mm

See item 2.3.

Siehe Kap. 2.3.

Table 1.

Installation details of JM- and JME-heaters

Tabelle 1.

Montageinformationen zur JM- und JME-Saunaöfen

150

540

min

700

300
245(E)

min 5

min 15

220

min 5

min 80

min

Summary of Contents for JM-20 Instructions for and use

Page 1: ...20E JM25E JM30E Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Istruzioni per l uso e installazione EN DE IT Harvia Oy PL 12 40951 Muurame Finland www harvia fi ...

Page 2: ...ng of the Sauna 5 1 3 Controls of the heater and use 5 1 3 1 Heaters with timer and thermostat JM20 JM25 and JM30 5 1 3 2 Heaters with separate control units JM20E JM25E JM30E 7 1 4 Throwing Water on Heated Stones 7 1 4 1 Sauna Water 7 1 4 2 TemperatureandHumidity of the Sauna Room 8 1 5 Instructions for Bathing 8 1 6 Warnings 8 1 7 Troubleshooting 9 2 THE SAUNA ROOM 9 2 1 Insulation and Wall Mate...

Page 3: ...5 C 80 C 1 ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die passenden Steine für einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 4 8 cm Als Sauna ofensteine sollten speziell für Saunaöfen gedachte bekannte massive Bruchsteine verwendet werden Die Verwendung leichter poröser und gleichgroßer keramischer Steine ist verboten da durch sie die Widerständeüberhitztundbeschädigtwerd...

Page 4: ...n sich auf Aufguß temperatur gewöhnlicht in derselben Zeit wie die Saunakabine EinzuleistungsstarkerSaunaofenerwärmt dieSaunaluftschnell aberdieSteinebleibenuntererhitztund lassen so das Aufgußwasser durchfließen Wenn andererseitsdieSaunaofenleistunginBezugaufdieGröße derSaunakabinegeringist erwärmtsichdieSaunakabine langsam und der Saunabader wird versuchen die SaunatemperaturdurcheinenAufguß dur...

Page 5: ... im Uhrzeigersinn über den Funktions bereich Skala 0 4 hinaus auf den Vorwahl Bereich Skala1 8 aufNummer4gedrehtwerden Die Uhr läuft und nach vier Stunden schaltet sich der Saunaofenanunderwärmtsich DadieErwärmungszeit der Sauna etwa eine Stunde beträgt ist die Sauna in etwa 5 Stunden warm also genau dann wenn die Person von der Wanderung wieder zurück ist Beispiel2 WenneinePerson sofort indieSaun...

Page 6: ...thepackage Vor Betätigung des Knopfes muß die Ursache der Fehlfunktionfestgestelltwerden SinddieSteineimSaunaofenverkeiltoderspröde War der Saunaofen lange angeschaltet und wurdenichtbenutzt Ist die Halterung des Thermostatfühlers verbogen und liegt an der Seitenwand des Saunaofensan War der Saunaofen starken Stößen ausgesetzt 1 3 2 Öfen mit separatem Steuergerät JM20E JM25E JM30E DieÖfenJM20E JM2...

Page 7: ...r Messung der Temperatur und Feuchtigkeit gibt es Meßgeräte diefürdenGebrauchineinerSaunageeignet sind Es ist allerdings unmöglich allgemeingültig und genau die zum Saunen geeigneten Temperaturen oder Feuchtigkeitsprozente zu nennen da jeder Mensch die WirkungdesAufgussesinderSaunaandersempfindet Das eigene Empfinden ist das beste Thermometer des Badenden EinesachgemäßeVentilationinderSaunaistwich...

Page 8: ...lssichderSaunaofennichterwärmt überprüfenSie folgendePunkte Strom ist eingeschaltet Der Uhrschalter ist auf den Bereich 0 4 gestellt in dem sich der Saunaofen erwärmt Das Thermostat ist auf eine höhere als in der Sauna herrschende Temperatur eingestellt Die Sicherungen des Saunaofens sind heil Der Temperaturschutz ist nicht entriegelt worden In dieser Situation hört man die Uhr aber die Widerständ...

Page 9: ...romineralstoffe die sich von den SteinenaufdemOfenablösen könnendieWandoberfläche inderNähedesOfensdunkelverfärben Wenn Sie bei der Installation des Saunaofens die vom HerstellerempfohlenenRichtlinieneinhalten erhitztsichder Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr für die brennbaren Materialien der Saunakabine besteht Die zulässige Höchsttemperatur für die Wand und DeckenoberflächenderSaunakabineb...

Page 10: ... langsam so daß man bei der Bestimmung der Ofen leistung den Rauminhalt dieser Saunas mit 1 5 multi plizieren sollte 2 4 Ventilation in der Saunakabine BesonderswichtigfürdasSaunenisteineguteVentilation DieLuftinderSaunakabinesollteinderStundesechsmal wechseln Das Frischluftrohr sollte direkt von draußen kommenundsolltenachneustemStandderForschungen über dem Saunaofen in mindestens 50 cm Höhe ange...

Page 11: ...tach the installation support from the heater Falls der Saunaofen in eine Fertigsauna eingebaut wird müssen die Ventilationsanweisungen des Saunaherstellersbefolgtwerden In der Abbildungsserie sind Beispiele für Venti lationsstrukturen dargestellt Siehe Abb 4 2 5 Hygiene in der Saunakabine DamitdasSaunenangenehmist mußfürdieHygienein derSaunakabinegesorgtwerden Wir empfehlen in der Sauna auf Sauna...

Page 12: ...en dazu geliefertenSchraubenanderWandundbeachtenSiedie inAbb 6angeführtenSicherheitsmindestabstände Die AnbringungdesMontagegestellsistinAbb 6 dargestellt ACHTUNG AndenStellen andenendieBefestigungs schrauben an gebracht werden muss sich hinter den Paneelen als Stütze z B ein Brett befinden in dem die Schrauben fest sitzen Falls sich hinter den Paneelen keine Bretter befinden können diese auch vor...

Page 13: ...le SSJ Electrical equipment installed higher than100cmfromthesaunafloormustbeapprovedfor use in a temperature of 125 C marking T125 Thecross sectionalareaofthecablefromthecontrol unit to the lights must be equal to the supply cable of the control unit Further instructions concerning exceptional installations can be obtained from local electrical authorities Figure 10 Electrical connections of heat...

Page 14: ...idual current device 3 5 1 Anschluß des C90 Steuergerätes und der Fühler JM20E JM25E JM30E DasSteuergerätwirdineinemtrockenenRaumaußerhalb der Saunakabine in etwa 170 cm Höhe angebracht Das Steuergerät darf nicht in Wandkonstruktion eingelassen werden Siehe Abb 13 In Verbindung mit dem Steuer gerät werden genauere Anweisungen zu dessen Befestigung an der Wand gegeben DerTemperaturfühlerwirdanderSa...

Page 15: ...ion of the sensor of C90 control unit Abbildung 13 Installation des Fühlers des Steuergerätes C90 EN DE Figure 14 Electrical connections of JM heater in Japan Abbildung 14 Elektroanschlüsse des JM Saunaofens in Japan Figure 15 Electrical connections of JM heater in Norway Abbildung 15 Elektroanschlüsse des JM Saunaofens in Norwegen ...

Page 16: ... plastic part Steuerungeinheit aus Plastik ZSA 480 4 Wooden fence Holzschutzgitter ZSJ 190 5 Heating element 1000W 230V Heizelement 1000W 230V ZSJ 100 5 Heating element 1500W 230V Heizelement 1500W 230V ZSJ 110 6 Thermostat Thermostat ZSK 520 7 Timer 4 8h Schaltuhr 4 8h ZSK 510 8 Water cask Tropfwasserschale ZSJ 200 ...

Reviews: