background image

5

SUFFOCATION WARNINGS

 

!

DO NOT place any cord, strap or similar item in or near 

this  playpen  that  could  become  wrapped  around  a 

child’s neck.

 

!

DO NOT place this playpen near a window or patio door 

where a child could reach the cord of a blind or curtain 

and be strangled.

 

!

NEVER place the play yard in any location where there 

are  cords  within  the  child’s  reach,  such  as  telephone 

cords,  window  blind  cords,  monitor  cords,  etc.  as  they 

can strangle a child.

 

!

NEVER attach strings to toys.

 

!

NEVER use plastic shipping bags or other plastic film as 

mattress covers not sold and intended for that purpose. 

They can cause suffocation.

 

!

Small children and pets can force themselves into very 

small openings.

 

!

NEVER  tie/add  anything  to/in  the  play  yard  

(i.e. accessories, toys, monitors, etc.) as this may cause 

serious injury or death.

 

!

SUFFOCATION  HAZARD:  Babies  have  suffocated  while 

sleeping  on  changing  tables:  changing  table  is  NOT 

designed for safe sleep.

 

!

NEVER allow baby to sleep or play on changing table.

 

!

STRANGULATION HAZARD: Child can lift changing table 

and  get  neck  trapped  between  changing  table  and 

playard frame. ALWAYS remove the changing table when 

your child is in the playard.

 

!

NEVER place baby face down on the changing table.

RISQUE DE SUFFOCATION

 

!

NE  PAS  mettre  dans  ce  parc  pour  enfant  ou  à  proximité 

de  celui-ci  des  cordes,  sangles  ou  objets  semblables  qui 

risqueraient de s’enrouler autour du cou de l’enfant.

 

!

NE  PAS  placer  ce  parc  pour  enfant  près  d’une  fenêtre  ou 

d’une porte-fenêtre où l’enfant pourrait saisir les cordes d’un 

store ou d’un rideau et s’étrangler. 

 

!

NE JAMAIS  placer  le  parc  dans  un  endroit  où  des  cordons 

sont  à  la  portée  de  l’enfant  (cordons  téléphoniques,  de 

stores,  d’interphone  de  surveillance,  etc.),  car  ils  risquent 

d’étrangler l’enfant.

 

!

NE JAMAIS attacher de cordons aux jouets.

 

!

NE JAMAIS utiliser des sacs en plastique en guise de couvre-

matelas ni aucun type de pellicule en plastique n’ayant pas été 

destiné et vendu à cet effet. Ils risquent d’étouffer l’enfant.

 

!

Les petits enfants et les animaux peuvent s’introduire dans 

de très petites ouvertures.

 

!

NE  JAMAIS  attacher  NI  ajouter  quoi  que  ce  soit  au  parc 

(accessoires,  jouets,  interphones  de  surveillance,  etc.),  car 

cela pourrait causer des blessures graves ou la mort.

 

!

RISQUE  DE  SUFFOCATION  :  Certains  bébés  ont  suffoqué 

pendant qu’ils dormaient sur une table à langer : les tables 

à langer ne sont pas faites pour dormir en sécurité. 

 

!

NE JAMAIS laisser un bébé dormir ou jouer sur la surface de 

la table à langer.

 

!

RISQUE  DE  STRANGULATION  :  L’enfant  qui  est  capable  de 

soulever la table à langer risque de se coincer le cou entre la 

table à langer et le cadre du parc. TOUJOURS enlever la table 

à langer quand votre enfant se trouve dans le parc. 

 

!

NE JAMAIS placer le bébé avec le visage contre la table à langer.

WARNING!

!

INFANTS CAN SUFFOCATE

• 

In gaps between a mattress too small or too 

thick and product sides

• 

On soft bedding

NEVER  add  a  mattress,  pillow,  comforter,  or 

padding. Use only the mattress/pad provided by 

manufacturer.

LES ENFANTS PEUVENT ÉTOUFFER

• 

Dans les espaces entre un matelas trop petit ou 

trop épais et les côtés du parc

• 

Sur une literie molie

NE  JAMAIS  ajouter  de  matelas,  d’oreiller,  d’édredon 

ou de rembourrage. Utiliser uniquement le matelas/

coussin fourni par le fabricant

WARNING!

!

NEVER  LEAVE  INFANT  IN  PRODUCT WITH  SIDES 

DOWN.

 

Infant may roll into space between pad 

and loose mesh side causing suffocation.

NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT DANS LE PARC LORSQUE 

LES PAROIS SONT ABAISSÉS.

 

L’enfant pourrait rouler 

et se retrouver dans l’espace entre le matelas et le 

tissu en mailles provoquant ainsi la suffocation.

MISE EN GARDE!

!

MISE EN GARDE!

!

Summary of Contents for PLAY&GO

Page 1: ...erstand the instructions in this manual Lire toutes les instructions AVANT de proc der l assemblage et l utilisation de ce produit CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE CONSULTATION FUTURE Ne pas ins...

Page 2: ...basse et retirer le tour de lit les gros jouets et tout autre objet dont il pourrait se servir pour en sortir Utiliser UNIQUEMENTle matelas coussin fourni par le fabricant TOUJOURS surveiller l enfant...

Page 3: ...lit d enfant est bien aggrip au cadre en le tirant vers le haut Pour r duire les risques de SMSN les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient couch ssurledos moinsd aviscontrairede...

Page 4: ...erie mous pr sentent un risque de suffocation pour l enfant Ne pas mettre d oreiller d dredon ou de matelas suppl mentaire dans cet accessoire Mises en garde G N RALES Ne pas laisser sans surveillance...

Page 5: ...e de surveillance etc car ils risquent d trangler l enfant NE JAMAIS attacher de cordons aux jouets NE JAMAIS utiliser des sacs en plastique en guise de couvre matelas ni aucun type de pellicule en pl...

Page 6: ...re du parc Toujours enlever la table langer quand votre enfant se trouve dans le parc Nejamaisplacerleb b aveclevisagecontrelatable langer Ne pas utiliser cet accessoire si l enfant a atteint 15 lb 6...

Page 7: ...nstructionssurl installationetl utilisation de la table langer S ASSURER que la table langer est bien attach e au parc AVANTCHAQUEUTILISATIONentenantlespanneauxlat raux en plastique de la table langer...

Page 8: ...GASIN VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE LA CLIENT LE AU 1 877 306 1001 OU NOUS JOINDRE CUSTOMERSERVICE HARMONYJUVENILE COM ASSEMBLAGE DU PARC 1 Vider le contenu de son emballage et jeter la bo te et les...

Page 9: ...5 Chaquetraverseestdot edeDEUX 2 dispositifsdeverrouillage tel qu illustr ChacundesdispositifsdevraOBLIGATOIREMENT mettre un d clic et s tre verrouill pour que le parc soit bien s curis Saisir la tra...

Page 10: ...haut pour vous assurer qu il est bien fix b Lisser le matelas en pla ant les deux mains au centre du matelas et se d placer vers l ext rieur S assurer que toutes les planches et la mousse sont compl...

Page 11: ...roies autoagrippantes tel qu illustr 6 Ins rer le matelas et le parc ensemble dans le sac de transport s assurer que le sac est enti rement zipp lors de la fermeture Entreposer le lit d enfant et la b...

Page 12: ...lasdanslelit d enfant 4 Saisir le matelas et tirer doucement vers l ext rieur tout en le pla ant dans le lit d enfant Placer le matelas dans le lit d enfant EN S ASSURANT que la face rembourr e est to...

Page 13: ...s aux quatre 4 extr mit s des deux 2 barres de support m talliques de la table langer avec les trous des panneaux lat raux en plastique de la table langer REMARQUE Les barres de support m talliques vi...

Page 14: ...est requise et tous frais d exp dition devront tre pay s par le consommateur care and maintenance From time to time check your playard for worn parts torn material or stitching Replace or repair the...

Page 15: ...TO VERIFY ORIGINAL DATE OF PURCHASE RESTRICTIONS Cettegarantienecouvrepaslesdommagescaus sparlan gligence le m susage ou tout usage non conforme aux directives du pr sent manuel RESTRICTIONS DES DOMMA...

Reviews: