background image

12

RECLINE

Locate the recline 

adjustment belt 

behind the backrest. 

Squeeze the backrest 

adjustment clip and 

pull it backward to 

recline.
Hold ring, squeeze 

clip and push forward 

to raise backrest.

TIP

:  

To raise the seat to the most upright 

position, push backrest forward with your 

hand and tighten adjustment clip.

INCLINAISON

Localiser la ceinture de réglage 

de l'inclinaison à l'arrière du 

dossier. Appuyer sur le clip de 

réglage du dossier et le tirer vers 

l'arrière pour l'incliner.
Tenir l'anneau, appuyer sur le 

clip et le pousser vers l'avant 

pour relever le dossier.

CONSEIL

Pour relever le 

siège dans sa position la plus 

verticale, pousser le dossier vers 

l'avant avec la main et serrer le 

clip de réglage.

INSTALLING CUP HOLDER

TO INSTALL:

Slide cup holder into 

place over cup holder clip 

❶❷

 on either side 

below stroller handle 

until locked in place.

TO REMOVE:

Pull cup holder up 

and outward.

!   WARNING:

 To avoid burns, 

DO NOT 

use with 

hot liquids. 

!   

NEVER

 place more than 2.2 lbs (1 kg) in the 

cup holder.

INSTALLATION DU PORTE-GOBELET

INSTALLATION :

Faire glisser le porte-gobelet dans 

la pince du porte-gobelet 

❶❷

 

du coté de votre choix sous la 

poignée de la poussette jusqu'à 

ce qu’il soit bien en place.

RETIRER LE PORTE-GOBELET :

 Tirer le porte-gobelet vers le 

haut et vers l’extérieur.

!  MISE EN GARDE :

 Pour éviter les brûlures, 

NE PAS

 

utiliser avec des liquides chauds.

!  

NE JAMAIS 

placer une charge pesant plus de 2,2 lb  

(1 kg) dans le porte-gobelet.

With the crotch strap between the child’s 

legs, secure both buckles as shown 

.

ADJUST 

the harness snugly around your 

child. Slide the adjusters on both the 

waist and shoulder straps to tighten or 

loosen the harness system 

.

To release, press center button.

Une fois la sangle de la fourche bien 

positionnée entre les jambes de 

l’enfant, bien attacher les boucles 

comme indiqué 

.

AJUSTER 

le harnais de façon à bien 

sécuriser votre enfant. Faire glisser les 

ajusteurs des sangles des hanches et 

des épaules afin de serrer ou desserrer le 

système de harnais 

.

Pour relâcher, 

appuyer sur 

le bouton du 

centre.

Summary of Contents for Aspire Deluxe

Page 1: ...understand the instructions in this manual KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE BIEN LIRE CE MANUEL Ne pas utiliser cette poussette avant d avoir bien lu et compris les instructions contenues dans ce man...

Page 2: ...rranty 14 BIENVENUE LA FAMILLE HARMONY Merci d avoir choisi la Poussette canne pliante AspireTM Deluxe de Harmony Chez Harmony nous tirons fiert de vous offrir un syst me de poussette moderne et facil...

Page 3: ...RTE QUE LA POUSSETTE DEVIENNE INSTABLE ET PEUT ENTRA NERDESBLESSURESGRAVESOUDEMORT KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE DO NOT allow others to use this stroller unless they read and understand all the ins...

Page 4: ...t dans la poussette NE PAS utiliser cette poussette si elle est moindrement endommag e ou si elle lui manque des pi ces NE PAS transformer ou modifier la poussette peu importe la raison NE PAS SAUF S...

Page 5: ...s to avoid damage ALWAYS fold the stroller when going up or down stairs Never bump the stroller over these or similar obstacles Avant son utilisation S ASSURER que la poussette est BIEN VERROUILL EENS...

Page 6: ...NE JAMAIS placer quoi que ce soit sur l auvent puisque toute charge pourrait causer une rupture de l auvent qui pourrait donc gravement blesser votre enfant NE JAMAIS permettre un enfant de se tenir d...

Page 7: ...ice harmonyjuvenile com ENREGISTREMENT ENREGISTRERVOTREPOUSSETTED SAUJOURD HUI Vous devez enregistrer cette poussette afin d tre admissible recevoir toute pi ce de recharge au cours de la dur e de la...

Page 8: ...MISSING DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE PLEASE CONTACT HARMONY JUVENILE PRODUCTS CUSTOMER SERVICE AT 1 877 306 1001 STOP ARR T SI CERTAINES PI CES SONT MANQUANTES NE RETOURNEZ PAS...

Page 9: ...ement sur les deux p dales de frein pour engager les freins Tirer vers le haut pour d verrouiller les freins MISE EN GARDE S ASSURER que le frein est compl tement mis sur CHAQUE ROUE V rifierquelesfre...

Page 10: ...ily VERROUILLAGE DES ROUES AVANT Pour verrouiller les roues avant pivotantes aligner les roues avant et relever chaque verrou Pour d verrouiller les roues avant pivotantes pousser vers le bas chaque v...

Page 11: ...IN SERIOUS INJURY OR DEATH FAUTE DE RESPECTER LES PR SENTES INSTRUCTIONS PEUT ENTRA NER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT MISE EN GARDE WARNING ENSURE HARNESS SYSTEM IS SECURE BY PULLING ON IT CHECK FRE...

Page 12: ...oid burns DO NOT use with hot liquids NEVER place more than 2 2 lbs 1 kg in the cup holder INSTALLATION DU PORTE GOBELET INSTALLATION Faireglisserleporte gobeletdans lapinceduporte gobelet du cot de v...

Page 13: ...full satisfaction We advise you to regularly check mechanical parts for cleaning if necessary Wipe the frame with a clean cloth Clean and dry the frame thoroughly every time the stroller has been in...

Page 14: ...hat est requise et tous frais d exp dition devront tre pay s par le consommateur RESTRICTIONS Cette garantie couvre uniquement les d fauts de fabrication Cette garantie ne couvre pas les dommages caus...

Page 15: ...LAIMS AND TO VERIFY ORIGINAL DATE OF PURCHASE ou verbal exprim ou tacite En aucun cas ne sera tenu responsable devant le consommateur ni HJP ni tout d taillant la vente de ce produit pour tout dommage...

Reviews: