background image

900159 10/2006

9

Harmonic Drive AG

PMG-S/-M Series Gearboxes

4

4

V

Vo

orrb

be

erre

eiittu

un

ng

g  zzu

urr  M

Mo

on

ntta

ag

ge

e  d

de

ess  G

Ge

ettrriie

eb

be

ess

Die Getriebemontage muss mit großer Sorgfalt und in
sauberer Umgebung erfolgen. Es ist darauf zu achten,
dass während der Montage keinerlei Fremdkörper in das
Getriebe gelangen.

4

4..1

1

A

Allllg

ge

em

me

eiin

ne

e  H

Hiin

nw

we

eiisse

e

Um einen ausreichenden Reibungskoeffizienten zwi-
schen den Oberflächen herzustellen, müssen die zu ver-
schraubenden Flächen vor der Montage gereinigt, ent-
fettet und getrocknet werden. Alle für die Übertragung
des Abtriebsmomentes der Getriebebox eingesetzten
Schrauben (siehe Tabelle 2 und Abb. 7) müssen der
Festigkeitsklasse 12.9 genügen und mit einem Dreh-
momentschlüssel angezogen werden. Sicherungs-
elemente wie Unterlegscheiben oder Zahnscheiben dür-
fen nicht eingesetzt werden.

4

4..2

2

M

Mo

on

ntta

ag

ge

e--H

Hiillffsssstto

offffe

e

Wir empfehlen den Einsatz folgender Montage-
Hilfsstoffe oder gleichwertiger Produkte. Bitte beachten
Sie die Anwendungshinweise des Herstellers. Montage-
Hilfsstoffe dürfen nicht in das Getriebe gelangen.

4

4..2

2..1

1 FFllä

äcch

he

en

nd

diicch

httu

un

ng

g

Loctite 5203
Loxeal 28-10

Empfohlen für alle Flanschflächen, falls keine O-Ring-
Dichtung vorgesehen ist.

4

4

A

Asssseem

mb

bllyy  P

Prreep

pa

arra

attiio

on

n

The gear assembly must be carried out very carefully and
within a clean environment. Please make sure that during
the assembly procedure no foreign particles enter the
gear.

4

4..1

1

G

Geen

neerra

all  iin

nffo

orrm

ma

attiio

on

n

Clean, degrease and dry all mating surfaces to ensure an
adequate coefficient of friction. The values given in Table
2 and in Fig. 7 are valid for 12.9 quality screws which
must be tightened by means of a torque wrench. Locking
devices such as spring washers or toothed washers
should not be used.

4

4..2

2

A

Au

uxxiilliia

arryy  m

ma

atteerriia

allss  ffo

orr  a

asssseem

mb

bllyy

For the assembly, we recommend the application of the
following auxiliary materials or the use of those with simi-
lar characteristics. Please pay attention to the applicati-
on guidelines given by the manufacturer. Auxiliary mate-
rials must not enter the gear.

4

4..2

2..1

1 SSu

urrffa

accee  sseea

alliin

ng

g  

Loctite 5203
Loxeal 28-10

Recommended for all mating surfaces, if the use of O-ring
seals is not intended.

4

4..2

2..2

2 SScch

hrra

au

ub

be

en

nssiicch

he

erru

un

ng

g

Loctite 243

Schwer lösbar und dichtend. Empfohlen für alle
Schraubenverbindungen.

4

4..2

2..3

3 M

Mo

on

ntta

ag

ge

ep

pa

asstte

e

Klüber Q NB 50

Empfohlen für O-Ringe, die während der Montage aus
ihrer Nut herausspringen können. Alle anderen O-Ringe
sollten vor der Montage leicht mit dem im Getriebe
befindlichen Fett eingestrichen werden.

4

4..2

2..2

2 SSccrreew

w  ffiixxiin

ng

g

Loctite 243

This adhesive ensures that the screw is fixed and also
provides a good sealing  effect. Loctite 243 is recom-
mended for all screw connections.

4

4..2

2..3

3 A

Asssseem

mb

bllyy  p

pa

assttee

Klüber Q NB 50

Recommended for O-rings which may come out of the
groove during the assembly procedure. Before starting
with the assembly you should spread some grease (which
you can take from the gear) on all other O-rings.

Summary of Contents for PMG-S Series

Page 1: ...Harmonic Drive AG Montage und Wartungsanleitung Assembly and Service Manual Getriebeboxen Baureihe PMG S M PMG S M Series Gearboxes 900159 10 2006 Pr zision Precision...

Page 2: ...al lt th h P Pr ro ot te ec ct ti io on n 1 15 5 9 9 D Di is sc cl la ai im me er r o of f L Li ia ab bi il li it ty y 1 15 5 1 1 S Sc ch hn ni it tt tz ze ei ic ch hn nu un ng g 3 3 2 2 A Al ll lg ge...

Page 3: ...lansch geh rt optional zum Lieferumfang 1 1 S Se ec ct ti io on na al l D Dr ra aw wi in ng g Fig 1 shows the drawings of the gearboxes PMG S with input shaft and PMG M for direct adaptation on the mo...

Page 4: ...halt in such a way as to avoid complete or partial damage to the machine or plant as well as any danger to any person s near the machine or plant 2 2 A Al ll lg ge em me ei in ne e H Hi in nw we ei is...

Page 5: ...s be iden tical with the label on the gear itself 2 2 4 4 W Wa ar rr ra an nt ty y Liabilities resulting from the following actions will not be covered by the manufacturer s guarantee unsuitable or im...

Page 6: ...Rundlauf c Runout c 0 010 0 015 0 015 0 015 P 16 4 29 5 35 44 2 2 7 7 E Em mp pf fo oh hl le en ne e T To ol le er ra an nz ze en n d de er r E Ei in ng ga an ng gs sw we el ll le e M Mo ot to or rw...

Page 7: ...igh tensile aluminium or steel S Su ur rf fa ac ce es s Screws Corrosion protected Delta tone or stainless steel Shafts Stainlesssteel Theambientmediumshould not have any corrosive effects on the abov...

Page 8: ...nd die Getriebeboxen der Baugr en 5 bis 14 mit dem Fett SK 2 gefettet Beim Einsatz eines anderen Fettes ist der Fett Typ auf der Kundenzeichnung vermerkt 3 3 G Ge ea ar r C Co on nd di it ti io on ns...

Page 9: ...4 4 1 1 G Ge en ne er ra al l i in nf fo or rm ma at ti io on n Clean degrease and dry all mating surfaces to ensure an adequate coefficient of friction The values given in Table 2 and in Fig 7 are va...

Page 10: ...M Mo on nt ta ag ge e d de es s A Ad da ap pt te er rf fl la an ns sc ch he es s Adapterflansch e 1 gem Abb 4 montieren Kapitel 4 beachten 4 4 2 2 4 4 A Ad dh he es si iv ve es s Loctite 638 Apply Loc...

Page 11: ...900159 10 2006 11 Harmonic Drive AG PMG S M Series Gearboxes A Ab bb b F Fi ig g 4 4...

Page 12: ...set screw 4 Please consider chapter 4 If a glued shaft hub connection is used please pay attention to the information given in chapter 4 5 5 1 1 5 5 M Mo on nt ta ag ge e d de er r B Ba au ug gr ru u...

Page 13: ...t gesch digt wenn der Fehler bereits durch die o g Pr fung erkannt wird Der Fehler kann durch Demontage und eine erneute Montage gem Punkt 5 1 5 behoben werden 6 6 A As ss se em mb bl ly y C Co on nt...

Page 14: ...th metric thread according to DIN 13 Part 13 and head dimensions of screws according to ISO 4762 non treated oiled with tot 0 12 A Ab bb b F Fi ig g 6 6 A Ab bb b F Fi ig g 7 7 Richtig Right Falsch Wr...

Page 15: ...n sind in den nachfolgen den Auflagen enthalten F r Verbesserungsvorschl ge sind wir dankbar 7 7 M Ma ai in nt te en na an nc ce e a an nd d L Lu ub br ri ic ca at ti io on n PMG S M gearboxes are lif...

Page 16: ...en vorbehalten We reserve the right to make technical changes without prior notice 900150 10 2006 Harmonic Drive AG Hoenbergstra e 14 65555 Limburg Lahn Germany Tel 49 0 64 31 50 08 0 Fax 49 0 64 31 5...

Reviews: