background image

Harmonic Drive AG

PMG-S/-M Series Gearboxes

900159 10/2006

4

2

2

G

Geen

neerra

all  IIn

nffo

orrm

ma

attiio

on

n

2

2..1

1

P

Prreelliim

miin

na

arryy  n

no

otteess

Dear Customer, you have acquired a very

reliable product, which has been manufac-

tured with great care. Careful assembly

and the observation of the following

safety guidelines are necessary if the

products are to realize their high techni-

cal performance.

Special versions may differ from those

described herein. If you have any doubts

whatsoever, we strongly advise that you

consult Harmonic Drive, giving type, designa-

tion and part- or serial number. 

2

2..2

2

D

Deecclla

arra

attiio

on

n  o

off  cco

on

nffo

orrm

miittyy

Harmonic Drive gears are components for installation in
machines as defined by the machine directive
89/392/EWG. Commissioning is prohibited until such
time as the end product has been proved to conform to
the provisions of this directive.

2

2..3

3

SSa

affeettyy  iin

nssttrru

uccttiio

on

nss

Any work done on the gear must be carried out

while the gear is at a standstill.

The gear should not be put to improper use, or used

in a way not intended by its manufacturer. For rea-
sons of safety and to avoid thermal problems the gear
should only be operated when already attached com-
pletely to the machine housing and the load. Should
the user violate these guidelines, then he alone, and
not the manufacturer, must assume total responsibili-
ty for any risks.

Modifications of any kind carried out on the gear

without our expressed prior written agreement nulli-
fies all guarantee claims.

The machine or plant manufacturer who uses the

gear in his machines or plant must ensure that should
faults occur - irrespective of whether the fault is cau-
sed by the gear or by other elements in the machine or
plant - the machine or plant will be 
brought to a halt in such a way as to avoid complete
or partial damage to the machine or plant, as well as
any danger to any person(s) near the machine or
plant.

2

2

A

Allllg

ge

em

me

eiin

ne

e  H

Hiin

nw

we

eiisse

e

2

2..1

1

V

Vo

orrb

be

em

me

errkku

un

ng

g

Sehr verehrter Kunde, Sie haben ein sehr zuver-
lässiges Produkt erworben, das mit großer
Sorgfalt gefertigt wurde. Zur Erzielung der
vollen Leistungsfähigkeit ist eine sorgfältige
Montage und die Beachtung der nachfolgen-
den Hinweise erforderlich.
Sonderausführungen können in technischen
Details von den nachfolgenden Ausführun-
gen abweichen. Bei eventuellen Unklarheiten
wird dringend empfohlen, unter Angabe von
Typbezeichnung und Teilenummer bzw. Serien-
nummer bei Harmonic Drive anzufragen.

2

2..2

2

H

He

errsstte

elllle

erre

errkkllä

ärru

un

ng

g

Harmonic Drive Getriebe sind Komponenten zum Einbau
in Maschinen im Sinne der Maschinenrichtlinie
89/392/EWG. Die Inbetriebnahme ist so lange unter-
sagt, bis die Konformität des Endproduktes zu dieser
Richtlinie festgestellt ist.

2

2..3

3

SSiicch

he

errh

he

eiittssh

hiin

nw

we

eiisse

e

Sämtliche Arbeiten am Getriebe sind im Stillstand
und ausschließlich von qualifiziertem Personal
durchzuführen.

Das Getriebe darf nur zur bestimmungsgemäßen
Verwendung als Getriebe eingesetzt werden. Aus
sicherheitstechnischen und thermischen Gründen ist
der Betrieb nur bei vollständiger Verschraubung des
Getriebes mit dem Maschinengestell und der Last
erlaubt. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung trägt allein der Benutzer das Risiko für Funk-
tionsstörungen und Schäden. Der Hersteller wird von
der Haftung freigestellt.

Jede Änderung am Getriebe, die ohne unsere vor-
herige schriftliche Genehmigung vorgenommen
wird, führt zum Verlust aller Garantieansprüche.

Der Hersteller der Maschine oder Anlage, der das
Getriebe in sein Produkt einbaut, ist verpflichtet,
durch geeignete technische Vorrichtungen zu ver-
hindern, dass bei Funktionsstörungen des Getriebes
oder anderer Bauteile der Maschine bzw. Anlage in
der Nähe befindliche Personen in Gefahr geraten.

Summary of Contents for PMG-S Series

Page 1: ...Harmonic Drive AG Montage und Wartungsanleitung Assembly and Service Manual Getriebeboxen Baureihe PMG S M PMG S M Series Gearboxes 900159 10 2006 Pr zision Precision...

Page 2: ...al lt th h P Pr ro ot te ec ct ti io on n 1 15 5 9 9 D Di is sc cl la ai im me er r o of f L Li ia ab bi il li it ty y 1 15 5 1 1 S Sc ch hn ni it tt tz ze ei ic ch hn nu un ng g 3 3 2 2 A Al ll lg ge...

Page 3: ...lansch geh rt optional zum Lieferumfang 1 1 S Se ec ct ti io on na al l D Dr ra aw wi in ng g Fig 1 shows the drawings of the gearboxes PMG S with input shaft and PMG M for direct adaptation on the mo...

Page 4: ...halt in such a way as to avoid complete or partial damage to the machine or plant as well as any danger to any person s near the machine or plant 2 2 A Al ll lg ge em me ei in ne e H Hi in nw we ei is...

Page 5: ...s be iden tical with the label on the gear itself 2 2 4 4 W Wa ar rr ra an nt ty y Liabilities resulting from the following actions will not be covered by the manufacturer s guarantee unsuitable or im...

Page 6: ...Rundlauf c Runout c 0 010 0 015 0 015 0 015 P 16 4 29 5 35 44 2 2 7 7 E Em mp pf fo oh hl le en ne e T To ol le er ra an nz ze en n d de er r E Ei in ng ga an ng gs sw we el ll le e M Mo ot to or rw...

Page 7: ...igh tensile aluminium or steel S Su ur rf fa ac ce es s Screws Corrosion protected Delta tone or stainless steel Shafts Stainlesssteel Theambientmediumshould not have any corrosive effects on the abov...

Page 8: ...nd die Getriebeboxen der Baugr en 5 bis 14 mit dem Fett SK 2 gefettet Beim Einsatz eines anderen Fettes ist der Fett Typ auf der Kundenzeichnung vermerkt 3 3 G Ge ea ar r C Co on nd di it ti io on ns...

Page 9: ...4 4 1 1 G Ge en ne er ra al l i in nf fo or rm ma at ti io on n Clean degrease and dry all mating surfaces to ensure an adequate coefficient of friction The values given in Table 2 and in Fig 7 are va...

Page 10: ...M Mo on nt ta ag ge e d de es s A Ad da ap pt te er rf fl la an ns sc ch he es s Adapterflansch e 1 gem Abb 4 montieren Kapitel 4 beachten 4 4 2 2 4 4 A Ad dh he es si iv ve es s Loctite 638 Apply Loc...

Page 11: ...900159 10 2006 11 Harmonic Drive AG PMG S M Series Gearboxes A Ab bb b F Fi ig g 4 4...

Page 12: ...set screw 4 Please consider chapter 4 If a glued shaft hub connection is used please pay attention to the information given in chapter 4 5 5 1 1 5 5 M Mo on nt ta ag ge e d de er r B Ba au ug gr ru u...

Page 13: ...t gesch digt wenn der Fehler bereits durch die o g Pr fung erkannt wird Der Fehler kann durch Demontage und eine erneute Montage gem Punkt 5 1 5 behoben werden 6 6 A As ss se em mb bl ly y C Co on nt...

Page 14: ...th metric thread according to DIN 13 Part 13 and head dimensions of screws according to ISO 4762 non treated oiled with tot 0 12 A Ab bb b F Fi ig g 6 6 A Ab bb b F Fi ig g 7 7 Richtig Right Falsch Wr...

Page 15: ...n sind in den nachfolgen den Auflagen enthalten F r Verbesserungsvorschl ge sind wir dankbar 7 7 M Ma ai in nt te en na an nc ce e a an nd d L Lu ub br ri ic ca at ti io on n PMG S M gearboxes are lif...

Page 16: ...en vorbehalten We reserve the right to make technical changes without prior notice 900150 10 2006 Harmonic Drive AG Hoenbergstra e 14 65555 Limburg Lahn Germany Tel 49 0 64 31 50 08 0 Fax 49 0 64 31 5...

Reviews: