background image

Harmonic Drive AG

PMG-S/-M Series Gearboxes

900159 10/2006

12

5

5..1

1..3

3 Ü

Üb

be

errp

prrü

üffu

un

ng

g  d

de

err  FFe

ettttm

me

en

ng

ge

e

Bitte beachten Sie hierzu die Angaben in Kapitel 3.

5

5..1

1..4

4 M

Mo

on

ntta

ag

ge

e  d

de

ess  W

Wa

avve

e  G

Ge

en

ne

erra

atto

orrss  a

au

uff  d

diie

e

M

Mo

otto

orrw

we

elllle

e

Den gefetteten Wave Generator (2) bis zu dem in

der Bestätigungszeichnung angegebenen Montage-
maß auf die Motorwelle schieben. Falls kein Mon-
tagemaß angegeben ist, den Wave Generator bis an
den Wellenbund auf die Motorwelle schieben.

Den Wave Generator (2) mit der Madenschraube (3)
sichern.

Den Flansch (1) gegebenenfalls mit der Maden-
schraube (4) abdichten. Kapitel 4 beachten.
Bei Verwendung einer geklebten Welle-Nabe-
Verbindung bitte Kapitel 4 beachten.

5

5..1

1..3

3 G

Grreea

assee  q

qu

ua

an

nttiittyy  cch

heecckk

Please refer to chapter 3 for more information.

5

5..1

1..4

4 A

Asssseem

mb

bllyy  o

off  tth

hee  W

Wa

avvee  G

Geen

neerra

atto

orr  o

on

n  tth

hee

m

mo

otto

orr  ssh

ha

afftt  

Push the greased Wave Generator (2) onto the

motor shaft according to the assembly dimension
given in the confirmation drawing. If there is no
assembly value given, the Wave Generator must be
moved until it reaches the shaft collar.

Fix the Wave Generator (2) with the set screw (3).

Eventually seal the flange (1) with the set screw

(4). Please consider chapter 4. If a glued shaft-hub
connection is used, please pay attention to the
information given in chapter 4.

5

5..1

1..5

5 M

Mo

on

ntta

ag

ge

e  d

de

err  B

Ba

au

ug

grru

up

pp

pe

e  M

Mo

otto

orr/

/A

Ad

da

ap

ptte

err--

fflla

an

nsscch

h  a

an

n  d

diie

e  G

Ge

ettrriie

eb

be

eb

bo

oxx

Die vormontierten Baugruppen zusammenfügen.

Dabei ist darauf zu achten, dass die Komponenten
während des Fügens nicht verkantet sind. Durch
paralleles Fügen wird sichergestellt, dass die
Verzahnungen von Flexspline und Circular Spline in
symmetrischen Eingriff kommen.
Alternativ kann die Montage bei langsam drehen-
der Motorwelle (n < 10 min

-1

) erfolgen. Diese

Vorgehensweise erleichtert die Montage. Die
Montage muss grundsätzlich ohne Gewalteinwir-
kung erfolgen.

Die Baugruppen kreuzweise in drei Schritten ver-
schrauben.

5

5..1

1..5

5 A

Asssse

em

mb

bllyy  o

off  tth

he

e  m

mo

otto

orr/

/a

ad

da

ap

ptto

orr  fflla

an

ng

ge

e  ssu

ub

b--

a

asssse

em

mb

bllyy  tto

o  tth

he

e  G

Ge

ea

arrb

bo

oxx

It is essential that the components are carefully

aligned during the assembly. The teeth of the
Flexspline and Circular Spline must mesh symmetri-
cally for proper function.
Alternatively, the motor assembly can be carried out
while the motor shaft is rotating slowly (n <10 rpm).
This procedure simplifies the assembly. The assemb-
ly must be performed generally without using undue
force.

Tighten the screws crosswise in three steps.

A

Ab

bb

b..

FFiig

g..  5

5

Designbeispiel für Solid Wave Generator

Design example for Solid Wave Generator

Summary of Contents for PMG-S Series

Page 1: ...Harmonic Drive AG Montage und Wartungsanleitung Assembly and Service Manual Getriebeboxen Baureihe PMG S M PMG S M Series Gearboxes 900159 10 2006 Pr zision Precision...

Page 2: ...al lt th h P Pr ro ot te ec ct ti io on n 1 15 5 9 9 D Di is sc cl la ai im me er r o of f L Li ia ab bi il li it ty y 1 15 5 1 1 S Sc ch hn ni it tt tz ze ei ic ch hn nu un ng g 3 3 2 2 A Al ll lg ge...

Page 3: ...lansch geh rt optional zum Lieferumfang 1 1 S Se ec ct ti io on na al l D Dr ra aw wi in ng g Fig 1 shows the drawings of the gearboxes PMG S with input shaft and PMG M for direct adaptation on the mo...

Page 4: ...halt in such a way as to avoid complete or partial damage to the machine or plant as well as any danger to any person s near the machine or plant 2 2 A Al ll lg ge em me ei in ne e H Hi in nw we ei is...

Page 5: ...s be iden tical with the label on the gear itself 2 2 4 4 W Wa ar rr ra an nt ty y Liabilities resulting from the following actions will not be covered by the manufacturer s guarantee unsuitable or im...

Page 6: ...Rundlauf c Runout c 0 010 0 015 0 015 0 015 P 16 4 29 5 35 44 2 2 7 7 E Em mp pf fo oh hl le en ne e T To ol le er ra an nz ze en n d de er r E Ei in ng ga an ng gs sw we el ll le e M Mo ot to or rw...

Page 7: ...igh tensile aluminium or steel S Su ur rf fa ac ce es s Screws Corrosion protected Delta tone or stainless steel Shafts Stainlesssteel Theambientmediumshould not have any corrosive effects on the abov...

Page 8: ...nd die Getriebeboxen der Baugr en 5 bis 14 mit dem Fett SK 2 gefettet Beim Einsatz eines anderen Fettes ist der Fett Typ auf der Kundenzeichnung vermerkt 3 3 G Ge ea ar r C Co on nd di it ti io on ns...

Page 9: ...4 4 1 1 G Ge en ne er ra al l i in nf fo or rm ma at ti io on n Clean degrease and dry all mating surfaces to ensure an adequate coefficient of friction The values given in Table 2 and in Fig 7 are va...

Page 10: ...M Mo on nt ta ag ge e d de es s A Ad da ap pt te er rf fl la an ns sc ch he es s Adapterflansch e 1 gem Abb 4 montieren Kapitel 4 beachten 4 4 2 2 4 4 A Ad dh he es si iv ve es s Loctite 638 Apply Loc...

Page 11: ...900159 10 2006 11 Harmonic Drive AG PMG S M Series Gearboxes A Ab bb b F Fi ig g 4 4...

Page 12: ...set screw 4 Please consider chapter 4 If a glued shaft hub connection is used please pay attention to the information given in chapter 4 5 5 1 1 5 5 M Mo on nt ta ag ge e d de er r B Ba au ug gr ru u...

Page 13: ...t gesch digt wenn der Fehler bereits durch die o g Pr fung erkannt wird Der Fehler kann durch Demontage und eine erneute Montage gem Punkt 5 1 5 behoben werden 6 6 A As ss se em mb bl ly y C Co on nt...

Page 14: ...th metric thread according to DIN 13 Part 13 and head dimensions of screws according to ISO 4762 non treated oiled with tot 0 12 A Ab bb b F Fi ig g 6 6 A Ab bb b F Fi ig g 7 7 Richtig Right Falsch Wr...

Page 15: ...n sind in den nachfolgen den Auflagen enthalten F r Verbesserungsvorschl ge sind wir dankbar 7 7 M Ma ai in nt te en na an nc ce e a an nd d L Lu ub br ri ic ca at ti io on n PMG S M gearboxes are lif...

Page 16: ...en vorbehalten We reserve the right to make technical changes without prior notice 900150 10 2006 Harmonic Drive AG Hoenbergstra e 14 65555 Limburg Lahn Germany Tel 49 0 64 31 50 08 0 Fax 49 0 64 31 5...

Reviews: