background image

Harmonic Drive AG

HFUS/SHG/SHF-2SO/-2SH Units

900086 04/2006

4

2

2

G

Geen

neerra

all  IIn

nffo

orrm

ma

attiio

on

n

2

2..1

1

P

Prreelliim

miin

na

arryy  n

no

otteess

Dear Customer, you have acquired a very reliable pro-
duct, which has been manufactured with great care.
Careful assembly and the observation of the following
safety guidelines are necessary if our products are to
realise their high technical performance.
Special versions may differ from those described herein.
If you have any doubts whatsoever, we strongly advise
that you consult Harmonic Drive AG, giving type, desig-
nation and part- or serial number.

2

2..2

2

D

Deecclla

arra

attiio

on

n  o

off  cco

on

nffo

orrm

miittyy

Harmonic Drive gears are components for installation
in machines as defined by the machine directive
89/392/EWG. Commissioning is prohibited until such
time as the end product has been proved to conform to
the provisions of this directive.

2

2..3

3

SSa

affeettyy  iin

nssttrru

uccttiio

on

nss

Any work done on the gear must be carried out while 

the gear is at a standstill.

The gear should not be put to improper use, or used

in a way not intended by its manufacturer. For rea-
sons of safety and to avoid thermal problems the
gear should only be operated when already attached
completely to the machine housing and the load.
Should the user violate these guidelines, then he
alone, and not the manufacturer, must assume total
responsibility for any risks.

Modifications of any kind carried out on the

gear without our expressed prior written agreement
nullifies all guarantee claims.

The machine or plant manufacturer who uses the

gear in his machines or plant must ensure that
should faults occur - irrespective of whether the fault
is caused by the gear or by other elements in the
machine or plant - the machine or plant will be
brought to a halt in such a way as to avoid comple-
te or partial damage to the machine or plant, as well
as any danger to any person(s) near the machine
or plant.

The standard versions of the gears are develo-

ped for ambient temperatures of 0 to 40 °C. During
service the gear surface temperature may reach 80
°C. No temperature sensitive items such as wires or
electronic components should be touching or atta-
ched to the surface. If necessary, take precautions to
prevent contact.

2

2

A

Allllg

ge

em

me

eiin

ne

e  H

Hiin

nw

we

eiisse

e

2

2..1

1

V

Vo

orrb

be

em

me

errkku

un

ng

g

Sehr verehrter Kunde, Sie haben ein sehr zuverlässiges
Produkt erworben, das mit großer Sorgfalt gefertigt
wurde. Zur Erzielung der vollen Leistungsfähigkeit ist
eine sorgfältige Montage und die Beachtung der nach-
folgenden Hinweise erforderlich.
Sonderausführungen können in technischen Details
von den nachfolgenden Ausführungen abweichen. Bei
eventuellen Unklarheiten wird dringend empfohlen,
unter Angabe von Typbezeichnung und Teilenummer
bzw. Seriennummer bei der Harmonic Drive AG anzu-
fragen.

2

2..2

2

H

He

errsstte

elllle

erre

errkkllä

ärru

un

ng

g

Harmonic Drive Getriebe sind Komponenten zum
Einbau in Maschinen im Sinne der Maschinenrichtlinie
89/392/EWG. Die Inbetriebnahme ist so lange unter-
sagt, bis die Konformität des Endproduktes zu dieser
Richtlinie festgestellt ist.

2

2..3

3

S

Siicch

he

errh

he

eiittssh

hiin

nw

we

eiisse

e

Sämtliche Arbeiten am Getriebe sind im Stillstand

und ausschließlich von qualifiziertem Personal
durchzuführen.

Das Getriebe darf nur zur bestimmungsgemäßen 

Verwendung als Getriebe eingesetzt werden. Aus
sicherheitstechnischen und thermischen Gründen
ist der Betrieb nur bei vollständiger Verschraubung
des Getriebes mit dem Maschinengestell und der
Last erlaubt. Bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung trägt allein der Benutzer das Risiko für
Funktionsstörungen und Schäden. Der Hersteller
wird von der Haftung freigestellt.

Jede Änderung am Getriebe, die ohne unsere

vorherige schriftliche Genehmigung vorgenomen-
wird, führt zum Verlust aller Garantieansprüche.

Der Hersteller der Maschine oder Anlage, der

das Getriebe in sein Produkt einbaut, ist verpflich-
tet, durch geeignete technische Vorrichtungen zu
verhindern, dass bei Funktionsstörungen des
Getriebes oder anderer Bauteile der Maschine bzw.
Anlage in der Nähe befindliche Personen in Gefahr
geraten.

Die Getriebe sind in den Standardversionen für

für Umgebungstemperaturen von 0 bis 40 °C aus-
gelegt. Während des Betriebs können an den
Getrieben Oberflächentemperaturen von bis zu 80
°C auftreten. Es dürfen keine temperaturempfindli-
chen Teile, wie z.B. Elektrokabel oder elektronische
Bauteile, anliegen oder befestigt werden. Ggf. sind
Berührungsschutzmaßnahmen vorzusehen.

Summary of Contents for HFUS-2SH

Page 1: ...Harmonic Drive AG Montage und Wartungsanleitung Assembly and Service Manual Units Baureihe HFUS SHG SHF 2SO 2SH HFUS SHG SHF 2SO 2SH Series Units 900086 04 2006 Präzision Precision ...

Page 2: ...e mit Ölschmierung 18 8 8 E En nt ts so or rg gu un ng g G Ge es su un nd dh he ei it ts ss sc ch hu ut tz z 2 20 0 9 9 H Ha af ft tu un ng gs sa au us ss sc ch hl lu us ss s 2 20 0 1 1 S Se ec ct ti io on na al l D Dr ra aw wi in ng g 3 3 2 2 G Ge en ne er ra al l I In nf fo or rm ma at ti io on n 4 4 2 1 Preliminary notes 4 2 2 Declaration of conformity 4 2 3 Safety instructions 4 2 4 Warranty 5...

Page 3: ...gen der Hohlwelle ausgeliefert Die erforderliche Schmierung der Radialwellendichtungen und des Wave Generators bitte beachten 1 1 S Se ec ct ti io on na al l D Dr ra aw wi in ng g Fig 1 shows the sectional drawing of a standard HFUS SHG SHF 2SO unit in the version for grease lubrica tion The Wave Generator can be designed either with integrated Oldham Coupling or as a so called Solid Wave Generato...

Page 4: ...electronic components should be touching or atta ched to the surface If necessary take precautions to prevent contact 2 2 A Al ll lg ge em me ei in ne e H Hi in nw we ei is se e 2 2 1 1 V Vo or rb be em me er rk ku un ng g Sehr verehrter Kunde Sie haben ein sehr zuverlässiges Produkt erworben das mit großer Sorgfalt gefertigt wurde Zur Erzielung der vollen Leistungsfähigkeit ist eine sorgfältige M...

Page 5: ...der hervorragenden Getriebeeigen schaften und beim Einsatz eines Solid Wave Generators s Abb 10 empfehlen wir die Toleranzklasse R 2 2 6 6 S St to or ra ag ge e If the gear is not put into service immediately on recei pt it should be stored in a dry area in the original pack aging The permissible storage temperature range is 20 C to 60 C 2 2 5 5 D De es si ig gn na at ti io on n o of f t th he e g...

Page 6: ...be el ll le e T Ta ab bl le e 1 1 H HF FU US S S SH HG G S SH HF F 2 2S SO O 2 2S SH H Baugröße Size 1 14 4 1 17 7 2 20 0 2 25 5 3 32 2 4 40 0 4 45 5 5 50 0 5 58 8 6 65 5 Koaxialität a Concenctricity a 0 040 0 026 0 044 0 028 0 054 0 029 0 057 0 032 0 065 0 037 0 078 0 039 0 080 0 042 0 081 0 045 0 083 0 048 0 085 0 050 Planlauf b Runout b 0 011 0 015 0 017 0 024 0 026 0 026 0 027 0 028 0 031 0 03...

Page 7: ...or hollow shaft Blank steel Output bearing Corrosion protected rol ler bearing steel Screws Black phospha tized The product provides p pr ro ot te ec ct ti io on n c cl la as ss s I IP P6 65 5 under the provision that corrosion from the ambient atmosphere condensa tion liquids or gases at the running sur face s of the oil seal s is prevented and a c cl lo os se ed d output flange is mounted The se...

Page 8: ...rive AG if they are mentioned in the catalogue or confirmation drawings The three basic components of the unit the Flexspline Wave Generator and Circular Spline are matched and labelled in the factory Depending on the product they are either greased or prepared with preservation oil Then the individual components are assembled If you receive several units please be careful not to mix up the Wave G...

Page 9: ... ti io on ns s W Wa av ve e G Ge en ne er ra at to or r o ob be en n a ab bo ov ve e W Wa av ve e G Ge en ne er ra at to or r s se en nk kr re ec ch ht t v ve er rt ti ic ca al l W Wa av ve e G Ge en ne er ra at to or r u un nt te en n b be el lo ow w 3 3 1 1 1 1 G Gr re ea as se e q qu ua an nt ti it ty y a an nd d o op pe er ra at ti in ng g p po os si it ti io on n The required grease quantity ...

Page 10: ...and Table 4 The defined oil levels must be obeyed in any case Too much oil results in excessive heat production and early wear due to thermal destruction of the oil If the oil level is too low this may lead to early wear as a result of lubri cant deficiency T Ta ab be el ll le e T Ta ab bl le e 3 3 B Be es st te el ll lb be ez ze ei ic ch hn nu un ng g f fü ür r S Sc ch hm mi ie er rf fe et tt t O...

Page 11: ...die während der Montage aus ihrer Nut herausspringen können Alle anderen O Ringe sollten vor der Montage leicht mit dem im Getriebe befindlichen Fett eingestrichen werden 4 4 A As ss se em mb bl ly y P Pr re ep pa ar ra at ti io on n The gear assembly must be carried out very carefully and within a clean environment Please make sure that during the assembly procedure no foreign particles enter the...

Page 12: ...motor shaft and Wave Generator hub You should make use of it only if this is specified in the confirmation dra wing 5 5 A As ss se em mb bl ly y The following explanations refer to HFUS SHG SHF 2SO series units having a Wave Generator with Oldham Coupling or a Solid Wave Generator The assembly of the HFUS SHG SHF 2SH series units with hollow shaft is not described explicitly in this manual Please ...

Page 13: ...s ss se em mb bl ly y o of f t th he e W Wa av ve e G Ge en ne er ra at to or r o on n t th he e m mo ot to or r s sh ha af ft t Push the greased Wave Generator 5 onto the motor shaft according to the assembly dimension given in the confirmation drawing If there is no assembly value given the Wave Generator must be moved until it reaches the shaft collar Insert the plug 6 into the bore of the Wave...

Page 14: ...t Insert the O ring 9 into the groove Apply some assembly paste or grease chapter 4 2 3 if neces sary Connect the pre assembled sub assembly con sisting of motor Wave Generator and adaptor flan ge to the Unit 10 It is essential that the compo nents are carefully aligned during assembly The teeth of the Flexspline and Circular Spline must mesh symmetrically for proper function Alternatively the mot...

Page 15: ...M4 40 40 4 8 58 12 16 8 M10 M8 M4 79 40 4 8 HFUS SHF 2SO 2SH Baugröße Size Anzahl der Schrauben Number of screws Schraubengröße Size of screws Anzugsmoment Schraube Clamping torque screw Nm Gehäuse Circular Spline Housing Circular Spline Abtriebsflansch Abtriebslager Außenring Output flange outer ring of output bearing Eingangswelle Input shaft Gehäuse Circular Spline Housing Circular Spline Abtri...

Page 16: ...ndig werden Bitte fragen Sie ggf Ihren Vertriebs partner nach weitergehenden Informationen N Na ac ch hs sc ch hm mi ie er ru un ng g Das Nachschmieren der Unit ist nur bei Anwendun gen mit extremen Anforderungen sinnvoll Zum Nach schmieren sollte die Unit mit einem Schmiernippel und Druckausgleichsventil o ä ausgerüstet sein um das Einfüllen von neuem Fett zu ermöglichen Bitte fordern Sie ggf ein...

Page 17: ...erval for a grease change is affected by the applied grease type and by the load conditions In Fig 13 the grease change intervals depending on the applied grease type and the grease temperature are given The number of allowable revolutions of the input shaft which represents the grease change inter val can be estimated as shown in the example Using 4B No 2 grease means that the grease change inter...

Page 18: ...en von der Belastung ab sollten jedoch in einem Zeitraum von etwa 1000 Betriebsstunden durchgeführt werden Motor and gear should be separated before the grease change takes place The old grease should be removed completely from the Flexspline by means of a clean lint free cloth The Wave Generator ball bearing also needs to be cleaned carefully by means of a cloth The Flexspline should not be disas...

Page 19: ... and any necessary correc tions are included in subsequent editions Your sugges tions for further improvements are welcome 8 8 D Di is sp po os sa al l H He ea al lt th h P Pr ro ot te ec ct ti io on n ThisHarmonicDriveproductincludeslubricationforthe gear component set and output bearing It is therefore necessary to dispose of the product correctly according to national and local directives As lu...

Page 20: ...ngen vorbehalten We reserve the right to make technical changes without prior notice 900086 04 2006 Harmonic Drive AG Hoenbergstraße 14 65555 Limburg Lahn Germany Tel 49 0 64 31 50 08 0 Fax 49 0 64 31 50 08 18 www harmonicdrive de info harmonicdrive de ...

Reviews: