background image

 Diese Montageanleitung enthält wichtige Informationen, um 

ML PRO...EC

 Ven-

tilatoren sicher und sachgerecht zu montieren, zu transportieren, in Betrieb zu 
nehmen, zu warten und zu demontieren.   Das Gerät wurde gemäß den allge-
mein anerkannten Regeln der Technik hergestellt.   Trotzdem besteht die Gefahr 
von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die folgenden Sicherheits- und 
Warnhinweise in dieser Anleitung nicht beachten. 

 Die Produkte dürfen nur in Betrieb genommen werden, wenn zuvor die 
Montageanleitung sowie die Sicherheitsvorschriften gelesen und ver-
standen wurden.   Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für 
alle Benutzer zugänglich ist.   Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusam-
men mit der Montageanleitung weiter. 

ML PRO...EC

 Ventilatoren unterliegen einer ständigen Qualitätskontrolle und 

entsprechen den geltenden Vorschriften zum Zeitpunkt der Auslieferung.  Da 
die Produkte ständig weiterentwickelt werden, behalten wir uns das Recht vor, 
jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Änderungen an den Produkten vor-
zunehmen.   Wir übernehmen keine Gewähr für die Richtigkeit oder Vollständig-
keit dieser Montageanleitung. 

 Die Gewährleistung gilt ausschließlich für die ausgelieferte Kon

fi

 gura-

tion!    Wir schließen Garantie, Gewährleistungs- und Haftungsansprüche 
bei Personen- und Sachschäden durch fehlerhafter Montage, bestim-
mungswidriger Verwendung und/oder unsachgemäßer Handhabung aus. 

 Sicherheitshinweise 

ML PRO...EC

 Ventilatoren sind im Sinne der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/

EG eine Komponente (Teilmaschine).  Das Gerät ist keine verwendungsferti-
ge Maschine im Sinne der EU-Maschinenrichtlinie.   Es ist ausschließlich dazu 
bestimmt, in Maschinen bzw. lufttechnische Geräte und Anlagen eingebaut 
oder mit anderen Komponenten zu einer Maschine bzw. Anlage zusammen-
gefügt zu werden.   Das Gerät darf erst in Betrieb genommen werden, wenn 
es in die Maschine / die Anlage, für die es bestimmt ist, eingebaut ist und die-
se die Anforderungen der EU-Maschinenrichtlinie vollständig erfüllt.   Verwen-
den Sie 

ML PRO...EC

 Ventilatoren nur in technisch einwandfreiem Zustand!  

 Prüfen Sie das Produkt auf offensichtliche Mängel, wie beispielsweise Risse 
im Gehäuse oder fehlende Nieten, Schrauben, Abdeckkappen oder sonstige 
anwendungsrelevante Mängel!   Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in 
dem Leistungsbereich, welcher in den technischen Daten sowie auf dem Ty-
penschild angegeben ist!   Berührungs-, Ansaugschutz und Sicherheitsabstände 
sind gemäß DIN EN 13857 vorzusehen.   (Durch Schutzgitter oder ausreichend 
lange Rohrleitungen.)   Allgemein vorgeschriebene elektrische und mechanische 
Schutzeinrichtungen sind bauseits vorzusehen!   Der elektrische Anschluss so-
wie Reparaturen dürfen nur von Elektrofachkräften vorgenommen werden!   Bei 
sämtlichen Installations- und Wartungsarbeiten muss der Stromkreis unterbro-
chen werden!   Die Bedienung des Gerätes durch Personen mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, darf nur unter Aufsicht 
oder nach Anleitung von verantwortlichen Personen erfolgen.   Kinder sind von 
dem Gerät fernzuhalten! 

 Transport und Lagerung 

 Transport und Lagerung sind nur von Fachpersonal unter Beachtung der Mon-
tageanleitung und der gültigen Vorschriften auszuführen.   Die Lieferung laut 
Lieferschein ist auf Richtigkeit, Vollständigkeit und Schäden zu überprüfen!  
 Fehlmengen oder Transportschäden sind schriftlich vom Transporteur bestä-
tigen zu lassen.   Bei Nichteinhaltung erlischt die Haftung!   Der Transport ist mit 
geeigneten Hebemitteln in der Originalverpackung oder an den ausgewiesenen 
Transportvorrichtungen durchzuführen! 

   Beschädigung und Verwindung des 

Gehäuses ist zu vermeiden!   Die Lagerung muss trocken und witterungsge-
schützt in der Originalverpackung erfolgen.   Lagertemperatur zwischen –10°C 
und +40°C.   Starke Temperaturschwankungen sind zu vermeiden!   Bei Lang-
zeitlagerung von über einem Jahr, ist die Leichtgängigkeit der Laufräder von 
Hand zu überprüfen! 

 Montage 

 Montagearbeiten dürfen nur von Fachpersonal unter Beachtung der Monta-
geanleitung und den gültigen Vorschriften und Normen ausgeführt werden.  
 Die oben genannten Sicherheitshinweise sind einzuhalten!   Trennen Sie immer 
das Gerät allpolig vom Netz, bevor Sie das Produkt montieren bzw. Stecker 
anschließen oder ziehen.   Sichern Sie das Gerät gegen Wiedereinschalten! 

ML PRO...EC

 

Ventilatoren können in beliebiger Lage montiert werden.   Der 

Rohrventilator kann direkt in das Rohrsystem eingeschoben und befestigt wer-
den.    Bitte achten Sie darauf, dass das Rohrsystem nicht verspannt ist!   Wir 
empfehlen zur Montage gepolsterte Verbindungsmanschetten, welche die Ge-
räuschübertragung auf das Kanalsystem stark vermindern!   Verlegen Sie die 
Kabel und Leitungen so, dass diese nicht beschädigt werden und niemand da-
rüber stolpern kann.   Der Ventilator muss an beiden Seiten (Zu- / Abluft ) an den 
Lüftungskanal angeschlossen werden!   Nach dem Einbau dürfen keine beweg-
liche Teile mehr zugänglich sein!   Die Elektroanschlüsse am Gerät sind gemäß 
dem Schaltbild anzuschließen!   Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass 
alle Dichtungen und Verschlüsse der Steckverbindungen korrekt eingebaut und 
unbeschädigt sind, um zu verhindern, dass Flüssigkeiten und Fremdkörper in 
das Produkt eindringen können.   Hinweisschilder dürfen nicht verändert oder 
entfernt werden!   

ML PRO...EC

 Ventilatoren dürfen nicht im Freien betrieben 

werden.   Eine Aufstellung ist nur in trockenen Räumen erlaubt (keine Kondensa-
tion)!   Betreiben Sie den Ventilator immer in der richtigen Luftströmungsrichtung 
(s. Markierung auf dem Gerät)!   Der Einbau ist zur Wartung und Reinigung gut 
zugänglich und mit geringem Aufwand ausbaubar auszuführen! 
 Für Ventilatoren die durch Frequenzumrichter geregelt werden ist die dazuge-
hörige Montage und Betriebsanleitung des FU - Herstellers mit zu verwenden. 

 Betriebsbedingungen 

ML PRO...EC

 Ventilatoren nicht in explosionsfähiger Atmosphäre betreiben! 

 Die Ventilatoren dürfen in der Regel nicht mit einem Frequenzumrichter betrie-
ben werden!   Die maximale Umgebungstemperatur auf dem Typenschild ist zu 
beachten!    Überprüfen Sie ob die Anschlussspannung den Angaben auf dem 
Typenschild entspricht! 

 Wartung 

ML PRO...EC

 Ventilatoren sind mit Ausnahme von empfohlenen Reinigungs-

intervallen wartungsfrei.  Stellen Sie sicher, dass keine Leitungsverbindungen, 
Anschlüsse und Bauteile gelöst werden, solange das Gerät nicht allpolig vom 
Netz getrennt ist.   Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten!   Es dürfen 
keine einzelnen Bauteile gegeneinander ausgetauscht werden.   D.h. dass z.B. 
die für ein Produkt vorgesehenen Bauteile nicht für andere Produkte verwendet 
werden dürfen!   Staubhaltige Luft ergibt mit der Zeit Ablagerungen im Laufrad 
und Gehäuse.   Dies führt zu Leistungsreduzierung und Unwucht des Ventilators 
und so zu einer Verringerung der Lebensdauer!   Laufrad mit Pinsel / Bürste / 
Tuch reinigen.   Achtung! Auswuchtmassen nicht entfernen oder verschieben!  
 Innenraum keinesfalls mit Wasser oder gar Hochdruckreiniger reinigen!   Durch 
Einbau eines Luft

fi

 lters kann das Reinigungsintervall erheblich verlängert bzw. 

vermieden werden! 

 Entsorgung 

 Das achtlose Entsorgen des Gerätes kann zu Umweltverschmutzungen füh-
ren.   Entsorgen Sie das Gerät daher nach den nationalen Bestimmungen Ihres 
Landes. 

 These Installation Instructions contain important information to enable the safe 
and proper installation, transport, commissioning, maintenance and dismoun-
ting of 

ML PRO...EC

 fans.   The product has been manufactured according to the 

state of the art.   Nevertheless, hazards may arise that could endanger persons 
and cause damage to property if the following safety and warning directions in 
these instructions are not observed.  

 The product shall only be taken into service after the Installation Instruc-
tions and the Safety Notes have been read and understood.   Keep these in-
structions in a location where they are accessible to all users at all times.  
 If the equipment is passed on to a third party, the Installation Instructions 
must always be handed over with it.  

 

ML PRO...EC

 

fans are subject to continual quality control, and comply with 

the regulations valid at the time of dispatch.   Because the products are being 
constantly developed, we reserve the right to make changes to the products at 
any time and without prior notice.   We accept no liability for the correctness and 
completeness of these Installation Instructions. 

 The warranty only applies to the delivered con

fi

 guration.   We accept no 

claims under guarantee or warranty, and no liability for injury to persons 
or damage to property arising from incorrect installation, improper use, 
and/or inappropriate handling.  

 Safety Notes 

 The 

ML PRO...EC

 fan is a component in terms of the Machinery Directive 

2006/42/EC (partial machine).   The product is not a ready-for-use machine as 
de

fi

 ned by the Machinery Directive.   It is intended exclusively for installation in 

a machine or in ventilation equipment and installations or for combination with 
other components to form a machine or installation.   The product may be com-
missioned only if it is integrated into the machine/system for which it is inten-
ded, and if that machine/system fully complies with the EC Machinery Directive.  
 Never use a 

ML PRO...EC

 fan if it is not in good technical order and conditi-

on!   Check the product for visible defects, for example cracks in the housing, 
missing rivets, screws and covers, and any other application-relevant defects!  
 Only use the product within the performance range speci

fi

 ed in the technical 

data and on the typeplate!   Protection against contact, protection against being 
sucked in, and safety distances must comply with DIN EN 13857.   (by installing 
protective grids or suf

fi

 ciently long tubes)!   Generally prescribed electrical and 

mechanical protection devices are to be provided by the client!   Electrical con-
nections and repairs may only be carried out by quali

fi

 ed electricians!   Before 

carrying out any installation or maintenance work, isolate unit from the mains 
supply!   The product may only be operated by personnel with limited physical, 
sensory or mental capacities if they are supervised or have been instructed by a 
responsible person.   Children must be kept away from the product. 

 Transport and storage 

 Transport and storage may only be carried out by specialist personnel accor-
ding to the Installation Instructions and the relevant, valid regulations.   Check 
that the delivery is as speci

fi

 ed on the delivery note; make sure it is complete 

and correct, and check for any damage.   Any missing quantities or damage in-
curred during transport must be con

fi

 rmed by the carrier in writing.   No liability is 

accepted if this condition is not observed.   Transport the equipment in the origi-
nal packaging with suitable lifting gear, or on the transport equipment indicated.  
 Avoid damage to or deformation of the housing.   The product must be stored in 
a dry area and protected from the weather in the original packaging.   Storage 
temperature range: –10°C to +40°C.   Avoid severe temperature 

fl

 uctuations.   If 

the unit has been stored for over a year, check by hand that the fan turns freely.  

 Installation 

 Installation work must be carried out by specialist personnel in accordance with 
the Installation Instructions and the relevant, valid regulations and standards.  
 The Safety Notes given above must be observed!   Disconnect the product com-
pletely (all poles) from the mains before installing it, and before connecting 
or disconnecting plugs.   Make sure that the product cannot be switched back 
on again. 

 

ML PRO...EC

 fans can be operated in any position.   Tube fans can be pushed 

directly into the duct and fastened!   Make sure the ducting system is not de-
formed or twisted.   For mounting, we recommend using cushioned clamps to 
reduce noise transmission into the ducting system!   Lay cables and lines so 
that they cannot be damaged and no one can trip over them.   The fan must be 
connected to the ventilation duct on both sides (inlet and outlet)!   After instal-
lation, moving parts must no longer be accessible.   Make the electrical con-
nections to the unit according to the circuit diagram!   Before commissioning, 
make sure that all gaskets and seals in the plug-in connections are correctly 

fi

 tted and undamaged in order to prevent 

fl

 uids and foreign matter getting into 

the product.   Information signs must not be changed or removed!   

ML PRO...

EC

 fans must not be operated out of doors.   Install them only in dry rooms 

(free of condensation)!   Always operate the fan with the 

fl

 ow in the correct 

direction (see the marking on the unit)!   Install the unit so that it is accessible 
for maintenance and cleaning, and can be readily removed! 
 For fans that are regulated by a frequency converter, follow the converter 
manufacturer’s installation and operating instructions. 

 Operating Conditions 

 Do not operate 

ML PRO...EC

 fans in a potentially explosive atmosphere!   As a 

rule the fans must not be operated with a frequency converter!   The maximum 
ambient temperature on the typeplate must not be exceeded.   Verify that the 
mains voltage corresponds to the voltage on the typeplate. 

 Maintenance 

 

ML PRO...EC

 fans are maintenance free except for cleaning at the recommen-

ded intervals.   Make sure that no connections or components are loosened un-
less the device is disconnected from the mains.   Secure the plant so that it can-
not be switched on again unintentionally!   Individual components must not be 
interchanged.   For example, the components intended for one product may not 
be used for other products.   Deposits from dust laden air will in time accumulate 
on the impeller and housing.   This leads to lower performance, imbalance in the 
unit, and reduced lifespan.   Clean the impeller with a brush or cloth.   Attention! 
Do not remove or shift balance weights.   Under no circumstances should the 
interior be cleaned with water or a high pressure cleaner!   By installing an air 

fi

 lter the cleaning interval can be considerably extended or avoided! 

 Disposal 

 Careless disposal of the unit may cause pollution.   Please dispose of the unit in 
accordance with the national requirements that apply in your country. 

 Ces instructions de montage comprennent des informations essentielles pour 
procéder à un montage sûr et conforme de l‘appareil, pour son transport, sa 
mise en service, son utilisation, son entretien et son démontage.   L‘appareil a 
été fabriqué conformément aux règles de l‘art dans le domaine technique.   Il 
existe toutefois un risque de dommages aux personnes et aux biens en cas de 
non-respect des consignes de sécurité et avertissements mentionnés dans les 
présentes instructions de service. 

 Les produits ne doivent être mis en service qu‘après avoir lu et compris 
les instructions de montage et les consignes de sécurité.   Conservez les 
instructions de service de façon à ce qu‘elles soient accessibles en per-
manence à tous les utilisateurs.   Si vous transmettez l‘appareil à un tiers, 
remettez-lui toujours les instructions de service. 

 Les ventilateurs 

ML PRO...EC

 sont soumis à un contrôle permanent de la qua-

lité et satisfont aux prescriptions en vigueur au moment de la livraison.   Nos pro-
duits font l‘objet d‘un développement permanent ; nous nous réservons donc 
le droit de les modi

fi

 er à tout moment et sans préavis.   Nous ne garantissons ni 

l‘exactitude, ni l‘intégralité de ces instructions de montage. 

 La garantie s‘applique uniquement à la con

fi

 guration livrée !   Les droits de 

garantie et de dédommagement ne s‘appliquent pas en cas de dommages 
aux personnes et aux biens découlant d‘un montage erroné, d‘une utilisa-
tion non conforme et/ou d‘une manipulation inappropriée. 

 Consignes de sécurité 

 Au sens de la directive CE sur les machines 2006/42/CE, les ventilateurs 

ML 

PRO...EC

 sont un composant (machine incomplète).    L‘appareil n‘est pas une 

machine prête à l‘emploi au sens de la directive européenne sur les machines.  
 Il est uniquement destiné à être installé dans une machine ou dans des instal-
lations ou appareils de ventilation ou à être ajouté avec d‘autres composants 
à une machine ou à une installation.   L‘appareil ne peut être mis en service 
qu‘après son installation dans la machine/l‘installation pour laquelle il est conçu 
et uniquement si celle-ci satisfait intégralement les exigences de la directive 
européenne sur les machines.   N‘utilisez les ventilateurs 

ML PRO...EC

 que 

dans un état technique irréprochable!   Véri

fi

 ez si le produit présente des vices 

apparents tels que des fentes sur le boîtier ou des rivets, des vis, des caches 
de protection manquants ou d‘autres vices relatifs à l‘utilisation !   N‘utilisez le 
produit que dans la zone de puissance indiquée dans les caractéristiques 
techniques et sur la plaque signalétique !   Prévoir des distances de sécurité et 
des grilles de protection contre l‘aspiration et les contacts accidentels confor-
mément aux normes DIN EN 13857.   (Grilles de protection ou conduites suf

fi

 -

samment longues)   Le client doit prévoir les dispositifs de protection électrique 
et mécanique généralement prescrits.   Le branchement électrique et tous les 
travaux de réparation doivent uniquement être effectués par des électriciens 
quali

fi

 és  !    Le circuit électrique doit être interrompu lors de toute intervention 

de maintenance et de réparation !   L‘utilisation de l‘appareil par des personnes 
aux capacités physiques, sensoriques ou mentales limitées ne doit avoir lieu 
que sous la surveillance ou l‘instruction de personnes responsables.   Tenir les 
enfants éloignés de l‘appareil ! 

 Transport et stockage 

 Le transport et le stockage ne doivent être effectués que par du personnel 
spécialisé en respectant les instructions de montage et de service et les 
prescriptions en vigueur.   Comparer la livraison au bon de livraison pour véri

fi

 er 

qu‘elle est correcte, complète et exempte de dommages.   Les manques ou les 
dommages dus au transport doivent être con

fi

 rmés par écrit par le transporteur.  

 Le non-respect de cette clause entraîne l‘annulation de la garantie.   Le trans-
port doit être effectué dans l‘emballage d‘origine avec des moyens de levage 
adaptés ou sur les dispositifs de transport indiqués.   Éviter d‘endommager et 
de déformer le boîtier.   L‘appareil doit être stocké au sec et à l‘abri des intem-
péries dans son emballage d‘origine.   Température de stockage comprise entre 
-10°C et +40°C.   Éviter les changements de température importants.   En cas de 
stockage longue durée de plus d‘un an, véri

fi

 er manuellement le bon fonction-

nement des rotors. 

 Montage 

 Les travaux de montage ne doivent être exécutés que par du personnel spé-
cialisé en respectant les instructions de montage ainsi que les normes et 
prescriptions en vigueur.   Respecter les consignes de sécurité mentionnées ci-
dessus !   Déconnectez systématiquement tous les pôles de l‘appareil du réseau 
avant d‘installer le produit et de brancher ou de débrancher la 

fi

 che.   Protégez 

l‘appareil contre une remise en service involontaire. 
 Les ventilateurs 

ML PRO...EC

 peuvent être installés librement.    Le ventilateur 

pour gaines circulaires peut être inséré et 

fi

 xé directement dans les gaines 

circulaires.   Veillez à ce que les gaines ne soient pas déformées.   Pour le mon-
tage, nous vous recommandons d’utiliser des manchettes de raccordement 
capitonnées qui atténuent fortement la transmission des sons dans les gaines 
!   Installez les câbles et les conduits de manière à ce qu‘ils ne soient pas être 
endommagés et que personne ne puisse trébucher dessus.   Le ventilateur doit 
être raccordé au canal de ventilation des deux côtés (arrivée/sortie).   Après 
le montage, plus aucune pièce mobile ne doit être accessible.   Brancher les 
raccordements électriques à l‘appareil conformément au plan de câblage.  
 Avant la mise en service de l‘appareil, assurez-vous que tous les joints et fer-
metures des connecteurs sont correctement installés et ne sont pas endom-
magés a

fi

 n d‘éviter l‘in

fi

 ltration éventuelle de liquides ou de corps étrangers 

dans l‘appareil.   Les panneaux d‘avertissement ne doivent être ni modi

fi

 és  ni 

retirés !   Les ventilateurs 

ML PRO...EC

 ne doivent pas être utilisés à l‘extérieur.  

 N‘installer l‘appareil que dans des locaux secs (pas de condensation) !   Utilisez 
toujours le ventilateur dans la bonne direction du 

fl

 ux d‘air (voir marquage sur 

l‘appareil) !   L‘installation doit être facilement accessible pour la maintenance et 
le nettoyage et être facile à démonter. 
 Pour les ventilateurs régulés par un convertisseur de fréquence, utiliser les 
instructions de montage et de service fournies par le fabricant du convertisseur. 

 Conditions de fonctionnement 

 Ne pas utiliser les ventilateurs 

ML PRO...EC

 dans une atmosphère explosive !  

En règle générale, les ventilateurs ne doivent pas être utilisés avec un conver-
tisseur de fréquence.  Respecter la température ambiante maximale indiquée 
sur la plaque signalétique !   Véri

fi

 er si la tension d’alimentation est conforme aux 

indications de la plaque signalétique ! 

 Maintenance 

 À l’exception des intervalles de nettoyage recommandés, les ventilateurs 

ML 

PRO...EC

 ne nécessitent aucun entretien.   Assurez-vous qu‘aucun joint de con-

duite, raccord ou composant n‘est dévissé tant que tous les pôles de l‘appareil 
ne sont pas déconnectés du réseau.   Protégez l‘installation contre une remise 
en service involontaire.   Aucun composant individuel ne doit être interchangé.  
 Cela signi

fi

 e par exemple que les composants prévus pour un produit ne doi-

vent pas être utilisés pour d‘autres produits.   À la longue, la présence de pous-
sières dans l’air occasionne des dépôts dans le rotor et le boîtier.   Cela entraîne 
une baisse de puissance et un déséquilibrage du ventilateur ainsi qu’une dimi-
nution de sa durée de vie.   Nettoyer le rotor à l’aide d’un pinceau / d’une brosse 
/ d’un chiffon.   Attention : ne pas retirer ni déplacer la masse d’équilibrage.   Ne 
jamais nettoyer l’intérieur du ventilateur à l’eau ou à l’aide d’un nettoyeur hau-
te pression !   L’installation d’un 

fi

 ltre à air permet d’allonger considérablement 

l’intervalle de nettoyage ou d’éviter le nettoyage ! 

 Mise au rebut 

 Une mise au rebut incorrecte risque de polluer l‘environnement.   Par consé-
quent, mettez l‘appareil au rebut conformément 
aux prescriptions nationales en vigueur dans 
votre pays. 

D

GB

F

Summary of Contents for ML PRO 150 EC

Page 1: ... Maks sprejem toka Maks uzimanje struje Maximális áramfelvétel Maximálna spotreba prúdu Consumo máximo de corrente Máxima intensidad de consumo Maksymalny prąd pobierany Maks strømforbrug Max Umgebungstemp Max ambient temp Temp ambiante max Temp ambianta maxima Максимальная температура окружающей среды Max omgevingstemp Max temp okolice Max temperatura Max környezeti hőmérséklet max okolitá teplot...

Page 2: ... und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manua...

Page 3: ...3 2453 1844 2821 2287 Spezifisches Verhältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale...

Page 4: ...вление вращения вентилятора Draairichting ventilator Smer vrtenja ventilatorja Smjer vrtnje ventilator Ventilátor forgásiránya Smer otáčania ventilátora Sentido de rotação do ventilador Sentido de rotación del ventilador Kierunek obrotów wentylatora Drejeretning ventilator b d a Montage mit Reduzierung Installation with reduction Montage avec réduction Montaj cu reducție Монтаж с переходником Mont...

Page 5: ...tning 3 4 c b a d 1 b a 2 5 Luftrichtung air direction Sens de l air Direcția aerului Направление воздушного потока Luchtrichting Smer zraka Smjer zraka Légáram iránya Smer prúdu vzduchu Sentido do ar Dirección del aire Kierunek przepływu powietrza Luftretning Drehrichtung Ventilator Fan rotation direction Sens de rotation du ventilateur Sens rotație ventilator Направление вращения вентилятора Dra...

Page 6: ...e a kapcsolódoboz pozícióját d Zárja és csavarozza a kengyelt 5 Kösse be a csöveket SLO 1 Odvijte vijake na stremenih 2 a Odprite streme b Izvzemite ventilatorsko enoto 3 Montirajte montažno konzolo 4 a Ponovno vstavite ventilatorsko enoto b Upoštevajte smer zraka puščico vrtenja c Upoštevajte položaj stikalne omarice d Zaprite streme in ga zategnite 5 Priključite cevi SK 1 Uvoľnite skrutky na str...

Page 7: ...ning ventilator c b b c a c a b 3 a a ML PRO 280 EC ML PRO 315 EC ML PRO 355 EC Montage mit Blechkonsole und Blechschelle Assembly with plate mounting bracket and plate collar Montage à l aide d une console en fer blanc et d un collier de serrage en fer blanc Montaj utilizând consola din tablă şi colierul din tablă Монтаж с помощью металический опоры и клеммы Montage met plaatconsole en plaatklem ...

Page 8: ... cijevi HU 1 a Csőventilátor lemezből készült tartószerkezettel való felsze relése b Vegye figyelembe a légáram irányát forgásirányt 2 a Lemezből készült bilincsekhez tartozó csavarok lazítása b Csatlakozódoboz kivánt pozicióba való fordítása c Lemezből készült bilincsekhez tartozó csavarok szorítása 3 Kösse be a csöveket SK 1 a Namestite cevni ventilator s kovinsko konzolo b Rešpektujte šípku ozn...

Page 9: ... Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installation work must be carried out by specialist personnel in accordance with the Installation Instructions and the relevant valid regulations and standards The Safety Notes given above must be observed Disconnect the product com pletely all poles from the main...

Page 10: ...о монтажу и действующих нормативных документов Соблюдайте указанную выше технику безопасности Прежде чем подключить изделие к сетевым зажимам убедитесь в том что данные зажимы отсоединены от сети соответствующим выключателем Необходимо принять меры защиты от несанкционированной подачи электропитания Вентилятор ML PRO EC может быть установлен в любом положении Канальный вентилятор в круглом корпусе...

Page 11: ...l kell végezni A ház megrongálódását és alakváltozását el kell kerülni A tárolás száraz és időjárás ellen védett helyen az eredeti csomagolásban történjen A tárolási hőmérséklet 10 C és 40 C között legyen A jelentős hőmérséklet változásokat el kell kerülni Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás esetén kézzel ellenőrizni kell a kerekek akadálytalan mozgását Felszerelés A felszerelést csak szakképze...

Page 12: ...original en un lugar seco y protegido contra la intemperie Temperatura de almacenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el período de almacenamiento supere un año se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente Montaje Los trabajos de montaje sólo deben ser realizados por personal especializado siguiendo las instrucciones de montaje...

Page 13: ...mføres med eg net løftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undgås Produktet skal opbevares i originalemballagen et tørt og vejrbeskyttet sted Lagertemperatur mellem 10 C og 40 C Store temperatursvingninger skal undgås Ved langtidslagring over et år skal løbehjulene kontrolleres manuelt for let gang Montering Monteringsarbejd...

Page 14: ...67 67 9 0 0 0 1 2 3 40 5 6 9 9 0 0 0 1 2 3 40 5 9 2 0 4 0 4 4 15 2 0 0 6 2 5 0 4 0 9 0 1 5A1 4 4 0 1 B4 43 1 A2 0 7 C D 1 1E F 0 2 A1 9 G CHD I F C D I J CHD I F C D I K CHD I F C D I L CHD I F C D I M CHD I F C D I H a r m a n n P o l s k a S p z o o ...

Page 15: ... K A R T A G W A R A N C Y J N A 9 N 96 96 H a r m a n n P o l s k a S p z o o ...

Page 16: ...o l w i e k s z k o d y p o w s t a ł e w s k u t e k a w a r i i P r o d u k t u J e d y n y m z o b o w i ą z a n i e m G w a r a n t a w e d ł u g t e j g w a r a n c j i j e s t d o s t a r c z e n i e c z ę ś c i z a m i e n n y c h l u b n a p r a w a l u b w y m i a n a P r o d u k t u n a w o l n y o d w a d z g o d n i e z w a r u n k a m i n i n i e j s z e j g w a r a n c j i 3 4 G w a ...

Page 17: ...z b a w i o n e w a d i u s z k o d z e ń m e c h a n i c z n y c h b ę d ą c y c h w y n i k i e m c z y n n i k ó w z e w n ę t r z n y c h 5 9 W p r z y p a d k u u r z ą d z e ń w i e l k o g a b a r y t o w y c h G w a r a n t w y ś l e s w ó j s e r w i s w m i e j s c e m o n t a ż u P r o d u k t u c e l e m d i a g n o z y i l u b n a p r a w y P r o d u k t u W p r z y p a d k a c h n i ...

Reviews: