background image

 Denne monteringsvejledning indeholder vigtige informationer, der er brug for 
for at kunne montere, transportere, ibrugtage, vedligeholde og demontere 

ML 

PRO...EC

 ventilatorer sikkert og korrekt.   Produktet er blevet produceret iht. de 

almindeligt anerkendte, tekniske regler.   Alligevel er der fare for person- og ting-
skader, hvis følgende sikkerheds- og advarselshenvisninger i denne vejledning 
ikke følges. 

 Produkterne må kun tages i drift, hvis monteringsvejledningen og sikker-
hedsforskrifterne er blevet læst og forstået forinden.   Opbevar vejlednin-
gen på en sådan måde, at den til enhver tid er tilgængelig for alle brugere.  
 Giv altid produktet videre til tredjemand sammen med monteringsvejled-
ningen. 

 

ML PRO...EC

 ventilatorer er underkastet en konstant kvalitetskontrol og lever 

op til forskrifterne, der gælder på tidspunktet for udleveringen.   Da produkterne 
hele tiden videreudvikles, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer på pro-
dukterne til enhver tid og uden forudgående varsel.   Vi fraskriver os ansvaret for 
rigtigheden eller fuldstændigheden af denne monteringsvejledning. 

 Garantien gælder udelukkende for den udleverede kon

fi

 guration!   Vi ude-

lukker garanti, garanti- og ansvarskrav, der måtte stilles i forbindelse med 
person- og tingskader, der opstår som følge af forkert montering, brug i 
modstrid med forskrifterne eller formålet og/eller forkert håndtering. 

 Sikkerhedshenvisninger 

ML PRO...EC

 ventilatorer er en komponent (delemaskine) iht. EU-maskindi-

rektivet 200642/EF.   Produktet er ikke nogen brugsfærdig maskine iht. EU-
maskindirektivet.   Det er udelukkende beregnet til at blive monteret i maskiner 
eller lufttekniske produkter og anlæg eller til at blive føjet sammen med andre 
komponenter til en maskine eller et anlæg.   Produktet må først tages i brug, når 
det er monteret i den maskine/i det anlæg, det er beregnet til, og denne/dette 
fuldstændigt opfylder kravene i EU-maskindirektivet.   Brug kun 

ML PRO...EC

 

ventilatorer, hvis de er i teknisk korrekt stand!   Kontroller produktet for synlige 
mangler som f.eks. revner i huset eller manglende nitter, skruer, beskyttelses-
kapper eller andre anvendelsesrelevante mangler!   Brug udelukkende produk-
tet i det ydelsesområde, der er angivet i de tekniske data samt på typeskiltet!  
 Berørings-, opsugningsbeskyttelse og sikkerhedsafstande skal være til stede 
iht DIN EN 13857.   (med beskyttelsesgitre eller tilstrækkeligt lange rørlednin-
ger.)   Generelt foreskrevede, elektriske og mekaniske beskyttelsesanordninger 
skal være til stede på opstillingsstedet!   Den elektriske tilslutning samt reparatio-
ner må kun foretages af en autoriseret elektriker!   Strømkredsen skal altid være 
afbrudt, før installations- og vedligeholdelsesarbejde gennemføres!   Personer 
med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner må kun betjene pro-
duktet, hvis de er under opsyn eller hvis de instrueres af ansvarlige personer.  
 Børn skal holdes væk fra produktet! 

 Transport og opbevaring 

 Transport og opbevaring må kun udføres af specialiceret personale, der skal 
overholde monteringsvejledningen og de gyldige forskrifter.   Leveringen iht. 
følgeseddel skal kontrolleres for rigtighed, mangler og skader!   Fejlmængder 
eller transportskader skal bekræftes skriftligt af transportøren. 

   Overholdes 

dette ikke, fraskriver vi os ansvaret!   Transporten skal gennemføres med eg-
net løftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger!  
 Beskadigelse og fordrejning af huset skal undgås!   Produktet skal opbevares 
i originalemballagen et tørt og vejrbeskyttet sted.   Lagertemperatur mellem -10 
°C og +40 °C.   Store temperatursvingninger skal undgås!   Ved langtidslagring 
over et år skal løbehjulene kontrolleres manuelt for let gang! 

 Montering 

 Monteringsarbejde må kun udføres af specialiseret personale, der skal over-
holde monteringsvejledningen og de gyldige forskrifter og standarder. 

   De 

ovennævnte sikkerhedshenvisninger skal overholdes!   Afbryd altid produktets 
poler fra nettet, før De monterer produktet eller stikket sættes i eller trækkes ud.  
 Sikre produktet mod genindkobling! 
 

ML PRO...EC

 ventilatorer kan monteres i en hvilken som helst position.    Rør-

ventilatoren kan skubbes direkte ind i rørsystemet og fastgøres.   Sørg for, at 
rørsystemet ikke er spændt!   Vi anbefaler polstrede forbindelsesmanchetter 
til montering, der reducerer støjoverførslen til kanalsystemet betydeligt!   Træk 
kablerne og ledningerne på en sådan måde, at disse ikke beskadiges og så-
dan at ingen kan snuble over dem.   Ventilatoren skal tilsluttes på begge sider 
(indblæsningsluft/udsugningsluft) af ventilationskanalen!   Efter monteringen må 
ingen bevægelige dele være tilgængelige mere!   De elektriske tilslutninger på 
produktet skal tilsluttes iht. forbindelsesdiagrammet!   Sikre før ibrugtagningen, 
at alle pakninger og låse i stikforbindelserne er monteret korrekt og er ubeskadi-
gede for at forhindre, at væske og fremmedlegemer kan trænge ind i produktet.  
 Henvisningsskilte må hverken ændres eller fjernes!   

ML PRO...EC

 ventilatorer 

må ikke bruges ude i det fri.   Opstilling er kun tilladt i tørre rum (ingen konden-
sation)!   Brug altid ventilatoren i den rigtige luftstrømningsretning (se markering 
på produktet)!   Produktet skal være monteret på en sådan måde, at det er let 
tilgængelig til udførelse af vedligeholdelses- og rengøringsarbejde og at det kan 
udbygges uden store problemer. 
 Til ventilatorer, der reguleres med frekvensomformer, skal den tilhørende 
montering og driftsvejledning fra producenten af frekvensomformeren også 
benyttes. 

 Driftsbetingelser 

 Brug ikke 

ML PRO...EC

 ventilatorer i eksplosiv atmosfære!   Ventilatorerne må 

som regel ikke køre med en frekvensomformer!   Den maksimale omgivelse-
stemperatur på typeskiltet skal overholdes!   Kontroller, om tilslutningsspændin-
gen er i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet! 

 Vedligeholdelse 

 

ML PRO...EC

 ventilatorer er vedligeholdelsesfrie med undtagelse af anbe-

falede rengøringsintervaller. 

   Sikre, at ledningsforbindelser, tilslutninger og 

bygningsdele ikke løsnes, så længe alle produktets poler ikke er afbrudt fra 
nettet.   Sikre anlægget mod genindkobling!   Enkelte bygningsdele må ikke uds-
kiftes indbyrdes.   Dvs. at f.eks. bygningsdele, der er beregnet til et produkt, må 
ikke anvendes til andre produkter!   Støvholdig luft fører med tiden til a

fl

 ejringer 

i løbehjul og hus.   Dette fører til reduceret ydelse og ubalance i ventilatoren og 
således til en reduceret levetid!   Rengør løbehjul med pensel/børste/klud.   Pas 
på! Hverken fjern eller forskyd balancevægte!   Den indvendige side må under 
ingen omstændigheder rengøres med vand eller højtryksrenser!   Ved monte-
ring af et luft

fi

 lter kan rengøringsintervallet forlænges betydeligt eller udelades! 

 Bortskaffelse 

 Uagtsom bortskaffelse af produktet kan føre til miljøskader.   Bortskaf derfor pro-
duktet iht. de nationale bestemmelser, der gælder i Deres land. 

DK

Summary of Contents for ML PRO 150 EC

Page 1: ... Maks sprejem toka Maks uzimanje struje Maximális áramfelvétel Maximálna spotreba prúdu Consumo máximo de corrente Máxima intensidad de consumo Maksymalny prąd pobierany Maks strømforbrug Max Umgebungstemp Max ambient temp Temp ambiante max Temp ambianta maxima Максимальная температура окружающей среды Max omgevingstemp Max temp okolice Max temperatura Max környezeti hőmérséklet max okolitá teplot...

Page 2: ... und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manua...

Page 3: ...3 2453 1844 2821 2287 Spezifisches Verhältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale...

Page 4: ...вление вращения вентилятора Draairichting ventilator Smer vrtenja ventilatorja Smjer vrtnje ventilator Ventilátor forgásiránya Smer otáčania ventilátora Sentido de rotação do ventilador Sentido de rotación del ventilador Kierunek obrotów wentylatora Drejeretning ventilator b d a Montage mit Reduzierung Installation with reduction Montage avec réduction Montaj cu reducție Монтаж с переходником Mont...

Page 5: ...tning 3 4 c b a d 1 b a 2 5 Luftrichtung air direction Sens de l air Direcția aerului Направление воздушного потока Luchtrichting Smer zraka Smjer zraka Légáram iránya Smer prúdu vzduchu Sentido do ar Dirección del aire Kierunek przepływu powietrza Luftretning Drehrichtung Ventilator Fan rotation direction Sens de rotation du ventilateur Sens rotație ventilator Направление вращения вентилятора Dra...

Page 6: ...e a kapcsolódoboz pozícióját d Zárja és csavarozza a kengyelt 5 Kösse be a csöveket SLO 1 Odvijte vijake na stremenih 2 a Odprite streme b Izvzemite ventilatorsko enoto 3 Montirajte montažno konzolo 4 a Ponovno vstavite ventilatorsko enoto b Upoštevajte smer zraka puščico vrtenja c Upoštevajte položaj stikalne omarice d Zaprite streme in ga zategnite 5 Priključite cevi SK 1 Uvoľnite skrutky na str...

Page 7: ...ning ventilator c b b c a c a b 3 a a ML PRO 280 EC ML PRO 315 EC ML PRO 355 EC Montage mit Blechkonsole und Blechschelle Assembly with plate mounting bracket and plate collar Montage à l aide d une console en fer blanc et d un collier de serrage en fer blanc Montaj utilizând consola din tablă şi colierul din tablă Монтаж с помощью металический опоры и клеммы Montage met plaatconsole en plaatklem ...

Page 8: ... cijevi HU 1 a Csőventilátor lemezből készült tartószerkezettel való felsze relése b Vegye figyelembe a légáram irányát forgásirányt 2 a Lemezből készült bilincsekhez tartozó csavarok lazítása b Csatlakozódoboz kivánt pozicióba való fordítása c Lemezből készült bilincsekhez tartozó csavarok szorítása 3 Kösse be a csöveket SK 1 a Namestite cevni ventilator s kovinsko konzolo b Rešpektujte šípku ozn...

Page 9: ... Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installation work must be carried out by specialist personnel in accordance with the Installation Instructions and the relevant valid regulations and standards The Safety Notes given above must be observed Disconnect the product com pletely all poles from the main...

Page 10: ...о монтажу и действующих нормативных документов Соблюдайте указанную выше технику безопасности Прежде чем подключить изделие к сетевым зажимам убедитесь в том что данные зажимы отсоединены от сети соответствующим выключателем Необходимо принять меры защиты от несанкционированной подачи электропитания Вентилятор ML PRO EC может быть установлен в любом положении Канальный вентилятор в круглом корпусе...

Page 11: ...l kell végezni A ház megrongálódását és alakváltozását el kell kerülni A tárolás száraz és időjárás ellen védett helyen az eredeti csomagolásban történjen A tárolási hőmérséklet 10 C és 40 C között legyen A jelentős hőmérséklet változásokat el kell kerülni Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás esetén kézzel ellenőrizni kell a kerekek akadálytalan mozgását Felszerelés A felszerelést csak szakképze...

Page 12: ...original en un lugar seco y protegido contra la intemperie Temperatura de almacenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el período de almacenamiento supere un año se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente Montaje Los trabajos de montaje sólo deben ser realizados por personal especializado siguiendo las instrucciones de montaje...

Page 13: ...mføres med eg net løftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undgås Produktet skal opbevares i originalemballagen et tørt og vejrbeskyttet sted Lagertemperatur mellem 10 C og 40 C Store temperatursvingninger skal undgås Ved langtidslagring over et år skal løbehjulene kontrolleres manuelt for let gang Montering Monteringsarbejd...

Page 14: ...67 67 9 0 0 0 1 2 3 40 5 6 9 9 0 0 0 1 2 3 40 5 9 2 0 4 0 4 4 15 2 0 0 6 2 5 0 4 0 9 0 1 5A1 4 4 0 1 B4 43 1 A2 0 7 C D 1 1E F 0 2 A1 9 G CHD I F C D I J CHD I F C D I K CHD I F C D I L CHD I F C D I M CHD I F C D I H a r m a n n P o l s k a S p z o o ...

Page 15: ... K A R T A G W A R A N C Y J N A 9 N 96 96 H a r m a n n P o l s k a S p z o o ...

Page 16: ...o l w i e k s z k o d y p o w s t a ł e w s k u t e k a w a r i i P r o d u k t u J e d y n y m z o b o w i ą z a n i e m G w a r a n t a w e d ł u g t e j g w a r a n c j i j e s t d o s t a r c z e n i e c z ę ś c i z a m i e n n y c h l u b n a p r a w a l u b w y m i a n a P r o d u k t u n a w o l n y o d w a d z g o d n i e z w a r u n k a m i n i n i e j s z e j g w a r a n c j i 3 4 G w a ...

Page 17: ...z b a w i o n e w a d i u s z k o d z e ń m e c h a n i c z n y c h b ę d ą c y c h w y n i k i e m c z y n n i k ó w z e w n ę t r z n y c h 5 9 W p r z y p a d k u u r z ą d z e ń w i e l k o g a b a r y t o w y c h G w a r a n t w y ś l e s w ó j s e r w i s w m i e j s c e m o n t a ż u P r o d u k t u c e l e m d i a g n o z y i l u b n a p r a w y P r o d u k t u W p r z y p a d k a c h n i ...

Reviews: