43039 - 04/01/2008
9
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
Installer le boîtier affleurant à la plaque de gypse et le fixer
en vissant les vis pré-installées dans la solive.
Fixer la gaine existante au connecteur de gaine. Jointer avec
du ruban. Si la gaine n’est pas de la bonne dimension, vous
pourriez devoir acheter un adaptateur.
Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LE MOTEUR/
SOUFFLEUR PENDRE PAR LE CÂBLAGE.
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous
que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou
derrière la plaque de couvercle du câblage.
Reposer le moteur/souffleur en insérant les languettes et en
le poussant vers le haut en place. Assurez-vous que les fils
n’ont pas été pincés entre le moteur/souffleur et le boîtier.
Remettre le courant.
Fixer le moteur/souffleur en serrant les deux vis.
Essayer le moteur/souffleur. Si le moteur/souffleur ne
fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable.
Aller à l’ètape F1 à la page 12
pour Conecte los alambres como se muestra.
Instale el alojamiento a nivel con la plancha de yeso y
asegúrelo apretando los tornillos precargados en la viga.
Conecte el ducto existente con el conector de ducto. Aplique
cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente,
puede ser necesario comprar un adaptador.
Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL
MOTOR/SOPLADOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES.
Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que
todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o
debajo de la placa de cubierta del cableado.
Vuelva a instalar el motor/soplador introduciendo las pestañas
y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se
pellizquen entre el motor/soplador y el alojamiento.
Encienda la fuente de alimentación.
Asegure el motor/soplador apretando los 2 tornillos.
Pruebe el motor/soplador. Si el motor/soplador no funciona,
verifique la conexión del enchufe.
Vaya al paso F1 en la página 12 para
onnectoer les fils tel qu’indequé comme indiqué
2
1
D14
D14
D14
D15
E
D15
E
D15
E
Install the housing flush with the sheetrock and secure by
tightening the pre-loaded screws into the joist.
Attach existing ducting to duct connector. Tape joints.
If ducting does not fit securely,
an adapter may need to be purchased.
D17
G
F
D17
G
F
D17
G
F
D18
H
D18
H
D18
H
D19
H
D19
H
D19
H
Connect wiring from the motor to the wiring cover plate.
Install the wiring cover plate.
Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into
position. Make sure the wires are not pinched between the
motor and the housing.
D21
Turn on the power source.
Secure the motor by tightening the 2 screws.
MARCHE
ARRÊT
Encendido
Apagado
D22
ON
OFF
Test the motor. If the motor does not run, check the plug
connection.
D20
I
D20
I
D20
I
D16
F1
Go to step F1 on page 12 to connect the wires as shown.
Summary of Contents for 80209
Page 18: ...43039 04 01 2008 18...
Page 19: ...43039 04 01 2008 19...