SPA - / SPB - / SPAG - Seria
Strona 7 z 16
Niedozwolona jest
ż
adna forma kopiowania, równie
ż
w postaci wyci
ą
gu.
•
W trakcie załadunku i rozładunku przestrzega
ć
ś
rodka ci
ęż
ko
ś
ci ładowanego towaru. Nierównomierny
załadunek lub rozładunek mo
ż
e prowadzi
ć
do przesuni
ę
cia
ś
rodka ci
ęż
ko
ś
ci na bok lub w kierunku ko
ń
ca
płyty stołu, co zagra
ż
a stabilno
ś
ci stołu. Stół mógłby wówczas łatwo straci
ć
równowag
ę
i uszkodzi
ć
si
ę
,
uszkodzi
ć
towar lub mógłby zagra
ż
a
ć
b
ą
d
ź
prowadzi
ć
do obra
ż
e
ń
u
ż
ytkownika i osób znajduj
ą
cych si
ę
w
pobli
ż
u. Zawsze uwzgl
ę
dnia
ć
ś
rodek ci
ęż
ko
ś
ci ładunku.
•
Nigdy nie traktowa
ć
stołu jako miejsce do siedzenia! Stół podno
ś
ny nie jest zaprojektowany do tego celu i
mógłby si
ę
wywróci
ć
i spowodowa
ć
obra
ż
enia.
•
W miar
ę
mo
ż
liwo
ś
ci zawsze je
ź
dzi
ć
z obni
ż
ona płyt
ą
stołu. Zwłaszcza z obci
ąż
on
ą
i podniesion
ą
płyt
ą
stół
jest nieco mniej stabilny. Z tego powodu o tyle jest zwi
ę
kszone zagro
ż
enie wypadkowe. W miar
ę
mo
ż
liwo
ś
ci
obni
ż
y
ć
płyt
ę
stołu, zwolni
ć
hamulce postojowe, przejecha
ć
stołem w miejsce przeznaczenia, u
ż
y
ć
hamulców postojowych i wykorzysta
ć
d
ź
wigni
ę
steruj
ą
c
ą
, by podnie
ść
płyt
ę
stołu na
żą
dan
ą
wysoko
ść
.
Płyt
ę
stołu w miar
ę
mo
ż
liwo
ś
ci podnosi
ć
dopiero wtedy, gdy stół znajduje si
ę
w miejscu przeznaczenia.
Podczas jazdy stołem z podniesiona płyta nale
ż
y zachowa
ć
najwy
ż
sz
ą
ostro
ż
no
ść
i unika
ć
gwałtownych
manewrów. Nigdy nie nale
ż
y podnosi
ć
i opuszcza
ć
płyty podczas, gdy stół jest w ruchu.
•
Po zako
ń
czeniu przejazdu zawsze u
ż
y
ć
hamulców postojowych na kółkach kieruj
ą
cych, by zapobiec
stoczeniu si
ę
stołu. Szczególnie w sytuacji, gdy przy (podniesionym) stole planuje si
ę
przeprowadzenie
prac, hamulce musz
ą
by
ć
u
ż
yte, by go unieruchomi
ć
.
•
Stół nale
ż
y obsługiwa
ć
tylko przez pionowe uchwyty oraz elementy obsługi. Przejazd odbywa si
ę
wył
ą
cznie
z u
ż
yciem uchwytów, nigdy nie przytrzymywa
ć
np. przy ramach lub płycie stołu. Opuszczaj
ą
c płyt
ę
, nie
wkłada
ć
r
ą
k ani stóp w pobli
ż
u płyty.
•
Podczas podnoszenia i obni
ż
ania płyty stołu, urz
ą
dzenie mo
ż
e sta
ć
si
ę
niestabilne wskutek zbyt
nieregularnego uruchamiania pompy lub uchwytu kontrolnego. Nale
ż
y zwróci
ć
uwag
ę
na drganie
urz
ą
dzenia. Cz
ę
ste, krótkie działanie d
ź
wigni podnosz
ą
cej mogłyby przenie
ść
drgania dalej i spowodowa
ć
brak stabilno
ś
ci i przewrócenie si
ę
urz
ą
dzenia i/lub ładunku i w konsekwencji szkody na zdrowiu i mieniu.
•
Przy prowadzeniu/wykonywaniu manewrów z obci
ąż
eniem nale
ż
y zwróci
ć
uwag
ę
na efekt castor koła
kierownicy. Wyst
ę
puje on na przykład wtedy, gdy stół przesuwany jest do miejsca przeznaczenia, kółka tym
samym skierowane s
ą
„na wprost”, a nast
ę
pnie stół jest ci
ą
gni
ę
ty i kółka skr
ę
caj
ą
si
ę
o 180 . Poniewa
ż
podniesiony ładunek jest z zasady mniej stabilny, to nale
ż
y manewrowa
ć
, ci
ą
gn
ąć
i przesuwa
ć
wózek w
sposób nie za szybki, w miar
ę
mo
ż
liwo
ś
ci z opuszczon
ą
płyt
ą
stołu i zawsze zwraca
ć
uwag
ę
na poło
ż
enie
kół kieruj
ą
cych.
•
Nie prowadzi
ć
do przeładowania stołu. Nale
ż
y stosowa
ć
si
ę
do danych o obci
ąż
eniu dopuszczalnym.
Nieprzestrzeganie tych zalece
ń
mo
ż
e prowadzi
ć
do powa
ż
nych szkód.
•
W przypadku korzystania ze stołu czy wprowadzania w nim zmian w nieprawidłowy sposób, dokonywania
niefachowych napraw lub gdy korzysta si
ę
z nieprawidłowych cz
ęś
ci zamiennych, mo
ż
e doj
ść
do obra
ż
e
ń
operatora i szkód w urz
ą
dzeniu i towarze.
•
Nale
ż
y korzysta
ć
wył
ą
cznie z oryginalnych cz
ęś
ci zamiennych marki HanseLifter®.
•
Zabezpieczenia słu
żą
do stałej ochrony u
ż
ytkownika i urz
ą
dzenia - nie wolno próbowa
ć
ich wył
ą
czy
ć
ani w
jakikolwiek sposób zmienia
ć
.
•
Nigdy nie nale
ż
y próbowa
ć
przesuwa
ć
stołu, gdy towar został podniesiony. Nale
ż
y opu
ś
ci
ć
płyt
ę
stołu,
przesun
ąć
go do docelowego poło
ż
enia i nast
ę
pnie ponownie podnie
ść
płyt
ę
na
żą
dan
ą
wysoko
ść
.
•
W kontakcie ze stołem pami
ę
ta
ć
, by nie stawa
ć
ż
adn
ą
cz
ęś
ci
ą
ciała pod płyt
ą
stołu. Pracuj
ą
c z boku przy
podniesionej płycie, zachowa
ć
odst
ę
p bezpiecze
ń
stwa. Nie wkłada
ć
r
ą
k pod płyt
ę
ani do przyrz
ą
du
podno
ś
nikowego. Je
ż
eli na przykład pod stół spadn
ą
wyroby, nale
ż
y opu
ś
ci
ć
stół i przesun
ąć
go, lub u
ż
y
ć
wystarczaj
ą
co długiego przedmiotu w celu wyci
ą
gni
ę
cia wyrobu spod stołu bez nara
ż
ania siebie lub osób
postronnych.
•
Je
ś
li
ś
rodek ci
ęż
ko
ś
ci przesuwa si
ę
zbyt daleko w kierunku ko
ń
ca stołu (na przykład z powodu zbyt
długiego
ładunku)
wpływa
to
na
stabilno
ść
urz
ą
dzenia
w
kierunku
ko
ń
ca
płyty.
Urz
ą
dzenie jest raczej nietrwałe w przód do ko
ń
ca. Zawsze zwraca
ć
uwag
ę
na
ś
rodek ci
ęż
ko
ś
ci ładunku i w
miar
ę
mo
ż
liwo
ś
ci jecha
ć
stołem tylko z obni
ż
on
ą
płyt
ą
stołu.
•
Stół podno
ś
ny został zaprojektowany do stosowania na podło
ż
ach równych i zwartych i dlatego nie nadaje
si
ę
do u
ż
ytkowania na powierzchniach pochyłych, nierównych.
Summary of Contents for SPA Series
Page 197: ...4 16 SPA SPB SPAG 1 8 8 2 3 HanseLifter 4 5 HanseLifter...
Page 198: ...SPA SPB SPAG 5 16...
Page 199: ...6 16 SPA SPB SPAG...
Page 200: ...SPA SPB SPAG 7 16 180 HanseLifter...
Page 201: ...8 16 SPA SPB SPAG BGV D 27 39 HanseLifter...
Page 203: ...10 16 SPA SPB SPAG 2...
Page 205: ...12 16 SPA SPB SPAG SPA150 300 500 SPB500 3 4 SPA800 1000 1500 5 6 SPAG200 7 8...
Page 206: ...SPA SPB SPAG 13 16 9 10...
Page 207: ...14 16 SPA SPB SPAG SPA150 300 500 SPB500 SPAG 11 SPA800 1000 1500 12...
Page 208: ...SPA SPB SPAG 15 16 1 27 2 1 27 2 1 27 2 20 1 2 20 1 2 1 48 2 20 21 21 1 13...