background image

 

 

SPA - / SPB - / SPAG - Serie 

Seite 7 von 16 

Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet. 

 

wesentlich instabiler als im gesenkten Zustand. Ein Umkippen, beschädigte Ware und Gefahr für Leib und 
Leben könnten die Folge sein. 

 

Achten Sie beim Be- und Entladen stets auf den Schwerpunkt der geladenen Ware. Durch ungleichmäßiges 
Be-  oder  Entladen  könnte  sich  der  Schwerpunkt  zu  einer  Seite  oder  in  Richtung  Tischplattenende 
verschieben,  was  die  Stabilität  des  Hubtischs  gefährdet.  Der  Hubtisch  könnte  leichter  umkippen  und 
Schaden  nehmen,  Ware  beschädigen  oder  den  Benutzer  oder  Umstehende  gefährden  und  verletzen. 
Achten Sie stets auf den Lastschwerpunkt. 

 

Nutzen  Sie  den  Hubtisch  niemals  als  Sitzgelegenheit!  Der  Hubtisch  ist  hierfür  nicht  ausgelegt  und  könnte 
kippen und Sie verletzen. 

 

Verfahren  Sie  den  Hubtisch  möglichst  immer  mit  gesenkter  Tischplatte.  Gerade  mit  Beladung  ist  der 
Hubtisch  mit  angehobener  Tischplatte  um  einiges  instabiler.  Die  Unfallgefahr  ist  somit  um  einiges  höher. 
Senken Sie nach Möglichkeit die Tischplatte, lösen Sie die Feststellbremsen, verfahren Sie den Hubtisch an 
den  Bestimmungsort,  betätigen  Sie  die  Feststellbremsen  und  nutzen  Sie  den  Bedienhebel  um  die 
Tischplatte wieder auf die gewünschte Höhe zu bringen. Heben Sie die Tischplatte möglichst erst an, wenn 
Sie  am  Bestimmungsort  sind.  Wenn  der  Hubtisch  mit  gehobener  Tischplatte  verfahren  wird,  fahren  Sie 
äußerst vorsichtig und vermeiden Sie ruckartige Manöver. Heben und senken Sie die Tischplatten niemals 
während sich der Hubtisch in Bewegung befindet. 

 

Betätigen Sie nach dem Verfahren stets die Fußfeststellbremsen an den Lenkrädern um den Hubtisch vor 
Wegrollen  zu  schützen.  Gerade  wenn  am  (gehobenen)  Hubtisch  gearbeitet  werden  soll,  müssen  die 
Bremsen betätigt sein, um den Hubtisch in Position zu halten. 

 

Bedienen  Sie  den  Hubtisch  nur  über  die  Bedienelemente  und  den  horizontalen  Haltegriff.  Das  Verfahren 
erfolgt nur über den Haltegriff, greifen Sie dafür nicht beispielsweise seitlich an den Rahmen oder gar an die 
Tischplatte.  Achten  Sie  beim  Absenken  darauf,  nicht  mit  Händen  oder  Füßen  in  die  Nähe  der  Platte  zu 
gelangen. 

 

Beim  Anheben  und  Absenken  der  Tischplatte  kann  das  Gerät  durch  zu  unregelmäßige  Betätigung  von 
Pumpe  oder  Ablasshebel  instabil  werden.  Achten  Sie  auf  die  Schwingung  des  Geräts.  Durch  häufiges, 
kurzes  Betätigen  des  Hubhebels  kann  sich  die  Schwingung  immer  weiter  aufwiegeln  bis  Gerät  und/oder 
Ladung instabil werden und umfallen und Schäden oder Verletzungen verursachen. 

 

Achten  Sie  beim  Fahren/Manövrieren  mit  geladener  Last  auf  den  Castor-Effekt  der  Lenkräder.  Dieser  tritt 
beispielsweise  auf,  wenn  der  Hubtisch  an  seinen  Bestimmungsort  geschoben  wurde,  die  Räder  somit 
„geradeaus“ zeigen und der Hubtisch dann gezogen wird und die Räder sich um 180° drehen. Da gehobene 
Ladung prinzipiell instabiler ist, manövrieren, ziehen und schieben Sie den Hubtisch nicht zu schnell, stets 
mit gesenkter Tischplatte und achten Sie immer auf die Stellung der Lenkräder. 

 

Überlasten  Sie  das  Gerät  nicht.  Achten  Sie  auf  die  zugelassene  Tragfähigkeit.  Nichtbeachtung  kann  zu 
schwerwiegenden Schäden führen. 

 

Wenn der Hubtisch nicht vorschriftsmäßig genutzt  wird, manipuliert oder nicht fachgerecht Instand gesetzt 
wird oder falsche Ersatzteile verwendet werden, kann es zu Verletzungen des Bedieners und Schäden an 
Gerät und Ware kommen. 

 

Verwenden Sie nur Original  HanseLifter® Ersatzteile. 

 

Sicherheitseinrichtungen  dienen  stets  dem  Schutz  des  Anwenders  und  des  Gerätes  –  versuchen  Sie 
niemals diese außer Kraft zu setzen oder in irgendeiner Art zu manipulieren. 

 

Versuchen  Sie  niemals  den  Hubtisch  zu  verfahren  wenn  Ware  angehoben  wurde.  Senken  Sie  die 
Tischplatte ab, verfahren Sie ihn ordnungsgemäß an den gewünschten Bestimmungsort und heben Sie die 
Tischplatte wieder auf die gewünschte Höhe an. 

 

Achten  Sie  beim  Umgang  mit  dem  Hubtisch  stets  darauf,  nicht  mit  Körperteilen  unter  die  Tischplatte  zu 
gelangen.  Wenn  Sie  seitlich  an  der  gehobenen  Tischplatte  arbeiten,  halten  Sie  einen  Sicherheitsabstand 
ein.  Greifen  Sie  niemals  unter  die  Platte  oder  gar  in  die  Hubvorrichtung.  Wenn  Ihnen  beispielsweise 
Gegenstände unter den Hubtisch gefallen sind, senken Sie den Hubtisch ab und fahren Sie ihn weg, oder 
nehmen Sie einen Gegenstand der lang genug ist um die Gegenstände unter dem Hubtisch hervorzuziehen 
ohne sich selbst oder Umstehende zu gefährden. 

 

Wenn  sich  der  Lastschwerpunkt  zu  weit  in  Richtung  Tischplattenende  verschiebt  (zum  Beispiel  durch  zu 
lange  Ladung)  neigt  das  Gerät  zur  Instabilität  in  Richtung  Plattenende.  Achten  Sie  stets  auf  den 
Lastschwerpunkt und verfahren Sie den Hubtisch nur mit gesenkter Tischplatte 

Summary of Contents for SPA Series

Page 1: ...PA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 Bedienungsanleitung N vod k obsluze Brugsanvisning Manual de instrutrucciones Mode d emploi Operating manual Kezel si tmutat Manuale d uso Bruksanvisning Geb...

Page 2: ...Auszugsweise ist nicht gestattet Bedienungsanleitung Original SPA SPB SPAG Serie Modell SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY...

Page 3: ...f r den Kauf eines Hubtisches der Marke HanseLifter Diese Betriebsanleitung beschreibt Ihnen wie Sie den Hubtisch korrekt benutzen Sie weist Sie in die sichere Handhabung ein und zeigt Ihnen wie Sie...

Page 4: ...im Umgang mit der Maschine ben tigen Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Germany Dokumentationsbevollm chtigter Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Hiermit erkl ren wir dass die Bauart v...

Page 5: ...entsprechenden Sicherheitsdatenbl tter Diese erhalten Sie beim Sicherheitsbeauftragten Ihrer Firma Gefahrenhinweise Achtung Reparaturen d rfen nur durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen Kontaktiere...

Page 6: ...che und die Konformit tserkl rung wird ung ltig Beschleunigen und bremsen Sie nur langsam Geladene Ware k nnte durch ruckartiges Anfahren und Abbremsen instabil werden herunterfallen rutschen oder ro...

Page 7: ...mit dem Ger t stets aufmerksam und vorsichtig Achten Sie auf Ihre Umgebung und vermeiden Sie gef hrliche Situationen Kollisionen Unf lle und Beinahe Unf lle durch eine umsichtige Handhabung des Ger t...

Page 8: ...von Pumpe oder Ablasshebel instabil werden Achten Sie auf die Schwingung des Ger ts Durch h ufiges kurzes Bet tigen des Hubhebels kann sich die Schwingung immer weiter aufwiegeln bis Ger t und oder L...

Page 9: ...ungewolltem Ablassen zu sch tzen Allgemeine Sicherheitshinweise Beim Umgang mit technischen Ger ten k nnen trotz Beachtung und Einhaltung aller Bestimmungen und Vorschriften Restgefahren auftreten Di...

Page 10: ...obei die Pumpe mit dem Fu ber das Fu pedal bet tigt wird Durch das hohe bersetzungsverh ltnis von Hebelarm des Pedals und Hydraulikpumpe ist es m glich mit relativ geringem Kraftaufwand hohe Lasten an...

Page 11: ...b10 mm 320 370 370 460 460 580 650 510 3 6 3 7 Spurweite hinten Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 H he Handgriff Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Hub Lift h...

Page 12: ...uszugsweise ist nicht gestattet Bremsen SPA150 300 500 und SPB500 Abbildung 3 Bremse aktivieren Abbildung 4 Bremse l sen Bremsen SPA800 1000 1500 Abbildung 5 Bremse aktivieren Abbildung 6 Bremse l sen...

Page 13: ...g auch Auszugsweise ist nicht gestattet Heben alle Modelle Abbildung 9 Heben Bet tigen Sie das Fu pedal wie dargestellt um die Tischplattform zu heben Senken alle Modelle Abbildung 10 Senken Bet tigen...

Page 14: ...legen Sie die Absenksicherung wie dargestellt um Vergewissern Sie sich dass beide Seiten umgelegt sind und das beide Absenksicherungen sicher gefasst haben Absenksicherung SPA800 1000 1500 Abbildung...

Page 15: ...schmutzt 2 Das berdruckventil 20 ist falsch eingestellt 1 Reinigen Sie die Ventil Bohrung 2 Bauen Sie das Ventil 20 aus und reinigen Sie es bzw justieren Sie es mit einem Schraubenzieher neu Die Arbei...

Page 16: ...gebung Tabelle 2 Hydraulik l Garantie Originalteile und Zubeh r Verwenden Sie f r Ihren HanseLifter Hubtisch nur HanseLifter Originalteile Der Einbau von Ersatzteilen und Zubeh r anderer Hersteller is...

Page 17: ...16 von 16 SPA SPB SPAG Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselift...

Page 18: ...i v atky nen dovolen N vod k obsluze P eklad origin lu SPA SPB SPAG S rie Model SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Br my N MECKO 0049 0 42...

Page 19: ...5 Origin ln d ly a p slu enstv 15 vod D kujeme za zakoupen zvedac ho stolu zna ky HanseLifter Tato u ivatelsk p ru ka v m popisuje jak zvedac st l spr vn pou vat Pou v s o bezpe n manipulaci a ukazuje...

Page 20: ...zach zen se strojem Straubinger Stra e 20 28219 Br my N mecko Zplnomocn n osoba pro dokumentaci Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Br my T mto prohla ujeme e typ konstrukce stroje Ozna en Ha...

Page 21: ...ot Tyto obdr te u osoby pov en bezpe nost ve va i firm Pokyny k nebezpe Pozor Odstran n m ochrann ch kryt se mohou uvolnit potenci ln nebezpe n m sta Jestli e odstran te ochrann kryty po ukon en prac...

Page 22: ...spadnou sesunout se nebo skut let po kodit se a ohrozit v s nebo okolo stoj c Zvedac st l obsluhujte pouze z na to ur en ho pracovi t p ed rukojet Vyhn te se nebezpe n oblasti pod deskou v oblasti n...

Page 23: ...ybov energie a kmit n kter se na n klad p en ej man vrov n m zrychlov n m brzd n m nebo opakovanou aktivac erpadla se mohou lehce vyvolat a ohrozit stabilitu bezpe n postaven za zen m v e byl n klad z...

Page 24: ...stolem st le dbejte na to aby se va e sti t la nedostaly pod desku stolu Pokud pracujete zboku na zvednut desce stolu udr ujte bezpe nostn vzd lenost Nikdy nesahejte pod desku nebo dokonce do zvedac h...

Page 25: ...seLifter HanseLifter v m je samoz ejm tak k dispozici HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Br my 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de Origin ln d ly a p slu enstv Pro svoje za zen Ha...

Page 26: ...d ln pokr v pouze polovici desky stolu dos hne se pouze polovi n nosnost 1 3 Jestli e n klad bo n pokr v pouze polovici desky stolu k dispozici je pouze t etina nosnosti T isko n kladu Obr zek 2 T isk...

Page 27: ...0 460 460 580 650 510 3 6 3 7 ka stop vzadu Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 V ka rukojeti Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1 055 4 4 Zdvih Lift h3 mm 525 560 560 5...

Page 28: ...ozmno ov n i v atky nen dovolen Brzdy SPA150 300 500 a SPB500 Obr zek 3 Aktivov n brzdy Obr zek 4 Uvoln n brzdy Brzdy SPA800 1000 1500 Obr zek 5 Aktivov n brzdy Obr zek 6 Uvoln n brzdy Brzdy SPAG200 O...

Page 29: ...druh rozmno ov n i v atky nen dovolen Zvednut v ech model Obr zek 9 Zvednut Stisknut m no n ho ped lu tak jak je zobrazeno zvedn te plo inu stolu Spu t n v ech model Obr zek 10 Spu t n Stisknut m p ky...

Page 30: ...k pr ce nebo opravy vlo te pojistku proti spu t n tak jak je zobrazen P esv d te se e ob strany jsou p elo eny a pojistky proti spu t n jsou bezpe n zaji t ny Brzdy SPA800 1000 1500 Obr zek 12 Pojistn...

Page 31: ...1 Ventil 27 je zne i t n 2 P etlakov ventil 20 je nespr vn nastaven 1 Vy ist te otvor ventilu 2 Demontujte ventil 20 a vy ist te resp nastavte znovu pomoc roubov ku Pracovn plo ina se ned spustit 1 D...

Page 32: ...lmi chladn m prost ed Tabulka 2 Hydraulick olej Z ruka Origin ln d ly a p slu enstv Pro sv j zvedac st l HanseLifter pou vejte pouze origin ln d ly HanseLifter Zabudov n n hradn ch d l a p slu enstv j...

Page 33: ...Strana 16 z 16 SPA SPB SPAG S rie Jak koli druh rozmno ov n i v atky nen dovolen HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Br my N MECKO 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Page 34: ...er ikke tilladt Betjeningsvejledning Overs ttelse af den originale SPA SPB SPAG serie Model SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMA...

Page 35: ...olie 15 Garanti 15 Originale dele og tilbeh r 15 Forord Mange tak for k bet af et l ftebord fra HanseLifter Denne driftsvejledning beskriver hvordan du bruger l ftebordet korrekt Den introducerer dig...

Page 36: ...r ved omgangen med maskinen Straubinger Stra e 20 D 28219 Bremen Germany Dokumentationsfuldm gtig Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 D 28219 Bremen Herved erkl rer vi at typen af Betegnelse HanseLi...

Page 37: ...rksom p de p g ldende sikkerhedsdatablade Disse f r du hos dit firmas sikkerhedsrepr sentant Fareoplysninger Pas p Ved at fjerne beskyttelsestild kninger kan potentielle faresteder blive frilagt Hvis...

Page 38: ...og brems kun langsomt L ssede varer kan blive ustabile falde glide eller rulle ned eller blive til fare for personer i n rheden gennem for hurtig opstart eller opbremsning Betjen l ftebordet kun fra...

Page 39: ...g b reevne f eks elevatorer l sseramper trailere og at det er tilstr kkeligt sikret fastgjort og s ledes ikke kan glide v k ved k rslen l sserampe trailer K r altid kun med sikrede varer Fikser varern...

Page 40: ...n bliver skadet eller at der opst r beskadigelser p apparatet og varen Anvend kun originale HanseLifter reservedele Sikkerhedsanordninger bruges altid til at beskytte brugeren og apparatet pr v aldrig...

Page 41: ...rtfalder overensstemmelseserkl ringen Hvis du har sp rgsm l til de ekstra monteringsapparater s kontakt den forhandler hvor du har k bt det ekstra apparat og konsulter den forhandler hvor du har erhve...

Page 42: ...lastning 1 2 Hvis lasten kun d kker halvdelen p den lange side opn s kun den halve b reevne 1 3 Hvis lasten p siden kun d kker halvdelen af bordpladen er kun en tredjedel af b reevnen til stede Belast...

Page 43: ...0 370 460 460 580 650 510 3 6 3 7 Sporbredde bag Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 H jde h ndtag Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 L ft Lift h3 mm 525 560 56...

Page 44: ...ddrag er ikke tilladt Bremser SPA150 300 500 og SPB500 Illustration 3 Aktiver bremse Illustration 4 L sn bremse Bremser SPA800 1000 1500 Illustration 5 Aktiver bremse Illustration 6 L sn bremse Bremse...

Page 45: ...r kopiering ogs i uddrag er ikke tilladt L ft af alle modeller Illustration 9 L ft Betjen fodpedalen som vist for at l fte bordplatformen Neds nkning af alle modeller Illustration 10 Neds nkning Betje...

Page 46: ...reparationer skal neds nkningssikringen l gges om som vist Sikr at begge sider er lagt om og at begge neds nkningssikringer har f et et sikkert indgreb Neds nkningssikring SPA800 1000 1500 Illustratio...

Page 47: ...tilen 27 er tilsmudset 2 Sikkerhedsventilen 20 er indstillet forkert 1 Reng r ventilhullet 2 Afmonter ventilen 20 reng r den eller genjuster den med en skruetr kker Arbejdsplatformen kan ikke neds nke...

Page 48: ...ed meget kolde omgivelser Tabel 2 Hydraulisk olie Garanti Originale dele og tilbeh r Anvend kun originale HanseLifter dele til dit HanseLifter l ftebord Monteringen af reservedele og tilbeh r fra andr...

Page 49: ...Side 16 af 16 SPA SPB SPAG serie Enhver form for kopiering ogs i uddrag er ikke tilladt HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Page 50: ...parcial de este manual Manual de instrucciones de uso traducci n del original Serie SPA SPB SPAG Modelo SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219...

Page 51: ...acio Muchas gracias por haber comprado una mesa elevadora de la marca HanseLifter Este manual de instrucciones de uso describe c mo utilizar correctamente la mesa elevadora El presente manual le da pa...

Page 52: ...cial necesario durante el manejo de la m quina Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Germany Representante de la documentaci n Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Por la presente declaramo...

Page 53: ...tas hojas de datos al encargado de seguridad de su empresa Indicaciones de peligro Atenci n Al retirar las cubiertas de protecci n pueden dejarse al descubierto zonas de peligro potenciales Cuando ret...

Page 54: ...de garant a y de la validez de la declaraci n de conformidad Acelere y frene solo lentamente La mercanc a cargada puede volverse inestable caer resbalar o rodar sufrir da os y provocarle da os a usted...

Page 55: ...ulando el equipo con cautela Un uso indebido sobre un subsuelo irregular o de tierra o que presente una fuerza de carga demasiado baja puede provocar accidentes y lesiones graves Antes de circular com...

Page 56: ...se produce por ejemplo cuando la mesa elevadora ha sido desplazada a su lugar previsto las ruedas apuntan por tanto en sentido recto y se tira de la mesa elevadora y las ruedas giran 180 Como la carga...

Page 57: ...ntos nacionales pertinentes Usuario Para utilizar la mesa elevadora tipo pant grafo el usuario debe gozar de una buena salud mental y corporal Inspecciones De conformidad con la BGV D 27 39 la mesa el...

Page 58: ...mesa contra un deslizamiento involuntario hay instalados frenos de estacionamiento Indicaciones para la carga Distribuci n de la carga Figura 1 distribuci n de la carga 1 1 Solo se puede alcanzar la c...

Page 59: ...320 370 370 460 460 580 650 510 3 6 3 7 Anchura entre las ruedas detr s Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Altura asidero Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 El...

Page 60: ...reproducci n total o parcial de este manual Frenos SPA150 300 500 y SPB500 Figura 3 activar los frenos Figura 4 soltar los frenos Frenos SPA800 1000 1500 Figura 5 activar los frenos Figura 6 soltar lo...

Page 61: ...reproducci n total o parcial de este manual Elevaci n todos los modelos Figura 9 elevar Accione el pedal de pie como se ilustra para levantar la plataforma de la mesa Bajada todos los modelos Figura1...

Page 62: ...nto o reparaciones mueva el seguro de bajada como se ilustra Aseg rese de que los dos lados est n doblados y que los dos seguros de bajada est n sujetados de forma segura Seguro de bajada SPA800 1000...

Page 63: ...sobrepresi n 20 no est ajustada correctamente 1 Limpie el agujero de la v lvula 2 Desmonte la v lvula 20 y l mpiela En caso necesario aj stela de nuevo con un destornillador La plataforma de trabajo...

Page 64: ...COLD 32 en un entorno muy fr o Tabla 2 aceite hidr ulico Garant a Piezas originales y accesorios Utilice para su mesa elevadora HanseLifter solo piezas originales de HanseLifter El montaje de piezas d...

Page 65: ...Serie SPA SPB SPAG No est permitido realizar cualquier tipo de reproducci n total o parcial de este manual HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www...

Page 66: ...le est interdite Mode d emploi Une traduction de l original S ries SPA SPB SPAG Mod les SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Br me ALLEMAGNE...

Page 67: ...ant propos Nous vous remercions pour votre achat d une table de levage de marque HanseLifter Ce mode d emploi vous d crit comment utiliser la table de levage correctement Il vous initie une manipulati...

Page 68: ...besoin pour manipuler la machine Straubinger Stra e 20 28219 Br me Allemagne Allemagne Responsable de la documentation Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Br me Allemagne Par la pr sente nous...

Page 69: ...ti res de production Celles ci sont disponibles aupr s du charg de s curit de votre soci t Avertissements de dangers Attention En retirant des caches de protection des points de danger potentiels peuv...

Page 70: ...marchandise charg e pourrait devenir instable tomber glisser ou rouler du fait des d marrages et freinages par coup et tre endommag e et vous mettre en danger ainsi que les personnes situ e autour Veu...

Page 71: ...et prudent Faites attention votre environnement et vitez les situations dangereuses les collisions les accidents et les l ments pr curseurs d accidents par une manipulation vigilante de l appareil Un...

Page 72: ...ctionnement irr gulier de la pompe ou du levier de purge Faites attention l oscillation de l appareil L actionnement fr quent et court du levier de levage peut se r percuter sous forme d oscillation j...

Page 73: ...Consignes de s curit g n rales En cas de manipulation d appareils techniques des risques r siduels peuvent subsister malgr le respect et la prise en compte de toutes les dispositions et consignes Cel...

Page 74: ...e Gr ce au rapport de transmission lev du bras du levier de la p dale et de la pompe hydraulique il est possible de soulever des charges lev es avec tr s peu d nergie L acheminement de la charge s eff...

Page 75: ...60 460 580 650 510 3 6 3 7 Voie arri re Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Hauteur poign e Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Levage Lift h3 mm 525 560 560 580...

Page 76: ...nterdite Freins SPA150 300 500 et SPB500 Illustration 3 Activer le frein Illustration 4 Rel cher le frein Freins SPA800 1000 1500 Illustration 5 Activer le frein Illustration 6 Rel cher le frein Frein...

Page 77: ...rtielle est interdite Soulever tous les mod les Illustration 9 Soulever Actionnez la p dale comme d crit pour lever la plate forme de la table Abaisser tous les mod les Figure 10 Abaisser Actionnez le...

Page 78: ...e descente contr l e tel que repr sent Assurez vous que les deux c t s sont rabattus et les deux protections de descente contr l e soient bien maintenues Protections de descente contr l e SPA800 1000...

Page 79: ...t encrass e 2 la valve de sur pression 20 est mal r gl e 1 nettoyez le trou de la valve 2 d montez la valve 20 et nettoyez la ou ajustez la nouveau avec un tournevis La plate forme de travail ne s aba...

Page 80: ...Tableau 2 Huile hydraulique Garantie Pi ces d origine et accessoires Pour votre appareil HanseLifter n utilisez que des pi ces originales HanseLifter Le montage de pi ces de rechange et d accessoires...

Page 81: ...Page 16 sur 16 S ries SPA SPB SPAG Toute reproduction m me partielle est interdite HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Br me ALLEMAGNE 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Page 82: ...rts is not permitted Operating manual Translation of the Original SPA SPB SPAG series Model SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMA...

Page 83: ...arts and accessories 15 Preface Thank you for purchasing a HanseLifter lift table This operating manual describes the correct use of the lift table It contains instructions for safe operation and show...

Page 84: ...ired when working with the machine Straubinger Str 20 28219 Bremen Germany Germany Authorised representative Hardy Klapproth Straubinger Str 20 28219 Bremen Germany We herewith declare that the design...

Page 85: ...ned from the security representative of your company Hazard information Attention Potential danger areas may be exposed when protective covers are removed When protective covers were removed reinstall...

Page 86: ...y If there are abrupt movements when moving off and braking loaded goods can become unstable fall slide or roll down be damaged and endanger you or bystanders Only operate the lift table from the work...

Page 87: ...urface always check that it has sufficient load carrying capacity e g lifts loading ramps trailers and is properly secured fixed and therefore cannot slip off or slide away loading ramp trailer Only e...

Page 88: ...nd damage to equipment and goods may occur if the lift table is used improperly manipulated or not repaired correctly or if incorrect spare parts are used Only use original HanseLifter spare parts Saf...

Page 89: ...the declaration of conformity Should you have any questions about additional accessory equipment please contact the dealer from which you purchased the additional equipment and consult the dealer from...

Page 90: ...ce 1 2 If the load only covers half of the surface in a longitudinal direction only half the load capacity is achieved 1 3 If the load only covers half of the tabletop in a lateral direction only a th...

Page 91: ...580 650 510 3 6 3 7 Spurweite hinten Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 H he Handgriff Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Hub Lift h3 mm 525 560 560 580 620 58...

Page 92: ...production even in parts is not permitted Brakes SPA150 300 500 and SPB500 Figure 3 Engage brake Figure 4 Release brake Brakes SPA800 1000 1500 Figure 5 Engage brake Figure 6 Release brake Brakes SPAG...

Page 93: ...nd of reproduction even in parts is not permitted Lifting all models Figure 9 Lifting Operate the foot pedal as shown to raise the table platform Lowering all models Figure 10 Lowering Operate the lev...

Page 94: ...nance or repairs fold over the anti lowering guard as shown Make sure that both sides are folded over and both anti lowering guards are engaged securely Anti lowering guard SPA800 1000 1500 Figure 12...

Page 95: ...The valve 27 is dirty 2 The pressure relief valve 20 is set incorrectly 1 Clean the valve bore 2 Remove the valve 20 and clean it or readjust it with a screwdriver Lifting platform cannot be lowered...

Page 96: ...environment Table 2 Hydraulic oil Warranty Original parts and accessories Use only original HanseLifter parts for your HanseLifter lift table The installation of spare parts and accessories from other...

Page 97: ...Page 16 of 16 SPA SPB SPAG series Any kind of reproduction even in parts is not permitted HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 49 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Page 98: ...nem enged lyezett Kezel si tmutat Ford t sa az eredeti SPA SPB SPAG sorozat SPA150 300 500 800 1000 1500 modell SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0...

Page 99: ...lkatr szek s tartoz kok 15 El sz K sz nj k hogy a HanseLifter emel asztal t v s rolta meg Ebb l az zemeltet si tmutat b l az emel asztal helyes haszn lat t ismerheti meg Bemutatja a berendez s biztons...

Page 100: ...el a figyelmet Straubinger Stra e 20 D 28219 Bremen Germany Dokument ci s meghatalmazott Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 D 28219 Bremen Nyilatkozok arr l hogy az al bbi g p kialak t sa Megnevez...

Page 101: ...atlapokat Ezeket v llalat biztons gi megb zottj t l szerezheti be Vesz lyekre vonatkoz figyelmeztet sek Figyelem A v d burkolatok elt vol t s val potenci lisan vesz lyes helyek v lhatnak hozz f rhet v...

Page 102: ...elrakodott ru a l k sszer ind t s s f kez s ltal instabill v lhat leeshet megcs szhat vagy felborulhat s vesz lyeztetheti nt vagy a k rnyezetben l v m s szem lyeket Az emel asztalt csak a foganty el t...

Page 103: ...eket id zhet el Miel tt r megy minden esetben ellen rizze az aljzat megfelel teherb r s t pl felvon k rakod r mp k ut nfut k valamint azt hogy megfelel e a r gz tetts g biztos t s gy r ll skor nem tud...

Page 104: ...sz l ket gyeljen a k sz l k megengedett teherb r s ra Figyelmen k v l hagy sa s lyos k rokat okozhat Az emel asztal el r sokt l elt r haszn lata manipul l sa vagy szakszer tlen jav t sa illetve nem me...

Page 105: ...ll jegyz k nyvezni s eredm ny t be kell jegyezni a vizsg lati k nyvbe is M szaki v ltoztat sok Tilos a berendez s valamint az arra felszerelt szerkezetek m dos t sa vagy b rmilyen m s manipul l sa A k...

Page 106: ...ny hossz ban csak a fele fel letet fedi le akkor csak a kapacit s fele van kihaszn lva 1 3 Ha a rakom ny keresztben csak az asztallap fele fel let t fedi akkor csak a kapacit s harmada van kihaszn lv...

Page 107: ...ear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Foganty magass ga Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Emel s Lift h3 mm 525 560 560 580 620 580 590 680 4 4 Asztalmagass g max emel...

Page 108: ...szleges sokszoros t sa nem enged lyezett F kek SPA150 300 500 s SPB500 3 bra A f kek aktiv l sa 4 bra A f kek old sa F kek SPA800 1000 1500 5 bra A f kek aktiv l sa 6 bra A f kek old sa F kek SPAG200...

Page 109: ...leges sokszoros t sa nem enged lyezett Emel s sszes modell bra 9 Emel s Az asztallap felemel s hez az br n l that m don m k dtesse a l bped lt Leenged s sszes modell bra 10 Leenged s Az asztallap leen...

Page 110: ...hat m don helyezze t a s llyed sbiztos t t Gy z dj n meg r la hogy mindk t oldat thelyezte e s mindk t s llyed sbiztos t t biztons gosan r gz tette e S llyed sbiztos t SPA800 1000 1500 bra 12 Biztos t...

Page 111: ...t les llyed 1 A szelep 27 el van szennyez dve 2 Rosszul van be ll tva a t lnyom s szelep 20 1 Tiszt tsa meg a szelepfuratot 2 Szerelje ki a szelepet 20 s tiszt tsa meg ill csavarh z val jra szab lyoz...

Page 112: ...deg k rnyezetben 2 t bl zat Hidraulikaolaj Garancia Eredeti p talkatr szek s tartoz kok A HanseLifter emel asztalhoz csak eredeti HanseLifter p talkatr szeket haszn ljon A m s gy rt t l sz rmaz p talk...

Page 113: ...16 16 oldal SPA SPB SPAG sorozat Teljes vagy r szleges sokszoros t sa nem enged lyezett HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Page 114: ...ione nemmeno parziale Manuale d uso Traduzione dell originale Serie SPA SPB SPAG Modelli SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Brema GERMANY 0...

Page 115: ...cessori 15 Introduzione Grazie per aver scelto una piattaforma elevatrice del marchio HanseLifter Questo manuale d uso illustra come utilizzare correttamente la piattaforma elevatrice Indica come util...

Page 116: ...richiesti quando si usa la macchina Straubinger Stra e 20 28219 Brema Germany Incaricato della documentazione Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Brema Con la presente dichiariamo che il tipo...

Page 117: ...sicurezza della propria azienda Avvertenze di pericolo Attenzione Rimuovendo le coperture di protezione possono venir esposti punti potenzialmente pericolosi Se si rimuovono le coperture di protezion...

Page 118: ...instabili cadere scivolare o rotolare danneggiarsi a causa di avviamenti e frenate repentine e mettere in pericolo persone e oggetti circostanti Manovrare la piattaforma elevatrice soltanto dall appos...

Page 119: ...ciente pu provocare gravi incidenti e lesioni Prima di utilizzare l attrezzatura verificare sempre che la superficie abbia una sufficiente capacit portante per es ascensori banchine di carico e scaric...

Page 120: ...o e o il carico divengono instabili e cadono causando danni o ferite Nello spostare manovrare con carico caricato tener conto dell effetto caster delle ruote sterzanti Questo si verifica ad esempio se...

Page 121: ...ture tecniche nonostante l adempimento e l osservanza della normativa e dei regolamenti possono insorgere ugualmente rischi residui Questi sono dettagliatamente evidenziati nei singoli capitoli Dirett...

Page 122: ...piede tramite il pedale Dato l elevato rapporto di trasmissione del braccio della leva del pedale e la pompa idraulica possibile sollevare carichi elevati con un dispendio di forza relativamente ridot...

Page 123: ...artamento posteriore Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Altezza all impugnatura Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Sollevamento Lift h3 mm 525 560 560 580 620...

Page 124: ...e Frenatura dei modelli SPA150 300 500 e SPB500 Figura 3 Attivazione del freno Figura 4 Rilascio del freno Frenatura dei modelli SPA800 1000 1500 Figura 5 Attivazione del freno Figura 6 Rilascio del f...

Page 125: ...nemmeno parziale Sollevamento di tutti i modelli Figura 9 Sollevamento Azionare il pedale come illustrato per sollevare la piattaforma della tavola Abbassamento di tutti i modelli Figura 10 Abbassamen...

Page 126: ...nto come illustrato Assicurarsi che siano applicati entrambi i lati e che entrambe le protezioni contro gli abbassamenti abbiano fatto presa in maniera sicura Protezione contro l abbassamento dei mode...

Page 127: ...alvola 27 sporca 2 La valvola di sovrappressione 20 regolata in maniera errata 1 Pulire il foro della valvola 2 Smontare la valvola 20 e pulirla o riregolarla con un cacciavite Non si riesce ad abbass...

Page 128: ...aso di ambienti molto freddi Tabella 2 Olio idraulico Garanzia Pezzi originali e accessori Per la piattaforma elevatrice HanseLifter utilizzare soltanto parti originali HanseLifter L installazione di...

Page 129: ...agina 16 di 16 Serie SPA SPB SPAG Non consentito nessun tipo di riproduzione nemmeno parziale HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Brema GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter d...

Page 130: ...er er uttrykkelig forbudt Bruksanvisning Oversettelse av den opprinnelige SPA SPB SPAG serie Modell SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Brem...

Page 131: ...tulerer med kj pet av et l ftebord fra HanseLifter Denne bruksanvisningen forklarer den korrekte bruken av l ftebordet Den viser deg hvordan apparatet skal h ndteres p en trygg m te samt hvordan det v...

Page 132: ...perasjoner Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Tyskland Dokumentasjonsansvarlig Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Vi erkl rer hermed at konstruksjonen av Betegnelse HanseLifter l ftebo...

Page 133: ...ive sikkerhetsdatabladene til de enkelte driftsmidlene Disse f r du hos verneombudet i bedriften din Faremerknader Obs Ved fjerne beskyttelsesdeksler kan potensielle faresteder bli blottlagt N r du fj...

Page 134: ...et gods kan bli ustabilt falle skli eller rulle ned bli delagt og v re en fare for personer i n rheten dersom bordet igangsettes eller bremses opp i rykk og napp Betjening av l ftebordet skal kun skje...

Page 135: ...skli av bort ved p kj ring lasterampe tilhenger Transporter kun varer som er sikret Fest varene riktig for hindre at den sklir unna eller faller ned Dette gjelder b de ved transport av varen og ved ar...

Page 136: ...b de l ftebordet og varene som l ftes Bruk kun originale HanseLifter reservedeler Sikkerhetsinnretningene er der for beskytte operat ren og apparatet Fors k aldri fjerne eller endre disse Du m aldri p...

Page 137: ...ngen Dersom du har sp rsm l til tilleggsutstyr vennligst ta kontakt med forhandleren der du har kj pt tilleggsutstyret eller r df r deg med forhandleren der du kj pte din HanseLifter HansLifter er sel...

Page 138: ...t 1 2 Dersom lasten kun dekker halvparten p langs blir kun den halve b reevnen gitt 1 3 Dersom lasten kun dekker halvparten av bordplaten p siden er kun en tredjedel av b relasten tilstede Lastens tyn...

Page 139: ...460 580 650 510 3 6 3 7 Sporvidde bak Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 H yde h ndtak Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 L ft Lift h3 mm 525 560 560 580 620...

Page 140: ...jelder ogs enkeltsider er uttrykkelig forbudt Bremser SPA150 300 500 og SPB500 Bilde 3 aktivere bremsen Bilde 4 l sne bremsen Bremser SPA800 1000 1500 Bilde 5 aktivere bremsen Bilde 6 l sne bremsen Br...

Page 141: ...ver form for kopiering gjelder ogs enkeltsider er uttrykkelig forbudt Heving alle modeller Bilde 9 Heving Bruk fotpedalen som vist for heve bordplaten Senking alle modeller Bilde 10 Senking Bruk fotpe...

Page 142: ...vedlikehold eller reparasjon skal senkesikringen settes i posisjon som vist Sjekk at begge sider har blitt omkoblet og at begge senkesikringer har g tt i l s Senkesikring SPA800 1000 1500 Bilde 12 Sik...

Page 143: ...n l ftes men synker ned igjen 1 Ventilen 27 er tilsmusset 2 Overtrykksventilen 20 er stilt inn feil 1 Rengj r ventilhullet 2 Demonter ventilen 20 og rengj r den juster den med en skrutrekker Bordplate...

Page 144: ...kalde omgivelser Tabell 2 Hydraulikkolje Garanti Originaldeler og tilbeh r Bruk kun HanseLifter originale reservedeler til ditt HanseLifter l ftebord Innbygging av reservedeler og tilbeh r fra andre...

Page 145: ...av 16 SPA SPB SPAG serie Enhver form for kopiering gjelder ogs enkeltsider er uttrykkelig forbudt HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen TYSKLAND 0049 0 421 33 63 62 00 www hanseli...

Page 146: ...uittreksels is niet toegestaan Gebruikshandleiding Vertaling van die oorspronklike SPA SPB SPAG Serie Model SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 2...

Page 147: ...Garantie 15 Originele onderdelen en toebehoren 15 Voorwoord Hartelijk dank voor het aankopen van een heftafel van het merk HanseLifter Deze gebruikshandleiding beschrijft hoe u de heftafel correct geb...

Page 148: ...uitrusting die u nodig hebt als u omgaat met de machine Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Germany Gevolmachtigde documentatie Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Hiermee verklaren we d...

Page 149: ...omstige veiligheidsgegevensbladen Deze ontvangt u bij de veiligheidsverantwoordelijke van uw firma Gevareninstructies Opgelet Door het verwijderen van veiligheidsafdekkingen kunnen potenti le gevarenp...

Page 150: ...en aan het apparaat verliest dit alle aanspraken op garantie en de conformiteitsverklaring wordt ongeldig Versnel en rem langzaam Geladen goederen kunnen door het met schokken starten en remmen instab...

Page 151: ...ijd gevaarlijke situaties botsingen ongevallen en bijna ongevallen door een bedachtzame hantering van het apparaat Ondeskundig gebruik op een ondergrond die oneffen of onbevestigd is of te geringe dra...

Page 152: ...etsels veroorzaken Let tijdens het rijden manoeuvreren met geladen last op het castor effect van de stuurwielen Dit treedt bijvoorbeeld op als de heftafel op zijn bestemmingslocatie werd geschoven de...

Page 153: ...ding hebben gelezen en begrepen Verder moeten overeenkomstige nationale voorschriften en bepalingen worden gerespecteerd Gebruiker Voor het gebruiken van de schaarheftafel moet de gebruiker geestelijk...

Page 154: ...gebeurt enkel door spierkracht Ter beveiliging tegen onvoorzien wegrollen zijn blokkeerremmen aangebracht Ladingsinstructies Lastverdeling Afbeelding 1 Lastverdeling 1 1 De volledige draaglast is enk...

Page 155: ...breedte vooraan Tread front b10 mm 320 370 370 460 460 580 650 510 3 6 3 7 Spoorbreedte achteraan Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Hoogte handgreep Height of handle mm 935 970 970...

Page 156: ...n welke aard ook uittreksels is niet toegestaan Remmen SPA150 300 500 und SPB500 Afbeelding 3 Rem activeren Afbeelding 4 Rem lossen Remmen SPA800 1000 1500 Afbeelding 5 Rem activeren Afbeelding 6 Rem...

Page 157: ...elke aard ook uittreksels is niet toegestaan Heffen alle modellen Afbeelding 9 Heffen Bedien de voetpedaal zoals weergegeven om het tafelplatform op te tillen Neerlaten alle modellen Afbeelding 10 Nee...

Page 158: ...paraties plaats u de neerlaatbeveiliging zoals weergegeven Verzeker u ervan dat beide zijden uitgerust zijn en de beide neerlaatbeveiligingen veilig vastgemaakt zijn Neerlaatbeveiliging SPA800 1000 15...

Page 159: ...zakt opnieuw 1 De klep 27 is vuil 2 De overdrukklep 20 is verkeerd ingesteld 1 Reinig de klepboring 2 Demonteer de klep 20 en reinig deze resp stel deze met een schroevendraaier opnieuw af Het werkpl...

Page 160: ...r koude omgeving Tabel 2 Hydraulische olie Garantie Originele onderdelen en toebehoren Gebruik voor uw HanseLifter heftafel enkel originele onderdelen van HanseLifter De montage van reserveonderdelen...

Page 161: ...6 SPA SPB SPAG Serie Elke vermenigvuldiging van om het even welke aard ook uittreksels is niet toegestaan HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www...

Page 162: ...incluindo excertos Manual de instru es Tradu o do original S rie SPA SPB SPAG Modelos SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen ALEMANHA 00...

Page 163: ...s 15 Pref cio Obrigado por ter adquirido uma mesa de eleva o da HanseLifter O presente manual de instru es descreve como utilizar corretamente a mesa de eleva o Este cont m orienta es para uma utiliza...

Page 164: ...o da m quina Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Alemanha Mandat rio da documenta o Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Declaramos que o tipo de constru o da Denomina o Mesa de eleva o t...

Page 165: ...o respons vel pela seguran a na empresa Indica es de perigo Aten o Ao remover as coberturas de prote o podem ficar expostos potenciais pontos perigosos Sempre que remover uma cobertura de prote o volt...

Page 166: ...se inv lida Acelere e trave lentamente Na sequ ncia de uma acelera o ou travagem brusca as mercadorias carregadas podem tornar se inst veis cair deslizar ou rolar bem como sofrer danos e coloc lo em...

Page 167: ...cuidadoso do aparelho A utiliza o inadequada na base irregular ou inst vel ou capacidade de carga insuficiente pode apresentar acidentes e ferimentos graves Verifique sempre antes de deslocar a base...

Page 168: ...nst vel e cair e causar danos ou ferimentos Ao conduzir fazer manobras com carga elevada tenha em aten o o efeito castor dos rod zios girat rios Isso ocorre por exemplo quando a mesa de eleva o desloc...

Page 169: ...considera o e do cumprimento de todas as determina es e requisitos podem surgir perigos residuais Estes destacam se especialmente nos cap tulos individuais Diretivas e requisitos De modo a utilizar a...

Page 170: ...elevada propor o de transfer ncia do bra o de alavanca do pedal e da bomba hidr ulica poss vel elevar cargas pesadas com relativamente pouco esfor o O transporte da carga efetuado simplesmente puxand...

Page 171: ...mm 320 370 370 460 460 580 650 510 3 6 3 7 Largura de via atr s Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Altura do punho Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Elevador...

Page 172: ...tipo de reprodu o incluindo excertos Trav es SPA150 300 500 e SPB500 Figura 3 Ativar o trav o Figura 4 Soltar o trav o Trav es SPA800 1000 1500 Figura 5 Ativar o trav o Figura 6 Soltar o trav o Trav o...

Page 173: ...ipo de reprodu o incluindo excertos Elevar todos os modelos Figura 9 Elevar Para elevar a plataforma da mesa pressione o pedal conforme ilustrado Baixar todos os modelos Figura 10 Baixar Para baixar a...

Page 174: ...manuten o ou repara o mova a prote o conforme ilustrado Certifique se de que ambos os lados est o dobrados e as duas prote es est o fixas de forma segura Prote o contra descida SPA800 1000 1500 Figur...

Page 175: ...de descompress o 20 n o est corretamente ajustada 1 Limpe o orif cio da v lvula 2 Remova a v lvula 20 e limpe a ou ajuste a v lvula novamente com uma chave de fendas N o poss vel baixar a plataforma d...

Page 176: ...Tabela 2 leo hidr ulico Garantia Pe as originais e acess rios Para as suas mesas de eleva o HanseLifter utilize apenas pe as originais da HanseLifter A montagem de pe as de substitui o e acess rios de...

Page 177: ...ina 16 de 16 S ries SPA SPB SPAG N o permitido qualquer tipo de reprodu o incluindo excertos HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen ALEMANHA 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter...

Page 178: ...r wnie w postaci wyci gu Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u SPA SPB SPAG Seria Model SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen NIEMC...

Page 179: ...15 Cz ci oryginalne i osprz t 15 Wst p Dzi kujemy za dokonanie zakupu sto u podno nego marki HanseLifter Niniejsza instrukcja obs ugi zawiera opis prawid owego korzystania ze sto u podno nego oraz ws...

Page 180: ...tra e 20 28219 Bremen Brema Niemcy Pe nomocnik ds dokumentacji Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Brema Niniejszym o wiadczamy e produkt Nazwa Podno nik no ycowy HanseLifter Typ maszyn...

Page 181: ...charakterystyki materia w Dost pu do nich udziela osoba odpowiadaj ca za bezpiecze stwo w firmie Wytyczne bezpiecze stwa Uwaga Poprzez usuni cie os ony potencjalnie niebezpiecze stwie miejsca zostaj...

Page 182: ...lkich praw gwarancyjnych a deklaracja zgodno ci staje si niewa na Przyspiesza i hamowa wy cznie w spos b powolny W wyniku gwa townego ruszenia i hamowania za adowany towar m g by straci stabilno spa p...

Page 183: ...iskamy peda no ny Trwa e jednostronne obci enie mo e prowadzi do nieprawid owej postawy Podczas pracy z u yciem w zka podno nego zachowa ostro no i uwag Nale y zwraca uwag na otoczenie i unika niebezp...

Page 184: ...ej i spowodowa brak stabilno ci i przewr cenie si urz dzenia i lub adunku i w konsekwencji szkody na zdrowiu i mieniu Przy prowadzeniu wykonywaniu manewr w z obci eniem nale y zwr ci uwag na efekt cas...

Page 185: ...zestrzegania wszystkich wytycznych w kontakcie z urz dzeniami technicznymi mog pojawia si zagro enia resztkowe S one specjalnie zaznaczone w poszczeg lnych rozdzia ach Wytyczne i przepisy Nale y przes...

Page 186: ...mo na uruchamia za pomoc peda u no nego Dzi ki wysokiemu prze o eniu mi dzy ramieniem d wigni peda a a pomp hydrauliczn mo liwe jest podnoszenie du ych ci ar w przy u yciu stosunkowo niewielkiej si y...

Page 187: ...510 3 6 3 7 Bie nik ty Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Wysoko uchwytu Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Podniesienie Lift h3 mm 525 560 560 580 620 580 59...

Page 188: ...w postaci wyci gu Hamulce SPA150 300 500 und SPB500 Ilustracja 3 Aktywacja hamulca Ilustracja 4 Zwolnienie hamulca Hamulce SPA800 1000 1500 Ilustracja 5 Aktywacja hamulca Ilustracja 6 Zwolnienie hamul...

Page 189: ...nie w postaci wyci gu Podnoszenie wszystkie modele Ilustracja 9 Podnoszenie W celu podniesienie platformy sto u nale y naciska peda no ny jak pokazano Opuszczanie wszystkie modele Ilustracja 10 Opuszc...

Page 190: ...ch lub napraw opuszczanie ustawi jak pokazano Nale y upewni si e obie strony zosta y z o one i oba zabezpieczenia opuszczania zosta y prawid owo zamontowane Zabezpieczenie opuszczania SPA800 1000 1500...

Page 191: ...zyszczony 2 Zaw r nadci nieniowy 20 jest ustawiony nieprawid owo 1 Wyczy ci otw r zaworu 2 Wymontowa zaw r 20 i wyczy ci go wzgl wyregulowa od nowa za pomoc rubokr ta Nie mo na obni y pomostu roboczeg...

Page 192: ...bardzo ch odnych warunkach otoczenia Tabela 2 Olej hydrauliczny Gwarancja Cz ci oryginalne i osprz t St HanseLifter wymaga stosowania wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych marki HanseLifter Monta cz...

Page 193: ...ona 16 z 16 SPA SPB SPAG Seria Niedozwolona jest adna forma kopiowania r wnie w postaci wyci gu HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen NIEMCY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter...

Page 194: ...SPA SPB SPAG 1 16 SPA SPB SPAG SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de 1 00 24 03 2015...

Page 195: ...3 4 4 5 8 8 8 8 9 9 9 9 10 11 SPA150 300 500 SPB500 12 SPA800 1000 1500 12 SPAG200 12 13 13 SPA150 300 500 SPB500 SPAG 14 SPA800 1000 1500 14 15 16 16 16 HanseLifter HanseLifter HanseLifter Straubing...

Page 196: ...e 20 28219 Bremen Straubinger Stra e 20 28219 Bremen HanseLifter SPA150 SPA300 SPA500 SPA800 SPA1000 SPA1500 SPB500 SPAG200 2006 42 EG 1907 2006 EG REACH 7 2 6 7 1 DIN EN ISO 12100 2011 EN 1570 A1 20...

Page 197: ...4 16 SPA SPB SPAG 1 8 8 2 3 HanseLifter 4 5 HanseLifter...

Page 198: ...SPA SPB SPAG 5 16...

Page 199: ...6 16 SPA SPB SPAG...

Page 200: ...SPA SPB SPAG 7 16 180 HanseLifter...

Page 201: ...8 16 SPA SPB SPAG BGV D 27 39 HanseLifter...

Page 202: ...SPA SPB SPAG 9 16 HanseLifter HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de HanseLifter HanseLifter 1 1 1 1 2 1 3...

Page 203: ...10 16 SPA SPB SPAG 2...

Page 204: ...510 3 6 3 7 Tread rear b11 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Height of handle 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Lift h3 525 560 560 580 620 580 590 680 4 4 Height of loading surface at max lift 7...

Page 205: ...12 16 SPA SPB SPAG SPA150 300 500 SPB500 3 4 SPA800 1000 1500 5 6 SPAG200 7 8...

Page 206: ...SPA SPB SPAG 13 16 9 10...

Page 207: ...14 16 SPA SPB SPAG SPA150 300 500 SPB500 SPAG 11 SPA800 1000 1500 12...

Page 208: ...SPA SPB SPAG 15 16 1 27 2 1 27 2 1 27 2 20 1 2 20 1 2 1 48 2 20 21 21 1 13...

Page 209: ...5 40 C 35 5 C Hanselifter L HM32 Liftol HYSTAR 32 1000 L HV32 Liftol HYCOLD 32 2 HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen 0049 0 421 33 63 62 00...

Page 210: ...tain ei ole sallittua K ytt ohjeet K nn s alkuper isest SPA SPB SPAG sarja Mallit SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen SAKSA 0049 0 42...

Page 211: ...drauli ljy 15 Takuu 15 Alkuper iset osat ja lis varusteet 15 Johdanto Kiitos ett olet hankkinut HanseLifter merkkisen nostop yd n N iss k ytt ohjeissa kerrotaan kuinka nostop yt k ytet n oikein K ytt...

Page 212: ...traubinger Stra e 20 28219 Bremen Saksa Dokumentointivaltuutettu Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen T ten vakuutamme ett malli Nimitys HanseLifter saksip yt Koneen tyyppi SPA150 SPA300...

Page 213: ...aineiden k ytt turvallisuusohjeita Ne on saatavilla ty paikan ty suojelup llik lt Varoitusmerkint Huomio Suojuksia poistettaessa mahdolliset vaara alueet saavat j d suojaamattomiksi Kun poistat suojuk...

Page 214: ...joutua ep tasapainoon pudota liukua tai vieri vahingoittua ja aiheuttaa vaaratilanteen laitteen k ytt j lle tai ymp rille oleville henkil ille Nostop yt saa k ytt ainoastaan sille tarkoitetussa ty pi...

Page 215: ...t oikein est ksesi niiden liukuminen tai putoaminen T m p tee tavaroita kuljetettaessa samoin kuin niit nostettaessa Ole erityisen varovainen nostaessasi ja laskiessasi liikkuvaa kuormaa esim nesteit...

Page 216: ...aitteet suojaavat k ytt j ja laitetta l yrit poistaa niit k yt st tai peukaloida niit mill n tavalla l koskaan yrit liikuttaa nostop yt kun lastia nostetaan Laske p yt levy alas siirr laite ohjeita no...

Page 217: ...i ole en voimassa Mik li sinulla on lis laitteisiin liittyvi kysymyksi ota yhteytt lis laitteen j lleenmyyj n ja kysy neuvoa HanseLifter tuotteen myyj lt HanseLifter on luonnollisesti my s k yt ss si...

Page 218: ...takuormalla 1 2 Kun kuormaus peitt pitkitt in vain puolet pinta alasta saavutetaan vain puolet kantokyvyst 1 3 Kun kuormaus peitt sivuttain vain puolet p yt levyst k ytet n vain kolmasosa kantokyvyst...

Page 219: ...dess Kulutuspinta edess b10 mm 320 370 370 460 460 580 650 510 3 6 3 7 Kulutuspinta takana Kulutuspinta takana b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 K densijan korkeus K densijan korkeus mm 935 9...

Page 220: ...ointi my s otteittain ei ole sallittua Jarrut SPA150 300 500 ja SPB500 Kuva 3 Laita jarru p lle Kuva 4 Vapauta jarru Jarrut SPA800 1000 1500 Kuva 5 Laita jarru p lle Kuva 6 Vapauta jarru Jarrut SPAG20...

Page 221: ...n kopiointi my s otteittain ei ole sallittua Nostaminen kaikki mallit Kuva 9 Nostaminen K yt jalkapoljinta kuvan mukaisesti p yt tason nostamiseen Laskeminen kaikki mallit Kuva 10 Laskeminen K yt vipu...

Page 222: ...n mukaisesti huolto ja korjaust iss Varmista ett molemmat sivut on taitettu kulman ymp rille ja ett suojakehys on kiinnitetty hyvin paikalleen Suojakehys SPA800 1000 1500 Kuva 12 Lukituksen avaustappi...

Page 223: ...ta se laskeutuu alas itsest n 1 Venttiili 27 on likainen 2 Ylipaineventtiili 20 on v rin asennettu 1 Puhdista venttiilin reik 2 Pura venttiili 20 ja puhdista se tai s d ruuvimeisselill uudelleen Ty la...

Page 224: ...vin kylm ss ymp rist ss Taulukko 2 Hydrauli ljy Takuu Alkuper iset osat ja lis varusteet K yt HanseLifter nostop yd ss vain HanseLifter alkuper isosia Emme ole tarkastaneet emmek hyv ksyneet muiden va...

Page 225: ...Sivu 16 16 SPA SPB SPAG sarja Kaikenlainen kopiointi my s otteittain ei ole sallittua HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Page 226: ...m ngfaldigas p n got s tt Bruksanvisning vers ttning av den ursprungliga Serie SPA SPB SPAG Modell SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Brem...

Page 227: ...14 Hydraulolja 15 Garanti 15 Originaldelar och tillbeh r 15 F rord Tack f r att du har k pt ett lyftbord av m rket HanseLifter I denna bruksanvisning beskrivs hur man anv nder lyftbordet p korrekt s t...

Page 228: ...ar med maskinen Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Tyskland Ansvarig f r dokumentationen Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen H rmed f rklarar vi att utf randet av Beteckning HanseLifter...

Page 229: ...datablad f r drivmedel F retagets s kerhetsansvarige tillhandah ller dessa Faroanvisningar Observera Vid demontering av skyddsh ljen kan potentiella riskst llen fril ggas Demonterade skyddsh ljen m st...

Page 230: ...t bli instabilt falla glida eller rulla ner skadas och uts tta dig eller andra personer i omgivningen f r fara Man vrera endast lyftbordet fr n den f r ndam let avsedda arbetsplatsen framf r handtaget...

Page 231: ...ler arbetar med upplyft gods Var s rskilt f rsiktig n r r rlig last t ex v tskor ska transporteras R relseenergi och vibrationer verf rs till lasten p grund av man vrering acceleration inbromsning ell...

Page 232: ...ll nskad h jd Se upp s att inga kroppsdelar kommer i kontakt med bordsskivan n r du arbetar med lyftbordet N r man arbetar p sidan av en upplyft bordsskiva m ste ett s kerhetsavst nd h llas Grip aldri...

Page 233: ...du har k pt din HanseLifter maskin Vi p HanseLifter hj lper dig naturligtvis ocks g rna HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de Originaldela...

Page 234: ...an 1 2 Om lasten bara t cker ena sidan i l ngsg ende riktning uppn s bara h lften av b rf rm gan 1 3 Om lasten bara t cker halva bordsskivan p sidan uppn s bara en tredjedel av b rf rm gan Lastens tyn...

Page 235: ...front b10 mm 320 370 370 460 460 580 650 510 3 6 3 7 Sp rvidd bak Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 H jd handtag Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1 055 4 4 Lyft Lif...

Page 236: ...ar av den f r inte m ngfaldigas p n got s tt Bromsar SPA150 300 500 och SPB500 Bild 3 L gga i bromsen Bild 4 L gga ur bromsen Bromsar SPA800 1000 1500 Bild 5 L gga i bromsen Bild 6 L gga ur bromsen Br...

Page 237: ...er delar av den f r inte m ngfaldigas p n got s tt Lyfta samtliga modeller Bild 9 Lyfta Tryck ner fotpedalen enligt bilden f r att lyfta bordsplattformen S nka samtliga modeller Bild 10 S nka Man vrer...

Page 238: ...ller reparation ska neds nkningssp rren aktiveras enligt bilden S kerst ll att b da sidorna har aktiverats och att b da neds nkningssp rrarna har l st ordentligt Neds nkningssp rr SPA800 1000 1500 Bil...

Page 239: ...sjunker ner igen 1 Ventilen 27 r smutsig 2 vertrycksventilen 20 r felinst lld 1 Reng r ventilborrh let 2 Demontera ventilen 20 och reng r den resp justera om den med en skruvmejsel Arbetsplattformen...

Page 240: ...l HYCOLD 32 i mycket kall omgivning Tabell 2 Hydraulolja Garanti Originaldelar och tillbeh r Anv nd endast originaldelar fr n HanseLifter f r ditt HanseLifter lyftbord Montering av reservdelar och til...

Page 241: ...6 av 16 Serie SPA SPB SPAG Bruksanvisningen eller delar av den f r inte m ngfaldigas p n got s tt HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen TYSKLAND 0049 0 421 33 63 62 00 www hanseli...

Page 242: ...vanje tudi po delih Navodila za uporabo Prevod izvirnika SPA SPB SPAG serija Model SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen NEM IJA 0049 0...

Page 243: ...15 Predgovor Zahvaljujemo se vam za nakup dvi ne mize proizvajalca Marke HanseLifter V navodilih za uporabo so vsi napotki za pravilno uporabo dvi ne mize Uvedla vas bodo v pravilno rokovanje ter vas...

Page 244: ...ki jo potrebujete pri uporabi stroja Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Nem ija Oseba poobla ena za dokumentacijo Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen Izjavljamo da vrsta izdelave Naziv...

Page 245: ...entacijo dobite pri osebi ki je zadol ena za varnost v va em podjetju Varnostna opozorila Pozor Z odstranitvijo za itnih oblog na napravi lahko nastanejo potencialna nevarna mesta e odstranite za itne...

Page 246: ...be osebja ali okolice Natovarjajte dvi no mizo samo s predvidenega delovnega mesta Izogibajte se nevarnih obmo ji pod plo o v obmo ju karij in sicer med celotnim delom z napravo Neupo tevanje tega opo...

Page 247: ...ko in bodite e posebno previdni Energija gibanja in nihanja ki se pri manevriranju pospe evanju zaviranju ali ve kratnem aktiviranju rpalke prena ajo na tovor se lahko oja ijo ter ogrozijo stabilnost...

Page 248: ...a ito uporabnika in naprave nikoli jih ne izklapljajte iz delovanja in ne spreminjajte na kakr enkoli na in Nikoli ne poizku ajte premikati dvi ne mize e je tovor dvignjen Spustite plo o dvi ne mize z...

Page 249: ...povedane S spreminjanjem naprave se prekine tudi veljavnost Izjave o skladnosti e imate vpra anja v zvezi z dodatno vgrajenimi pripravami se obrnite na zastopnika pri katerem ste kupili dodatne naprav...

Page 250: ...emenitvi 1 2 e je tovor samo polovi no na vzdol ni strani se dose e samo polovi na nosilnost 1 3 e je tovor samo stransko na polovici plo e dvi ne mize se dose e samo tretjina nosilnosti Te i e tovora...

Page 251: ...460 580 650 510 3 6 3 7 irina koloteka zadaj Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Vi na ro aja Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Dvig Lift h3 mm 525 560 560 580...

Page 252: ...azmno evanje tudi po delih Zavore SPA150 300 500 in SPB500 Slika 3 Aktiviranje zavore Slika 4 Sprostitev zavore Zavore SPA800 1000 1500 Slika 5 Aktiviranje zavore Slika 6 Sprostitev zavore Zavore SPAG...

Page 253: ...je vsako razmno evanje tudi po delih Dviganje za vse modele Slika 9 Dviganje Delujte na no ni pedal kot je prikazano za dvig plo e dvi ne mize Spu anje za vse modele Slika 10 spu anje Delujte na vzvod...

Page 254: ...ravila polo ite varovalko spu anja kot je prikazano Prepri ajte se da sta vlo eni obe strani in da so varovalke spu anja trdno name ene in oprijete Varovanje spu anja SPA800 1000 1500 Slika 12 varoval...

Page 255: ...sti 1 Ventil 27 je zamazan 2 Nadtla ni ventil 20 je napa no nastavljen 1 O istite izvrtino ventila 2 Odstranite ventil 20 in ga o istite oz nastavite z ustreznim izvija em Delovne plo adi ni mo no spu...

Page 256: ...l HYCOLD 32 v zelo hladnem okolju Tabela 2 Hidravli no olje Garancija Originalni deli in pribor Za HanseLifter dvi no mizo uporabljajte samo originalne nadomestne dele HanseLifter Nadomestnih delov in...

Page 257: ...Stran 16 od 16 SPA SPB SPAG serija Prepovedano je vsako razmno evanje tudi po delih HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen NEM IJA 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Page 258: ...volen rozmno ova iadnym sp sobom N vod na obsluhu Preklad origin lu SPA SPB SPAG S ria Model SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen NEME...

Page 259: ...lne diely a pr slu enstvo 15 Predslov akujeme V m e Ste si k pili zdv hac st l zna ky HanseLifter Tento n vod na prev dzku popisuje ako sa m zdv hac st l spr vne pou va Popisuje spr vne zaobch dzanie...

Page 260: ...enie ktor je potrebn pri pou van stroja Straubinger Str 20 28219 Bremen Nemecko Osoba poveren spracovan m dokument cie Hardy Klapproth Straubinger Str 20 28219 Bremen T mto vyhlasujeme e kon trukcia O...

Page 261: ...m prev dzkov m l tkam Tieto z skate u osoby poverenej vo va ej firme bezpe nos ou Pokyny t kaj ce sa nebezpe enstva Pozor Odstr nen m ochrann ch krytov m u vznikn potenci lne nebezpe n miesta Ak odst...

Page 262: ...stabilitu mohol by spadn a ohrozi v s alebo v etk ch v okol Zdv hac st l obsluhujte len z na to ur en ho pracovn ho miesta pred rukov ou Po as kompletn ch pr c so zariaden m zabezpe te nebezpe n pries...

Page 263: ...enie Prepravujte st le len zaisten tovar Tovar spr vne upevnite a chr te pred zo myknut m alebo p dom To plat tak pri presune tovaru ako aj pr cach na zdvihnutom tovare Pri preprave pohybliv ho n klad...

Page 264: ...iu zariadenia a tovaru Pou ite len origin lne n hradn diely HanseLifter Bezpe nostn zariadenia neust le sl ia k ochrane pou vate ov a zariadenia nikdy sa ich nepok ajte uvies mimo prev dzky alebo neja...

Page 265: ...zariaden sa zru vyhl senie o zhode Ak by ste mali ot zky k pr davn m zariadeniam obr te sa pros m na obchodn ka u ktor ho ste k pili pr davn zariadenie a pora te sa s obchodn kom od ktor ho ste va e...

Page 266: ...os sa dosiahne len pri plochej z a i 1 2 Ak pozd ny n klad pokryje len polovicu dosiahne sa len polovica nosnosti 1 3 Ak n klad bo ne pokryje len polovicu dosky stola k dispoz cii je len tretina nosno...

Page 267: ...370 460 460 580 650 510 3 6 3 7 Rozchod kolies vzadu Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 V ka rukov te Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Zdvih Lift h3 mm 525...

Page 268: ...ovolen rozmno ova iadnym sp sobom Brzdenie SPA150 300 500 a SPB500 Obr zok 3 Aktivovanie brzdy Obr zok 4 Uvo nenie brzdy Brzdenie SPA800 1000 1500 Obr zok 5 Aktivovanie brzdy Obr zok 6 Uvo nenie brzdy...

Page 269: ...je dovolen rozmno ova iadnym sp sobom Zdv hanie v etk ch modelov Obr zok 9 Zdv hanie Aby sa plo ina stola zdvihla stla te no n ped l tak ako je zobrazen Sp anie v etk ch modelov Obr zok 10 Sp anie Ab...

Page 270: ...oti spustenie dole Pre dr b rske pr ce alebo opravy prestavte poistku proti spusteniu Presved te sa e s obe strany prestaven a obe poistky proti spusteniu bezpe ne zaisten Brzdenie SPA800 1000 1500 Ob...

Page 271: ...ust dole 1 Ventil 27 je zne isten 2 Pretlakov ventil 20 je chybne nastaven 1 Vy istite otvor ventilu 2 Demontujte ventil 20 a vy istite ho resp nastavte znova pomocou skrutkova a Pracovn plo ina sa ne...

Page 272: ...HYCOLD 32 vo ve mi chladnom okolitom prostred Tabu ka 2 Hydraulick olej Z ruka Origin lne diely a pr slu enstvo U zdv hacieho stola HanseLifter pou vajte len origin lne diely HanseLifter Pou itie n hr...

Page 273: ...16 z 16 SPA SPB SPAG S ria Tento dokument a ani jeho as nie je dovolen rozmno ova iadnym sp sobom HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen NEMECKO 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselif...

Page 274: ...lmas na izin verilmez KULLANIM TAL MATI Orijinalin Terc me SPA SPB SPAG serisi Model SPA150 300 500 800 1000 1500 SPB500 SPAG200 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049...

Page 275: ...ld rma platformu ald n z i in te ekk r ederiz Bu kullan m talimat size kald rma platformunu nas l do ru kullanaca n z a klamaktad r Emniyetli kullan m hususunda dikkatinizi ekmektedir ve size cihaz n...

Page 276: ...aubinger Stra e 20 28219 Bremen Germany Dok man yetkilisi Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen A a da belirtilen r n n yap t r n n Tan m HanseLifter Makasl Kald rma Platformu Makine tipi...

Page 277: ...Bunlar firman z n g venlik sorumlusundan temin edebilirsiniz Tehlike uyar lar Dikkat Koruyucu kapaklar n kar lmas yla potansiyel tehlike yerleri a a kar labilir Koruyucu kapaklar kard n zda bunlar al...

Page 278: ...lur Sadece yava bir ekilde harekete ge in ve frenleyin Y klenen r nler ani kalk ve frenleme nedeniyle dengesini kaybedebilir a a d ebilir kayabilir veya yuvarlanabilir hasar g rebilir ve etraftaki ki...

Page 279: ...a zeminin yeterli ta ma kapasitesine sahip oldu unu rne in asans rler y kleme rampalar r morklar ve zeminin yeterince emniyete al nm sabitlenmi oldu unu ve b ylelikle hareket ettirilirken kaymas n n m...

Page 280: ...yapt r n ekin ve itin ve y nlendirme tekerleklerinin konumuna daima dikkat edin Cihaza a r y k bindirmeyin M saade edilen ta ma kapasitesini dikkate al n Dikkate almamak a r hasarlara yol a abilir Kal...

Page 281: ...kk nda bir protokol olu turulmal ve kontrol kitab na not edilmelidir Teknik de i iklikler Cihazda ve tak l tertibatlarda herhangi bir de i iklik veya manip lasyon yap lmas yasakt r Cihazda yap lan de...

Page 282: ...Y k sadece enine tarafl olarak sadece yar y kapsad nda sadece yar ta ma kapasitesine ula l r 1 3 Y k yanda platform plakas n n yar s n kapsam sa ta ma kapasitesinin sadece te biri mevcuttur Y k a rl...

Page 283: ...geni li i arka Tread rear b11 mm 310 350 350 460 460 520 620 510 3 7 Tutamak y ksekli i Height of handle mm 935 970 970 990 950 950 950 1055 4 4 Kald rma Lift h3 mm 525 560 560 580 620 580 590 680 4 4...

Page 284: ...lt lmas na izin verilmez Frenler SPA150 300 500 ve SPB500 ekil 3 Frenin etkinle tirilmesi ekil 4 Frenin z lmesi Frenler SPA800 1000 1500 ekil 5 Frenin etkinle tirilmesi ekil 6 Frenin z lmesi Frenler S...

Page 285: ...de olsa her ekilde o alt lmas na izin verilmez T m kald rma modelleri ekil 9 Kald rma Platformu kald rmak i in ayak pedal na g sterildi i gibi bas n T m indirme modelleri ekil 10 ndirme Platformu indi...

Page 286: ...ar i in indirme emniyetini g sterildi i gibi yat r n Her iki taraf n da yat r lm ve her iki indirme emniyetinin g venle kavranm oldu undan emin olun ndirme emniyeti SPA800 1000 1500 ekil 12 Emniyet ma...

Page 287: ...mu kald r l yor ancak tekrar indirilmiyor 1 Valf 27 kirli 2 Y ksek bas n valfi 20 yanl ayarlanm 1 Valf deli ini temizleyin 2 Valfi 20 s k n ve temizleyin veya bir tornavidayla yeniden ayarlay n al ma...

Page 288: ...anti Orijinal par alar ve aksesuar HanseLifter kal rma platformunuz i in sadece HanseLifter orijinal par alar kullan n Di er reticilerin yedek par alar n n ve aksesuarlar n montaj taraf m zdan kontrol...

Page 289: ...Sayfa 16 16 SPA SPB SPAG serisi K smen de olsa her ekilde o alt lmas na izin verilmez HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Reviews: