
42
Slovenski
Varnostna opozorila
Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo
poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.
Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom
umivanja, vzdrževanja higiene in telesne nege.
Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi,
duševnimi in/ali senzoričnimi sposobnostmi ne smejo
nenadzorovano uporabljati tega izdelka. Osebe, ki
so pod vplivom alkohola ali drog, tega izdelka ne
smejo uporabljati.
Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in
priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati.
Navodila za montažo
• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede
morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji
transportne ali površinske poškodbe ne bodo več
priznane.
• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti
po veljavnih standardih.
• Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki
veljajo v posamezni državi.
• Če je termostat oz. mešalni ventil nastavljen na
maksimalno temperaturo tople vode, lahko pride
skozi hidravlično odprtino zapornega ventila do
oparitve. Zato podjetje Hansgrohe priporoča
nastavitev varnostne funkcije "Safety Function".
Tehnični podatki
Delovni tlak:
maks. 1 MPa
Priporočeni delovni tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Preskusni tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura tople vode:
maks. 70°C
Priporočena temperatura tople vode:
65°C
Termična dezinfekcija:
maks. 70°C / 4 min
• Zaščita proti povratnemu toku
• Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!
Opis simbola
Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno
kislino!
Varnostna funkcija
(glejte stran 68)
Varnostna funkcija omogoča, da vnaprej nastavimo
najvišjo želeno temperaturo npr. 42º C.
Justiranje
(glejte stran 68)
Po opravljeni montaži je treba preveriti iztočno
temperaturo na termostatu. Če na odvzemnem mestu
izmerjena temperatura odstopa od temperature,
nastavljene na termostatu, je potreben popravek.
Vzdrževanje
(glejte stran 72)
• Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v
skladu z EN 806-5 in skladno z državnimi in
regionalnimi določili redno testirati (najmanj enkrat
letno).
• Da bi zagotovili gladko delovanje enote za
uravnavanje, je potrebno termostat občasno nastaviti
popolnoma na toplo in popolnoma na mrzlo.
Mere
(glejte stran 70)
Diagram pretoka
(glejte stran 70)
prost pretok
Odvod 1
Odvod 2
Rezervni deli
(glejte stran 74)
XXX = Barve
000 = Krom
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
340 = Brushed Black Chrome
400 = Bela/Krom
600 = Črna/Krom
670 = Matt Black
700 = Matt White
990 = Polished Gold-Optic
Poseben pribor
(glejte stran 75)
Ni vključeno
• Podaljšek 25 mm #13595000
• Podaljšek 22 mm (če zid ni dovolj globok)
#13597XXX, #13593000, #13604000
• Izravnalni komplet 1° #95521000
Čiščenje
(glejte stran 76)
Upravljanje
(glejte stran 71)
Pri prvem zagonu in po odklopu/doklopu oskrbe z
vodo lahko na kratko izstopi nekoliko vode.
Preskusni znak
(glejte stran 80)
+
Summary of Contents for ShowerSelect 15738 0 Series
Page 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 63...
Page 53: ...53 62 71 80 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 63...
Page 61: ...61 62 80 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 63...
Page 62: ...62 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 1 2 2 1 1 2 2 3 4 5 6 2 1 1 0180018X...
Page 63: ...63 SW 4 mm 1 2 7 8 9 10 0 mm 0 mm...
Page 64: ...64 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 0 1 Nm 15 16...
Page 65: ...65 1 2 1 2 17 18 20 1 2 21 19 1 2 22 2 1...
Page 66: ...66 max 5 24 23 A B SW 4 mm 7 mm 1 2...
Page 67: ...67 0 C SW 4 mm 5 Nm...
Page 68: ...68 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...
Page 69: ...69 40 C 40 C 7 8 SW 3 mm 1 Nm 40 C 9 40 C 2 1 5 6...
Page 72: ...72 SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...