![Hans Grohe ShowerSelect 15738 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 20](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/showerselect-15738-0-series/showerselect-15738-0-series_instructions-for-use-assembly-instructions_3992304020.webp)
20
Česky
Bezpečnostní pokyny
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám
je nutné při montáži nosit rukavice.
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za
účelem tělesné hygieny.
Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo
smyslovým postižením nesmí produkt používat bez
dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog
nesmí produkt používat.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji
studené a teplé vody.
Pokyny k montáži
• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda
nebyl při transportu poškozen. Po zabudování
nebudou uznány žádné škody způsobené transpor-
tem nebo poškození povrchu.
• Vedení a armatura musí být namontovány, proplách-
nuty a otestovány podle platných norem.
• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané
zemi.
• Pokud je termostat resp. směšovací baterie nastave-
na na maximální teplotu teplé vody, může dojít k
opaření přes hydraulický otvor uzavíracího ventilu.
Hansgrohe proto doporučuje nastavení "Safety
Function".
Technické údaje
Provozní tlak:
max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Zkušební tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
max. 70°C
Doporučená teplota horké vody:
65°C
Tepelná desinfekce:
max. 70°C / 4 min
• Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
• Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s
pitnou vodou.
Popis symbolů
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Safety Function
(viz strana 68)
Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší
požadovanou teplotu, např. max. 42ºC.
Nastavení
(viz strana 68)
Po ukončení montáže se musí zkontrolovat teplota vody
vytékající z termostatu. Pokud se teplota změřená v
místě odběru liší od teploty nastavené na termostatu, je
nutné provést korekci.
Údržba
(viz strana 72)
• U zpětných ventilů se musí podle EN 806-5 v
souladu s národními nebo regionálními předpisy
testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).
• Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl
by se termostat čas od času nastavit na úplně horkou
a úplně studenou vodu.
Rozmìry
(viz strana 70)
Diagram průtoku
(viz strana 70)
volný průtok
odpad 1
odpad 2
Servisní díly
(viz strana 74)
XXX = Kód povrchové úpravy
000 = Chrom
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
340 = Brushed Black Chrome
400 = Bílá/Chrom
600 = Černá/Chrom
670 = Matt Black
700 = Matt White
990 = Polished Gold-Optic
Zvláštní příslušenství
(viz strana 75)
není součástí dodávky
• prodloužení 25 mm #13595000
• prodloužení 22 mm (při malé hloubce
zabudování) #13597XXX, #13593000,
#13604000
• vyrovnávací sada 1° #95521000
Čištění
(viz strana 76)
Ovládání
(viz strana 71)
Při prvním uvádění do provozu a po vypnutí / zapnutí
přívodu vody může dojít krátce k výtoku malého
množství vody.
Zkušební značka
(viz strana 80)
+
Summary of Contents for ShowerSelect 15738 0 Series
Page 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 63...
Page 53: ...53 62 71 80 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 63...
Page 61: ...61 62 80 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 63...
Page 62: ...62 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 1 2 2 1 1 2 2 3 4 5 6 2 1 1 0180018X...
Page 63: ...63 SW 4 mm 1 2 7 8 9 10 0 mm 0 mm...
Page 64: ...64 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 0 1 Nm 15 16...
Page 65: ...65 1 2 1 2 17 18 20 1 2 21 19 1 2 22 2 1...
Page 66: ...66 max 5 24 23 A B SW 4 mm 7 mm 1 2...
Page 67: ...67 0 C SW 4 mm 5 Nm...
Page 68: ...68 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...
Page 69: ...69 40 C 40 C 7 8 SW 3 mm 1 Nm 40 C 9 40 C 2 1 5 6...
Page 72: ...72 SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...