
28
Suomi
Turvallisuusohjeet
Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja
viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi.
Tuotetta saa käyttää ainoastaan kylpy-, hygienia- ja
puhdistustarkoituksiin.
Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja/tai aistillisesti
rajoittuneet aikuiset eivät saa käyttää suihkujärjestel-
mää ilman valvontaa. Alkoholin tai huumeiden
vaikutuksessa olevat henkilöt eivät saa käyttää
suihkujärjestelmää.
Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen
välillä on tasattava.
Asennusohjeet
• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli-
set kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen kuljetus- ja
pintavaurioita ei hyväksytä.
• Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja
tarkastettava voimassa olevien standardien
mukaisesti.
• Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä
asennusohjeita.
• Jos termostaatin tai sekoittimen lämpimän veden
lämpötila on säädetty maksimiin, sulkuventtiilin
hydraulinen avautuminen voi aiheuttaa palovammo-
ja. Hansgrohe suosittelee siksi "Safety Function"
-varustusta.
Tekniset tiedot
Käyttöpaine:
maks. 1 MPa
Suositeltu käyttöpaine:
0,1 - 0,5 MPa
Koestuspaine:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Kuuman veden lämpötila:
maks. 70°C
Kuuman veden suosituslämpötila:
65°C
Lämpödesinfektio:
maks. 70°C / 4 min
• Estää itsestään paluuvirtauksen
• Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan
juomaveden kanssa!
Merkin kuvaus
Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!
Safety Function
(katso sivu 68)
Safety Function:ista johtuen haluttu maksimilämpötila
voidaan esiasettaa, esimerkiksi maks. 42º C.
Säätö
(katso sivu 68)
Asennuksen jälkeen termostaatin ulostulolämpötila on
tarkastettava. Säätö on tarpeen, jos käyttöpisteessä
mitattu veden lämpötila eroaa termostaattiin säädetystä
lämpötilasta.
Huolto
(katso sivu 72)
• Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllises-
ti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti
(EN 806-5, vähintään kerran vuodessa).
• Säätöyksikön kevytkäyttöisyyden takaamiseksi,
säädä säätöyksikkö ajoittain täysin kylmälle ja täysin
kuumalle.
Mitat
(katso sivu 70)
Virtausdiagrammi
(katso sivu 70)
vapaa läpivirtaus
Lähtö 1
Lähtö 2
Varaosat
(katso sivu 74)
XXX = Värikoodaus
000 = Kromi
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
340 = Brushed Black Chrome
400 = Valkoinen/Kromi
600 = Musta/Kromi
670 = Matt Black
700 = Matt White
990 = Polished Gold-Optic
Erityisvaruste
(katso sivu 75)
ei kuulu toimitukseen
• Pidennys 25 mm #13595000
• Pidennys 22 mm (pienemmällä asennussy-
vyydellä) #13597XXX, #13593000,
#13604000
• suihkusäädin 1° #95521000
Puhdistus
(katso sivu 76)
Käyttö
(katso sivu 71)
Vettä voi tulla ulos lyhyen aikaa ensimmäisessä
käyttöönotossa sekä vedenjakelun katkeamisen/
palautumisen jälkeen.
Koestusmerkki
(katso sivu 80)
+
Summary of Contents for ShowerSelect 15738 0 Series
Page 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 63...
Page 53: ...53 62 71 80 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 63...
Page 61: ...61 62 80 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 63...
Page 62: ...62 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 1 2 2 1 1 2 2 3 4 5 6 2 1 1 0180018X...
Page 63: ...63 SW 4 mm 1 2 7 8 9 10 0 mm 0 mm...
Page 64: ...64 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 0 1 Nm 15 16...
Page 65: ...65 1 2 1 2 17 18 20 1 2 21 19 1 2 22 2 1...
Page 66: ...66 max 5 24 23 A B SW 4 mm 7 mm 1 2...
Page 67: ...67 0 C SW 4 mm 5 Nm...
Page 68: ...68 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...
Page 69: ...69 40 C 40 C 7 8 SW 3 mm 1 Nm 40 C 9 40 C 2 1 5 6...
Page 72: ...72 SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...