
30
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att
man kan undvika kläm- och skärskador.
Produkten får bara användas till kroppshygien med
bad och dusch.
Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller
sensoriska funktionshinder får inte använda
produkten ensamma. Personer som är påverkade av
alkohol- eller droger får inte använda produkten.
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt
och kallt vatten måste utjämnas.
Monteringsanvisningar
• Det måste undersökas om produkten har trans-
portskador innan den monteras. Efter monteringen
accepteras inga transport- eller ytskiktskador.
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas
igenom och kontrolleras enligt de gällande
normerna.
• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska
följas.
• Om termostaten eller blandaren är inställd på
maximal varmvattentemperatur kan det uppstå
skållningar genom spärrventilens hydrauliska
öppning. Hansgrohe rekommenderar därför att
"Safety Function" installeras.
Tekniska data
Driftstryck:
max. 1 MPa
Rek. driftstryck:
0,1 - 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur:
max. 70°C
Rek. varmvattentemp.:
65°C
Termisk desinfektion:
max. 70°C / 4 min
• Självspärr mot återflöde
• Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!
Symbolförklaring
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
Safety Function
(se sidan 68)
Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den
önskade maximaltemperaturen till exempelvis 42ºC och
så förhindra skållningsrisk för barn.
Justering
(se sidan 68)
När monteringen är klar måste termostatens tömnings-
temperatur kontrolleras. En justering är nödvändig om
den uppmätta temperaturen vid tappningsstället avviker
från den som är inställd på termostaten.
Skötsel
(se sidan 72)
• Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet
enligt nationella eller regionala bestämmelser i
enlighet med EN 806-5 (minst en gång per år).
• För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska
den regelbundet, en gång per vecka, konditioneras.
Det sker genom att man några gånger snabbt slås
om temperaturen från hett till kallt och tillbaka.
Måtten
(se sidan 70)
Flödesschema
(se sidan 70)
fri genomströmning
Avlopp 1
Avlopp 2
Reservdelar
(se sidan 74)
XXX = Färgkodning
000 = Krom
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
340 = Brushed Black Chrome
400 = Vit/Krom
600 = Svart/Krom
670 = Matt Black
700 = Matt White
990 = Polished Gold-Optic
Specialtillbehör
(se sidan 75)
medföljer ej leveransen
• Förlängning 25 mm #13595000
• Förlängning 22 mm (vid litet monterings-
djup) #13597XXX, #13593000,
#13604000
• Utjämningsset 1° #95521000
Rengöring
(se sidan 76)
Hantering
(se sidan 71)
Vid första användningen och när vattnet stängts av och
slagits på igen kan det komma lite vatten under en kort
stund.
Testsigill
(se sidan 80)
+
Summary of Contents for ShowerSelect 15738 0 Series
Page 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 63...
Page 53: ...53 62 71 80 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 63...
Page 61: ...61 62 80 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 63...
Page 62: ...62 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 1 2 2 1 1 2 2 3 4 5 6 2 1 1 0180018X...
Page 63: ...63 SW 4 mm 1 2 7 8 9 10 0 mm 0 mm...
Page 64: ...64 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 0 1 Nm 15 16...
Page 65: ...65 1 2 1 2 17 18 20 1 2 21 19 1 2 22 2 1...
Page 66: ...66 max 5 24 23 A B SW 4 mm 7 mm 1 2...
Page 67: ...67 0 C SW 4 mm 5 Nm...
Page 68: ...68 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...
Page 69: ...69 40 C 40 C 7 8 SW 3 mm 1 Nm 40 C 9 40 C 2 1 5 6...
Page 72: ...72 SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...