
22
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú
hygienu.
Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj
dospelé osoby s telesným, duševným a/alebo
zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani
osoby, ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a
teplej vody musia byť vyrovnané.
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
• Potrubia a vybavenie musia byť namontované,
prepláchnuté a vybavené v platnom normami.
• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré
sú práve teraz platné v krajinách.
• Ak je termostat, resp. zmiešavač nastavený na
maximálnu teplotu teplej vody, môže dôjsť k
popáleninám v dôsledku hydraulického otvorenia
uzatváracieho ventilu. Hansgrohe preto odporúča
zariadenie "Safety Function".
Technické údaje
Prevádzkový tlak:
max. 1 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Skúšobný tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max. 70°C
Doporučená teplota teplej vody:
65°C
Termická dezinfekcia:
max. 70°C / 4 min
• Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
• Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
Popis symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
Safety Function
(viď strana 68)
Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť
najvyššiu požadovanú teplotu, napr. max. 42ºC.
Nastavenie
(viď strana 68)
Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody
vytekajúcej z termostatu. Pokiaľ sa teplota nameraná na
mieste odberu líši od teploty nastavenej na termostate,
je nutné vykonať korekciu.
Údržba
(viď strana 72)
• Pri spätných ventiloch sa musí podľa EN 806-5 v
súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi
testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).
• Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky,
mal by sa termostat z času čas nastaviť na maximál-
ne horúcu a maximálne studenú vodu.
Rozmery
(viď strana 70)
Diagram prietoku
(viď strana 70)
volný prietok
odtok 1
odtok 2
Servisné diely
(viď strana 74)
XXX = Farebné označenie
000 = Chróm
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
340 = Brushed Black Chrome
400 = Biela/Chróm
600 = Čierna/Chróm
670 = Matt Black
700 = Matt White
990 = Polished Gold-Optic
Zvláštne príslušenstvo
(viď strana 75)
nie je súčasťou dodávky
• Predlženie 25 mm #13595000
• Predĺženie 22 mm (pri malej montážnej
hĺbke) #13597XXX, #13593000,
#13604000
• zarovnávacia sada 1° #95521000
Čistenie
(viď strana 76)
Obsluha
(viď strana 71)
Pri prvom uvedení do prevádzky a po odstavení /
spustení napájania vodou môže na krátku dobu unikať
minimálne množstvo vody.
Osvedčenie o skúške
(viď strana 80)
+
Summary of Contents for ShowerSelect 15738 0 Series
Page 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 63...
Page 53: ...53 62 71 80 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 63...
Page 61: ...61 62 80 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 63...
Page 62: ...62 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 1 2 2 1 1 2 2 3 4 5 6 2 1 1 0180018X...
Page 63: ...63 SW 4 mm 1 2 7 8 9 10 0 mm 0 mm...
Page 64: ...64 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 0 1 Nm 15 16...
Page 65: ...65 1 2 1 2 17 18 20 1 2 21 19 1 2 22 2 1...
Page 66: ...66 max 5 24 23 A B SW 4 mm 7 mm 1 2...
Page 67: ...67 0 C SW 4 mm 5 Nm...
Page 68: ...68 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...
Page 69: ...69 40 C 40 C 7 8 SW 3 mm 1 Nm 40 C 9 40 C 2 1 5 6...
Page 72: ...72 SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...