
36
Türkçe
Güvenlik uyarıları
Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma-
ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır.
Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği
amaçları doğrultusunda kullanılabilir.
Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve
yetişkinler gözetimsiz olarak duş sistemini kullanma-
malıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar
duş sistemini kullanmamalıdır.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç
farklılıkları varsa, bu basınç farklılıklarının dengelen-
mesi gerekir.
Montaj açıklamaları
• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları
yönünden kontrol edilmelidir. Montaj işleminden
sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk
üstlenilmemektedir.
• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve
kontrolü geçerli normlara göre yapılmalıdır.
• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet
edilmelidir.
• Termostat veya karıştırıcı maksimum sıcak su
sıcaklığına ayarlanmışsa, kapatma valfinin hidrolik
deliği nedeniyle haşlanmalar meydana gelebilir.
Hansgrohe bu nedenle "Safety Function" (Güvenli
Fonksiyon) kurulumunu önerir.
Teknik bilgiler
İşletme basıncı:
azami 1 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı:
0,1 - 0,5 MPa
Kontrol basıncı:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı:
azami 70°C
Tavsiye edilen su ısısı:
65°C
Termik dezenfeksiyon:
azami 70°C / 4 dak
• Geri emme önleyici
• Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
Simge açıklaması
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Safety Function
(bakınız sayfa 68)
Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum
sıcaklık Örn; maks. 42º C önceden ayarlanabilir.
Ayarlama
(bakınız sayfa 68)
Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış
sıcaklığı kontrol edilmelidir. Alma noktasında ölçülen
sıcaklık termostatta ayarlanan sıcaklıktan farklıysa, bir
düzeltme gereklidir.
Bakım
(bakınız sayfa 72)
• EN 806-5 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek
valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir. (en az yılda
bir kez)
• Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağlamak için,
termostat belirli aralıklarla tamamen sıcak ve soğuk
konuma getirilmelidir.
Ölçüleri
(bakınız sayfa 70)
Akış diyagramı
(bakınız sayfa 70)
serbest akış
Çıkış 1
Çıkış 2
Yedek Parçalar
(bakınız sayfa 74)
XXX = Renkler
000 = Krom
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
340 = Brushed Black Chrome
400 = Beyaz/Krom
600 = Siyah/Krom
670 = Matt Black
700 = Matt White
990 = Polished Gold-Optic
Özel aksesuarlar
(bakınız sayfa 75)
Teslimat kapsamına dahil değildir
• Uzatma 25 mm #13595000
• Uzatma 22 mm (montaj derinliği düşükken)
#13597XXX, #13593000, #13604000
• tesfiye ayarlı 1° #95521000
Temizleme
(bakınız sayfa 76)
Kullanımı
(bakınız sayfa 71)
İlk işletime alınırken ve su beslemesi kapatıldıktan /
açıldıktan sonra kısa süre az miktarda su çıkabilir.
Kontrol işareti
(bakınız sayfa 80)
+
Summary of Contents for ShowerSelect 15738 0 Series
Page 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 63...
Page 53: ...53 62 71 80 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 63...
Page 61: ...61 62 80 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 63...
Page 62: ...62 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 1 2 2 1 1 2 2 3 4 5 6 2 1 1 0180018X...
Page 63: ...63 SW 4 mm 1 2 7 8 9 10 0 mm 0 mm...
Page 64: ...64 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 0 1 Nm 15 16...
Page 65: ...65 1 2 1 2 17 18 20 1 2 21 19 1 2 22 2 1...
Page 66: ...66 max 5 24 23 A B SW 4 mm 7 mm 1 2...
Page 67: ...67 0 C SW 4 mm 5 Nm...
Page 68: ...68 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...
Page 69: ...69 40 C 40 C 7 8 SW 3 mm 1 Nm 40 C 9 40 C 2 1 5 6...
Page 72: ...72 SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...